-
21 fuel consumptions
• разход на горивоEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > fuel consumptions
-
22 heat consumption
• разход на топлинна енергия• консумация на топлинаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > heat consumption
-
23 heat consumptions
• разход на топлинна енергия• консумация на топлинаEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > heat consumptions
-
24 maintenance expenditures
• разход за техническо обслужванеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > maintenance expenditures
-
25 maintenance expenses
• разход за техническо обслужванеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > maintenance expenses
-
26 overhaul expenditures
• разход за ремонтEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > overhaul expenditures
-
27 overhaul expenses
• разход за ремонтEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > overhaul expenses
-
28 power consumption
• разход на енергияEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > power consumption
-
29 power consumptions
• разход на енергияEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > power consumptions
-
30 power demand
• разход (консумация) на енергия -
31 power demands
• разход (консумация) на енергия -
32 quantity flow
• разход• дебит -
33 quantity flows
• разход• дебит -
34 steam consumption
• разход консумация на параEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > steam consumption
-
35 steam consumptions
• разход консумация на параEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > steam consumptions
-
36 steam demand
• разход на пара -
37 steam demands
• разход на пара -
38 cost
{kɔst}
I. 1. цена, стойност, разход, разноски
at any COST, at all COSTs на всяка цена
at the COST of с цената на, за сметка на
at one's COST за своя сметка
high COST of living скъпотия, скъп живот
COST and freight стойност и фрахт на прeвоза
COST insurance and freight (съкр. c. i. f.) стойност на превоза, фрахта и застраховката
2. рl съдебни разноски
to know to one's COST знам от горчив опит
to learn to one's COST изпитвам на гърба си
II. 1. струвам (и прен.)
COST what it may каквото и да струва, на всяка цена
2. пресмятам разноските по производството на, определям цената (на), оценявам* * *{kъst} n 1. цена, стойност; разход, разноски; at any cost, at all cost(2) {kъst} v (cost) 1. струвам (и прен.); cost what it may каквото* * *цена; струвам; разход; разноски; коствам;* * *1. at any cost, at all costs на всяка цена 2. at one's cost за своя сметка 3. at the cost of с цената на, за сметка на 4. cost and freight стойност и фрахт на прeвоза 5. cost insurance and freight (съкр. c. i. f.) стойност на превоза, фрахта и застраховката 6. cost what it may каквото и да струва, на всяка цена 7. high cost of living скъпотия, скъп живот 8. i. цена, стойност, разход, разноски 9. ii. струвам (и прен.) 10. pl съдебни разноски 11. to know to one's cost знам от горчив опит 12. to learn to one's cost изпитвам на гърба си 13. пресмятам разноските по производството на, определям цената (на), оценявам* * *cost[kɔst] I. v ( cost) 1. струвам; to \cost dear(ly) струвам скъпо; \cost what it may каквото и да струва, на каквато и да е цена, с цената на всичко; the scandal \cost her career скандалът ѝ коства кариерата; 2. пресмятам разноските по производството на; определям цената, оценявам; has this project been \costed? пресметнати ли са разходите по този проект? to \cost out изчислявам; II. n 1. цена, стойност, разход, разноски; at any \cost, at all \costs на всяка цена; at the \cost of с цената на; за сметка на; at o.'s \cost за своя сметка; prime \cost фабрична цена; appraisal \cost ориентировъчна стойност; high \cost of living скъп живот, скъпотия; to bear the \cost of поемам разноските по; \cost-benefit analysis икон. анализ на съотношението разход-изхода; \cost and freight цена франко пристанище; \cost of production производствени разходи; the \cost in time and labour разходи, изчислени във време и труд; 2. pl съдебни разноски; to carry \costs поемам разноските; to pay \costs плащам разноските; • to count the \cost изчислявам щетите (пораженията); отчитам последствията. -
39 expense
{iks'pens}
n разход, разноски (често pl), to go to/to incur EXPENSEs правя разноски, влизам в разноски
to put someone to EXPENSE вкарвам някого в разноски
working EXPENSEs of production производствени разходи
at someone's EXPENSE за нечия сметка (и прен.)
at the EXPENSE of one's life с цената на живота си* * *{iks'pens} n разход, разноски (често pl), to go to/to incur expense* * *харч; сметка; разход;* * *1. at someone's expense за нечия сметка (и прен.) 2. at the expense of one's life с цената на живота си 3. n разход, разноски (често pl), to go to/to incur expenses правя разноски, влизам в разноски 4. to put someone to expense вкарвам някого в разноски 5. working expenses of production производствени разходи* * *expense[iks´pens] n 1. разход, разноски (често pl); regardless of \expense без да се гледа какво ще струва; to cut down \expenses съкращавам (ограничавам, намалявам) разходи; to go to ( incur) \expenses правя разноски, влизам в разноски, охарчвам се; to put s.o. to \expense вкарвам някого в разноски (разход); free of \expense търг. франко; depreciation \expenses амортизационни начисления; maintenance \expenses разходи за поддържане и техническо обслужване; overhaul \expenses разходи за ремонт; overhead \expenses режийни разноски; incidental \expenses непредвидени разноски; working \expense of production производствени разходи; \expenses covered безплатно; 2. прен. цена; сметка; at the \expense of за сметка на, с цената на; they are laughing at my \expense те ми се присмиват; at any \expense на всяка цена. -
40 consumption
{kən'sʌmpʃn}
1. консумиране, изразходване, консумация, разход (на ел. енергия и пр.)
2. унищожаване, край, пропиляване
3. белодробна туберкулoза, охтика* * *{kъn's^mpshn} n 1. консумиране, изразходване; консумация;* * *унищожаване; разход; пропиляване; изразходване; консумиране; консумация;* * *1. белодробна туберкулoза, охтика 2. консумиране, изразходване, консумация, разход (на ел. енергия и пр.) 3. унищожаване, край, пропиляване* * *consumption[kən´sʌmpʃən] n 1. консумиране, изразходване; консумация; разход (на електричество и пр.); fuel \consumption разход на гориво; 2. икон. потребление; 3. унищожаване; край; разпиляване, пропиляване; 4.: ( pulmonary) \consumption белодробна туберкулоза, охтика; galloping \consumption скоротечна туберкулоза.
См. также в других словарях:
разход — същ. разноски, издръжка, харч, масраф, консумация същ. консумиране, изразходване същ. цена, стойност … Български синонимен речник
ВОДОПОТРЕБЛЕНИЕ БЕЗВОЗВРАТНОЕ — водопотребление с безвозвратным изъятием воды из источника водоснабжения (Болгарский язык; Български) безвъзвратен разход на вода (Чешский язык; Čeština) spotřeba vody (Немецкий язык; Deutsch) Wasserverbrauch ohne Rückgewinnung (Венгерский язык;… … Строительный словарь
РАСХОД ЦЕМЕНТА — в производстве бетонов порция цемента в кг на 1 м3 приготовляемой бетонной смеси (Болгарский язык; Български) разход на цимент (Чешский язык; Čeština) množství cementu ve směsi (Немецкий язык; Deutsch) Zementgehalt (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
изразходване — същ. консумиране, консумация, разход … Български синонимен речник
консумация — същ. потребление, изразходване същ. консумиране, разход … Български синонимен речник
консумиране — същ. изразходване, консумация, разход … Български синонимен речник
масраф — същ. разход, харч, разноски, издръжка … Български синонимен речник
разноски — същ. разход, издръжка, харч същ. цена, стойност … Български синонимен речник
стойност — същ. цена, ценност, равностойност същ. значение, значимост, важност, качество, достойнство същ. полза, валидност същ. разход, разноски … Български синонимен речник
харч — същ. разноски, разход, масраф, издръжка … Български синонимен речник
цена — същ. стойност същ. значение, полза, ценност, важност същ. разход, разноски същ. полезност същ. цифра, число, сума … Български синонимен речник