-
61 es versteht sich von selbst
мест.Универсальный немецко-русский словарь > es versteht sich von selbst
-
62 freilich
нареч.общ. ещё бы!, правда, разумеется, однако, конечно -
63 freilich!
-
64 hast du's gehort? -Ja doch!
гл.общ. ты слышал это? - Ну конечно Конечно!, ты слышал это? - Ну конечно Разумеется!, ты слышал это? - Ну конечно же!Универсальный немецко-русский словарь > hast du's gehort? -Ja doch!
-
65 ja doch!
-
66 ja, klar!
част.разг. да, конечно!, да, разумеется! -
67 ohne Frage!
-
68 selbstredend
нареч.1) общ. безусловно2) разг. говорящий сам за себя, самоочевидный3) книжн. само собой разумеется, конечно -
69 sicher
прил.1) общ. в этом я уверен, верный, достоверный, конечно, наверно, наверняка, непременно, разумеется, твёрдо, уверенно, наверное, надёжный, безопасный2) перен. искусный, умелый, опытный (о специалисте и т. п.), уверенный3) тех. прочный, устойчивый4) юр. фундированный, достоверный (напр., о доказательствах)5) артил. неуязвимый, обеспеченный, предохранительный -
70 und ob!
-
71 wohlverstanden
прил.общ. разумеется, правильно понятый -
72 Trogschneke
сущ.тех. лотковый конвейер, лотковый транспортёр (например для транспортирования сыпучих материалов (размер зерен от песка до гальки, но может быть разумеется и крупнее)) -
73 das ist außer Frage
прил.общ. (это само собой) разумеется, это вне всякого сомнения, это не подлежит сомнению -
74 das steht außer Frage
прил.общ. (это само собой) разумеется, это вне всякого сомнения, это не подлежит сомнениюУниверсальный немецко-русский словарь > das steht außer Frage
-
75 klärchen
прил.шутл. конечно, само собой разумеется, ясно -
76 natürlich
прил.1) общ. без притворства, безусловно (в знач. вводн. сл. (конечно)), безыскусственно, безыскусственный, естественно, настоящий, непринуждённо, непринуждённый, нормально, нормальный, обычно, обычный, прирождённый, просто, простой, разумеется, природный (о цвете и т. п.), конечно, натуральный, естественный2) геол. нетронутый, "материковый" (о грунте)3) разг. на все сто процентов4) юр. физический (z. B. Person)5) пищ. без добавок, необработанный6) христ. душевный (в противоположность "духовный", напр. "душевый человек", см. 1.Кор. 2, 14) -
77 nä und ob!
прил.разг. ещё бы!, конечно!, ну, разумеется! -
78 verständlicherweise
гл.общ. (само собой) разумеется [понятно], естественно -
79 drei:
eins, zwei, drei разом, мигом, враз, раз-раз. Ich bewundere dich, wie schnell du alles machst. Eins, zwei, drei ist das Frühstück fertig!Zum Glück brauchten wir nicht anzustehen. Eins, zwei, drei waren die Fahrkarten gelöst.Das Packen dauerte nicht lange. Das war eins, zwei, drei getan, für drei за троих. Du behandelst ihn wie alle anderen, aber er arbeitet doch für drei!Ich komme mit dem Kochen nicht zurecht, mein Junge ißt für drei.Hoffentlich gibt es heute was Ordentliches zu essen. Ich habe Hunger für drei, bleib mir drei Schritte vom Leibe! отстань!, не подходи ко мне! Bleib mir drei Schritte vom Leibe! Ich möchte mit dir nichts zu tun haben!Du hast heute schlechte Laune. Bleib mir drei Schritte vom Leibe! das kann man sich an drei Fingern abzählen само собой разумеется, совершенно очевидно. Bei seiner Faulheit fällt er in der Prüfung durch. Das kann man sich an drei Fingern abzählen! nicht bis drei zählen können быть глуповатым [придурковатым, с придурью]. Den können wir bei uns nicht einstellen. Der kann nicht bis drei zählen!Heute stellst du dich wieder einmal an, als ob du nicht bis drei zählen könntest, mit [in] drei Worten в двух словах, короче говоря, drei Kreuze machen (с облегчением) перекреститься. Nun ist unser Besuch endlich weg! Da können wir drei Kreuze machen.Das wäre geschafft! Ich kann drei Kreuze machen, alle drei Tage чуть ли не каждый день. Er telefoniert mit Leipzig alle drei Tage.Er hat es jetzt schwer allein und besucht uns alle drei Tage.Alle drei Tage läuft er ins Kino, das dauert ja ewig und drei Tage это длится нескончаемо [целую вечность]. Du bist immer noch nicht abgefertigt (im Wohnungsamt) ? Das dauert aber ewig und drei Tage!Deine Doktorarbeit hast du noch nicht vorgelegt?! Das dauert ja bei dir ewig und drei Tage, alle(r) guten Dings sind drei бог троицу любит. См. тж. Ding2.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > drei:
-
80 Fall
m: das ist (nicht) mein Fall это (не) в моём вкусе, это мне (не) по душе. Gestern lernte ich beim Tanzen einen kennen. Der ist mein Fall.So ein Kleid, das ist mein Fall.Klavier mit Schlagzeug, das ist nicht gerade mein Fall.Stundenlang in der Sonne liegen ist nicht mein Fall.Kaffee aus dem Automaten? Danke, das ist nicht mein Fall, klarer Fall! конечно!, (само собой) разумеется! "Kommst du mit?" — "Klarer Fall!" du bist ein hoffnungsloser Fall ты неисправим. Du glaubst ihm immer noch? Dann bist du ein hoffnungsloser Fall, (auf) Knall und Fall вдруг, неожиданно. Sobald es bekannt wurde, daß er die Staatsgelder unterschlagen harte, wurde er Knall und Fall entlassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fall
См. также в других словарях:
разумеется — См. да, конечно само собой разумеется... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разумеется да, конечно; так, само собой разумеется, не вопрос, знамо дело, известно, ясно,… … Словарь синонимов
разумеется — вводное слово, в значении сказуемого и частица 1. Вводное слово. То же, что «конечно, несомненно, бесспорно». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Потугин не… … Словарь-справочник по пунктуации
разумеется — служ., употр. очень часто 1. Слово разумеется, выражение само собой разумеется подразумевают согласие говорящего с какой либо идеей, мыслью. У каждого народа, разумеется, своя история. | О присутствующих не говорят, само собой разумеется. 2. Если … Толковый словарь Дмитриева
разумеется — 1. см. разуметься; в зн. вводн. сл. Конечно, понятно. У каждого народа, разумеется, своя история. 2. см. разуметься; в зн. частицы.; разг. Да, безусловно. Пойдешь на лекцию? Разуме/ется … Словарь многих выражений
разумеется — • конечно, разумеется, естественно, безусловно, несомненно, бесспорно Стр. 0474 Стр. 0475 Стр. 0476 Стр. 0477 Стр. 0478 Стр. 0479 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Разумеется — I предик. Оценочная характеристика чего либо как не вызывающего никаких сомнений, являющегося бесспорным, очевидным. II част. 1. Употребляется при подтверждении сказанного, подчеркивании категоричности утверждения, соответствуя по значению сл.:… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разумеется — I предик. Оценочная характеристика чего либо как не вызывающего никаких сомнений, являющегося бесспорным, очевидным. II част. 1. Употребляется при подтверждении сказанного, подчеркивании категоричности утверждения, соответствуя по значению сл.:… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
само собой разумеется — См … Словарь синонимов
само собой разумеется — см. разуметься; в зн. вводн. словосоч. и частицы. = разумеется О присутствующих не говорят, само собой разумеется. Он будет рад встрече? Само собой разумеется … Словарь многих выражений
само собой разумеется — само собой( ою) <разумеется> Неизм. Конечно, без сомнения, безусловно. Само собою, что перевод одного слова другим очень редко может быть вполне точен и верен… (В. Даль.) Само собой разумеется, что язык и литература – два разных и… … Учебный фразеологический словарь
само собою разумеется — само собой( ою) <разумеется> Неизм. Конечно, без сомнения, безусловно. Само собою, что перевод одного слова другим очень редко может быть вполне точен и верен… (В. Даль.) Само собой разумеется, что язык и литература – два разных и… … Учебный фразеологический словарь