Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

разр

  • 21 piratic

    {pai'rætik}
    1. пиратски, разбойнически
    2. издаден без разрешение на автора
    * * *
    {pai'ratik} а 1. пиратски, разбойнически; 2. издаден без разр
    * * *
    разбойнически;
    * * *
    1. издаден без разрешение на автора 2. пиратски, разбойнически
    * * *
    piratic(al) [pai´rætik(l)] adj пиратски, разбойнически; \piratic edition незаконно препечатано издание, пиратско издание; FONT face=Times_Deutsch◊ adv piratically.

    English-Bulgarian dictionary > piratic

  • 22 разрезать

    I разрез`ать
    imperf; ks разрезать
    II разр`езать
    perf; ks разрезать, разрез
    leikata [halki]

    Русско-финский словарь > разрезать

  • 23 разрезать

    I разр`езать
    сов.
    1) кисү, телү, кисеп ташлау, кискәләп бетерү, кисеп бетерү
    2) перен. ( рассечь водную гладь - о судне) яру, ярып бару
    3) кисеп ачу, яру, ярып җибәрү
    4) ( разделить на части) икегә аеру, уртага бүлү
    II разрез`ать
    несов.; см. разрезать I

    Русско-татарский словарь > разрезать

  • 24 разрознивать

    несов.; сов. - разр`ознить
    розрі́знювати, -нюю, -нюєш и розрізня́ти, розрізни́ти, сов. порізни́ти; ( разъединять) роз'є́днувати, -ную, -нуєш, роз'єдна́ти; ( пару) розпаро́вувати, -ро́вую, -ро́вуєш, розпарува́ти, -ру́ю, -ру́єш

    Русско-украинский словарь > разрознивать

  • 25 разрозниваться

    несов.; сов. - разр`озниться
    розрі́знюватися, -нюється и розрізня́тися, розрізни́тися, сов. порізни́тися; ( разъединяться) роз'є́днуватися, -нується, роз'єдна́тися

    Русско-украинский словарь > разрозниваться

  • 26 разрушать

    несов.; сов. - разр`ушить
    руйнува́ти, -ну́ю, -ну́єш, зруйнува́ти и поруйнува́ти, розруйно́вувати, -но́вую, -но́вуєш, розруйнува́ти, мног. позруйно́вувати

    Русско-украинский словарь > разрушать

  • 27 разрывать

    I несов.; сов. - разорв`ать
    розрива́ти, розірва́ти (розірву́, розі́рвеш) и мног. порозрива́ти; ( раздирать) роздира́ти, розде́рти и розідра́ти (роздеру́, роздере́ш) и мног. пороздира́ти; ( на куски) шматува́ти, -ту́ю, -ту́єш, пошматува́ти, розшмато́вувати, -то́вую, -то́вуєш, розшматува́ти; ( надвое) розпана́хувати, -на́хую, -на́хуєш, розпана́хати; ( рывком) розни́зувати, -зую, -зуєш, розниза́ти, -нижу́, -ни́жеш; (отношения, связь) порива́ти, порва́ти; (сердце, душу) кра́яти (кра́ю, кра́єш) и розкра́ювати, -кра́юю, -кра́юєш, розкра́яти
    II несов.; сов. - разр`ыть
    розрива́ти, розри́ти, -ри́ю, -ри́єш и мног. порозрива́ти; ( раскапывать) розко́пувати, -пую, -пуєш, розкопа́ти и мног. порозко́пувати; (раскидывать, приводить в беспорядок) розкида́ти, розки́дати и мног. порозкида́ти, перерива́ти, перери́ти

    Русско-украинский словарь > разрывать

  • 28 tönkrement

    разрушенный, разбитый, испорченный, пропавший, растроенный; (anyagilag) разорившийся, разрённый, обанкротившийся;

    \tönkrement \tönkrementember — разорившийся человек; банкрот;

    \tönkrement könyv.испорченная книга

    Magyar-orosz szótár > tönkrement

  • 29 разрезать

    I разр`езать
    сов. от разрезать II
    II разрез`ать
    несов. - разреза́ть, сов. - разре́зать; (вн.)
    cut (d); ( вдоль) slit (d)

    разрезать на до́ли — cut (d) into sections / segments

    разрезать мя́со — carve (d)

    разре́зать до ко́сти — lay (d) open to the bone

    Новый большой русско-английский словарь > разрезать

  • 30 резать

    несовер. - резать; совер. - порезать, разрезать, зарезать, срезать
    1) (кого-л./что-л.); совер. - разр`езать
    cut (up, open); slice ( ломтями); carve (о мясе)
    2) (кого-л.); совер. - зарезать
    slaughter, knife ( ножом); kill
    3) (по чему-л.); только несовер. (по дереву, металлу и т.п.)
    carve (on), cut (in wood), engrave (on)
    4) (что-л.); совер. - ср`езать; спорт
    cut off; slice, chop
    5) (кого-л.); совер. - ср`езать; разг. (на экзамене)
    6) (что-л.); только несовер. ( причинять боль)
    hurt; cut (into); cause sharp pain
    7) (кого-л.); только несовер.; разг. ( оперировать)
    operate; cut open; carve разг.; шутл.
    8) без доп.; только несовер. (об острых предметах)
    9) (что-л.); только несовер. (вызывать неприятные ощущения)
    irritate, offend (о глазах); grate (on/upon) (об ушах)
    10) (что-л.); только несовер.; мор.
    pass close (to); shave
    11) (что-л.); только несовер.; разг.
    speak bluntly; say

    Русско-английский словарь по общей лексике > резать

  • 31 разрезать

    I разр`езать
    сов; см. разрезать II
    II разрез`ать
    несов; сов - разре́зать

    Американизмы. Русско-английский словарь. > разрезать

  • 32 разрезать

    I разр`езать
    см резать 1), 5)
    II разрез`ать
    нсв vi
    to cut; to slit

    Русско-английский учебный словарь > разрезать

  • 33 разрезать


    I (разр´езать) сов. что
    1. зэгобгъэчъын, зэхэбгъэчъын, зэгоупкIын, гоупкIын
    разрезать мясо лыр зэгобгъэчъын
    2. (вскрыть) зэгобгъэчъын
    разрезать нарыв щыныр зэгобгъэчъын

    II (разрез´ать) несов. см. разрезать I

    Русско-адыгейский словарь > разрезать

  • 34 рѣшенїе

    рѣшéнїе разрѣшéнiе розвѧ́zоване

    Лексис, Сирѣчь реченїя, Въкратъцѣ събранъны и из словенскаго языка на простый рускій діалектъ истолъкованы > рѣшенїе

  • 35 Зопсованїе

    Зопсованїе истлҍнїе, растлҍнїе разрҍшенїе рҍшенїе

    Синонїма Славеноросскаѧ > Зопсованїе

  • 36 Розвязую

    Розвязую разрҍшаю и рҍшаю, рҍшу раздрҍшаю

    Синонїма Славеноросскаѧ > Розвязую

  • 37 на

    I
    предлог
    1. с вин. (указывает на-правление действия) ба, ба рӯи…, ба болои…; бар; идти на улицу ба кӯча рафтан; сесть на своё место ба ҷои худ нишастан; положить на стол ба рӯи миз гузоштан; не попадайся мне на глаза! ба назарам нанамо!; обижаться на кого-л. аз касе хафа шудан; ответ на вопрос ҷавоби савол; подписка на газеты ба газетаҳо обунашавӣ
    2. с вин. (при обозначении срока) ба, дар, ба муддати…, барои; работа на завтра кор барои фардо; увидеться на другой день дар рӯзи дигар вохӯрдан; запасти дров на зиму барои зимиетон ҳезум тайёр- кардан; работы ещё на целую неделю кор боз ба як ҳафтаи тамом мерасад
    3. с вин. (при обозна-чении колцчественной разницы, ше-пени превосходства или недостатка): опоздать на пять минӯт панҷ дақиқа дер мондан; старше на два года ду сол калон; на мёсяц раньше як моҳ пеш; на двадцать рублей больше бист сӯм зиёдтар
    4. с вин. (при обозначении множителя или делителя) ба; раз-делйть на три ба се тақсим кардан; помножить пять на четыре панҷро ба чор зарб задан; разделйть на две части ба ду ҳисса тақсим кардан; разрё-зать на кускй пора-пора кардан
    5. с вин. (при обозначении меры, коли-чества, определяющих границы чего-л.) ба; купить на дёсять рублёй ба даҳ сӯм харидан; хватит на всех ба ҳама мерасад. свин. (при обозначении цели, назначения) ба; взять на воспитание ба тарбия гирифтан; испытывать что-л. на прочность маҳкамии чизеро сан-ҷидан; комната на двух человек хонаи дукаса; обед на пять человек хӯрок барои панҷ кас
    7. с вин. (при обозна-чении условий, обстоятельств) бо; на голодный желудок бо дили наҳор, бо дили гурусна; на свёжую голову баъди истироҳат // (при словах, выра-жающих эмоциональную оценку события) барои, ба; на горе ба бадбахтӣ, бадбахтона; на мою радость хушбахтона
    8. с вин. (при обозначении образа действия) ба; верить кому-л. на слово ба қавли касе бовар кардан; говорить на память ёдакӣ гап задан, аз ёд гуфтан
    9. с вин. (при обозначении ка-кого-л. признака) бо, ба; хромать на одну ногу ба як пой лангидан; нечист на руку дасташ қалб, каҷдаст
    10. с предл. (при обозначении места) дар, ба, ба болои…,бар болои…, даррӯи…, дар пеши…; жить на юге дар ҷануб зиндагӣ кардан; сидёть на заседании дар маҷлис нишастан; оставить на столе ба болои стол монда рафтан; на ногах ботинки дар пояш ботинка // (соответствует предлогу «в») дар; на воённой слӯжбе дар хизмати ҳарбӣ; первый на селе работник беҳтарин коркуни деҳа; тоска на сердце дил хафа // (при обозначении предметов, лиц, в присутствии которых что-л. совершается) дар пеши…; на людях дар пеши мардум; на моих глазах дар пеши назари ман; на миру и смерть красна посл. марги бо ёрон (бо дӯстон) тӯй аст
    11. с предл. (на вопрос «когда») дар, дар вақти…; на каникулах дар вакти таътил; на той неделе дар ҳафтаи оянда; на этих днях дар ҳамин рӯзҳо; на нашей памяти дар хотири (дар ёди) мо
    12. с предл. (при обозначении средства передвижения) бо; лететь на самолёте бо самолёт паридан; плыть на пароходе бо киштй рафтан; кататься на лодке бо қаик сайр кардан
    13. с предл; (при обозначении образа действия): на всем скаку чорхезза-нон; на бегу давдавон, давон-давон; на лету 1) дар айни парвоз, парвозку-нон 2) перен. якбора, дарҳол, тез; он схватывает мой мысли на лету ӯ ба фикри ман дарҳол пай мебарад
    14. с предл. (при посредстве) дар, бо; жарить на масле дар равған бирён кардан
    15. с предл. (при обозначении устройства, свойства, состояния) гдор; вагон на рессорах вагони рессордор; матрац на пружинах матраси пружинадор 1
    6. с предл. в сочет. с гл.: играть на рояле рояль навохтан; говорить на русском языке бо забони русй гап задан; перевести книгу на таджикский язык китобро ба [забони] тоҷикӣ тарҷима кардан; свободно читать на английском языке ба забони англисӣ бемалол хондан 1
    7. с предл. (при обозначении пребываныя в ка-ком-л. состоянии) дар; стоять на часах дар посбонӣ истодан, каровулӣ кардан <> на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳар чанд ки, агар чанде
    II
    частица в знач. сказ. разг. ма, мана; на, возьми ма, гир; на тебе книгу мана ба ту китоб <> вот те (тебё) [и] на! ана!, оббо!, ана халос!; на тебе! ана инро бин!; ана халос!, оббо!
    частица: какой ни на есть чй хеле ки бошад, ҳар навъе ки бо-шад; кто ни на есть касе ки (кӣ ки) бошад, ҳар кӣ бошад, хар кас; что ни на есть бисёр, ҷудо, ниҳоят да-раҷа, гузаро
    IV
    приставка
    1. префиксест, ки барои сохтани феъл ва исмҳои феълӣ кор фармуда шуда, маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) равона шудани амал ба сатҳи предмет - набежать давида баромадан, давида рӯи чизеро пӯшондан; налететь парида омада хамла овардан; наскочить бархӯрдан, дучор шудан; дарафтодан; наехать бархӯрдан 2) болои предмет гузоштан - намотать печондан; нашить аз рӯй дӯхтан, дӯхта часпондан 3) ба ҷо овардани амал дар сатҳи чизе - намёрзнуть қирав бастан; ях бастан (кардан) 4) пурӣ, аз ҳад зиёд будани амал - наговорить бисёр гап задан, лаққидан; напечь пухтан, пухта тайёр кардан; навозить бисёр кашонда овардан; насолить намак (шӯр) кардан, дар намак хобондан; натопить гарм кардан, тафсондан 5) дар феълҳои бо «-ся» тамом мешудагӣ - сершавӣ, пурра қаноат кардани шахси амалкунанда - наболтаться хуб гап зада гирифтан; наработаться бисёр (хуб) кор кардан 6) дар феълҳои дорои суффиксҳои «ива», «ыва», «сва» - сустшавӣ, андак рӯй додани амал - напевать замзама кардан; насвистывать паст-паст ҳуштак кашидан 7) барои сохтани намуди мутлақи феъл хизмат мекунад - написать навишта тамом кардан, навишта шудан; нарисовать кашидан, сурат кашидан
    2. барои сохтани сифату исмҳои дорои маънои зерин кор фармуда мешавад: болои чизе мавҷудбуда - нарукавный рӯиостинӣ; нагрудник пешгир
    3. барои сохтани зарфҳо кор фармуда шуда, дараҷаи олӣ, ҳадди ниҳоӣ ва аломати чизеро ифода мекунад - накрепко бисёр сахт; насгрого бисёр ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > на

  • 38 полуразрушенный

    (полу-разрӯщен, -а, -о) нимвайрон, нимхароб

    Русско-таджикский словарь > полуразрушенный

  • 39 разрезание

    с см. разрёз

    Русско-таджикский словарь > разрезание

  • 40 разрезывание

    с см. разрёз 1; нож для разрезывания книг корди коғазбурӣ

    Русско-таджикский словарь > разрезывание

См. также в других словарях:

  • разр. — Р. разр. разряд Р. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разр. — разряд …   Русский орфографический словарь

  • разр. — разряд …   Словарь сокращений русского языка

  • разр. -  1 — Примечание. При монтаже электропечей с дуговым статором массой 34 т следует предусмотреть в строке 9 Н.вр. 86 чел. ч, Расц. 73 10, в строке 1 Н.вр. 3874 чел. ч, Расц. 3058 02. Источник: ВНиР В6 9: Выпуск 9. Электросталеплавильные цехи …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • разрез — разр ез, а …   Русский орфографический словарь

  • разруб — разр уб, а …   Русский орфографический словарь

  • разрыв — разр ыв, а …   Русский орфографический словарь

  • разряд — разр яд, а …   Русский орфографический словарь

  • разрывный — разр ывный (разр ывные ф ункции, матем.) …   Русский орфографический словарь

  • разравнивание — разр авнивание, я …   Русский орфографический словарь

  • разравнивать — разр авнивать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»