Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разомкнуться

  • 1 разомкнуться

    разомкнуться 1. (разъединиться) sich losmachen, sich öffnen 2. (о строе) sich auseinanderziehen*, sich öffnen

    БНРС > разомкнуться

  • 2 разомкнуться

    БНРС > разомкнуться

  • 3 разомкнуться

    1) ( разъединиться) desjuntarse
    2) (раскрыться - о веках, губах) abrirse (непр.), despegarse (непр.)
    3) воен. abrirse (непр.)

    БИРС > разомкнуться

  • 4 разомкнуться

    Большой итальяно-русский словарь > разомкнуться

  • 5 sich auf Flaggensignalweite öffnen

    разомкнуться на дальность видимости флажного сигнала

    Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > sich auf Flaggensignalweite öffnen

  • 6 sich auf Flaggschiff öffnen

    разомкнуться от флагманского корабля

    Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > sich auf Flaggschiff öffnen

  • 7 sich auf Scheinwerfersignalweite öffnen

    разомкнуться на дальность видимости прожекторного сигнала

    Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > sich auf Scheinwerfersignalweite öffnen

  • 8 ағытылу

    разомкнуться, распуститься, расстегнуться

    Казахско-русский словарь > ағытылу

  • 9 араланыу

    разомкнуться; разредиться; разъединиться

    Башкирско-русский автословарь > араланыу

  • 10 һирәгәйеү

    разомкнуться; разредиться

    Башкирско-русский автословарь > һирәгәйеү

  • 11 почылташ

    Г. пачы́лташ -ам возвр.
    1. открываться, открыться; отворяться, отвориться; отпираться, отпереться; распахиваться, распахнуться; раздвигаться, раздвинуться; подниматься, подняться (о створках, крышке и т. п.). Мардеж дене почылташ открыться ветром.
    □ Кенета пӧрт омса комдык почылто. В. Иванов. Вдруг дверь дома широко распахнулась. Ванюк капкам почаш тӧча, но капка ок почылт. Н. Арбан. Ванюк пытается открыть ворота, но ворота не открываются.
    2. открываться, открыться; вскрываться, вскрыться; распечатываться, распечататься (о чём-л. заклеенном, запечатанном). Конверт почылтын конверт вскрылся; серыш почылтын письмо распечаталось.
    3. открываться, открыться; откупориваться, откупориться; раскупориваться, раскупориться. Кленча почылтын бутылка откупорилась.
    4. открываться, открыться; обнажаться, обнажиться; оголяться, оголиться; раскрываться, раскрыться; лишаясь покрова, раскрываясь, делаться (сделаться) видимым. Анушын платьыжым коклан мардеж лупшал колташ, нӧлталт кая, тунам вара ӱдырын чумыраш эрдыжат почылтеш. Ю. Артамонов. Временами от порыва ветра задирается платье Ануш, тогда даже обнажаются округлые бедра девушки. Йолжым шылтыш – вуйжо чараш кодо, вуйым леведе --- йол почылто. В. Исенеков. Он спрятал ноги – голова осталась раскрытой, закрыл голову – ноги оголились. Ср. чараҥаш.
    5. открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; размыкаться, разомкнуться (о чём-л. сложенном, сомкнутом, свёрнутом). Почылтшо манын изи кизаже дене шинчажым туржеш, шинчаже садак ок почылт. О. Тыныш. Ребёнок ручонкой трёт свои глаза, чтобы они открылись, но глаза всё равно не открываются. Пеледыш почылтеш – эр ӱжарам ончен почылтеш. В. Юксерн. Цветок раскрывается – глядя на утреннюю зарю, раскрывается. Занавес почылто. Спектакль тӱҥале. З. Каткова. Занавес раскрылся. Спектакль начался.
    6. открываться, открыться; начинаться, начаться; получать (получить) начало какому-н. действию, мероприятию и т. п. Кандаш шагатлан погынымаш почылто. В. Сави. Собрание открылось в восемь часов. Оркестр ныжылге семым шокта. Тудын йӱкешак вашлийме кас почылтеш. М. Иванов. Оркестр играет нежную музыку. Под его же звуки начинается вечер встречи. Мутланымаш эркын почылто. О. Тыныш. Разговор постепенно начался.
    7. открываться, открыться; организовываться, организоваться; основываться, основаться; создаваться, создаться; учреждаться, учредиться; возникать, возникнуть (о каком-н. предприятии, общественном объединении и т. п.). Октябрь революций деч вара ятыр вере тӱрлӧ курс почылтын. М. Сергеев. После Октябрьской революции во многих местах открылись различные курсы. Латкуд сурт ден пырля ушналын, Колхоз «У корно» почылтеш. О. Ипай. Объединились вместе шестнадцать дворов – организуется колхоз «Новый путь».
    8. открываться, открыться; делаться (сделаться) доступным, свободным для кого-чего-н. Тудын (Иванын) ончылно уло туня почылтеш. А. Эрыкан. Перед Иваном открывается весь мир. Туге гынат марий калыклан илашыже, тунемашыже кумда, волгыдо корно почылтын. М. Шкетан. Несмотря на это, для марийского народа открылась широкая, светлая дорога, чтобы жить, учиться.
    9. открываться, открыться; вскрываться, вскрыться; проясняться, проясниться; освобождаться, освободиться; делаться (сделаться) незанятым какими-н. предметами (о каком-н. пространстве, поверхности чего-н.). Какшан почылтын река Кокшага вскрылась, освободилась ото льда.
    □ Пасу але йӧршынак почылтын огыл: тыште-тушто тӱреддыме уржа аҥа-влак коедат. О. Тыныш. Поля ещё не полностью освободились: то здесь, то там виднеются несжатые полосы ржи. Йӱр эртыш, кава угыч почылто. К. Васин. Дождь прошёл, небо прояснилось вновь.
    10. открываться, открыться; раскидываться, раскинуться; показываться, показаться; представать (предстать) перед глазами, взором и т. п. Атаман курык гыч волет гын, тыйын ончылнет мӱндыркӧ шарлен вочшо тӧр вер почылтеш. К. Эрыкан. Когда спускаешься с Атамановой горы, перед тобой открывается раскинувшаяся вдаль ровная местность. Ныл менге утла кайышнат, чодыра тӱреш верланыше ял почылто. В. Исенеков. Мы прошли более четырёх верст, и показалась деревня, расположенная возле опушки леса.
    11. перен. открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; обнаруживаться, обнаружиться; проявляться, проявиться (о нравственных силах, чувствах, мыслях и т. п.). Олег шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо почылтеш, мо кӱлешым умылтара. В. Исенеков. У Олега, хотя он и кажется суровым, иногда проявляется доброта, что надо – объяснит. Эркын-эркын чонжо почылтеш, тудат (Пӧкла) шижде шке нерген каласкалаш тӱҥалеш. З. Каткова. Постепенно душа её раскрывается, Пекла незаметно начинает рассказывать о себе.
    // Почылт(ын) возаш
    1. открыться, раскрыться, обнажиться, оголиться. Одеялым чумен пытаренат, йоча йӧршын почылт возын. Малыш распинал одеяло и весь раскрылся. 2) открыться, раскинуться, показаться. Кумда сад дене ошкылам, ончылнем пор гай ош корно почылт возын. В. Иванов. Я иду по огромному саду, передо мной раскинулась белая, как мел, дорога. Почылт каяш
    1. открыться, отвориться, отпереться, распахнуться. Шукат ыш эрте – капка шрок веле комдык почылт кайыш. А. Юзыкайн. Прошло немного времени, и ворота с шумом распахнулись настежь. 2) открыться, раскрыться, разомкнуться (о чём-л. сложенном, сомкнутом, свёрнутом). Писын занавес тарваныш, Почылт кайыш кок векла. В. Рожкин. Вдруг шевельнулся занавес и раскрылся в обе стороны. 3) открыться; сделаться доступным, свободным для кого-чего-л. Ик гана лудын лекмыжак мом шога, пуйто путынь тӱня ончылнет кенета почылт кая. К. Васин. Чего стоит только раз прочесть, будто весь мир вдруг откроется перед тобой. 4) открыться, раскинуться. Эше ончыкырак шекланен кудале – Какшан пӱтынь моторлыкшо дене Лаврушлан почылт кайыш. Ю. Артамонов. Лавруш осторожно проехал ещё чуть вперёд, и перед ним во всей своей красе показалась река Кокшага. Почылт толаш открываться, раскидываться, показываться. А поезд ончык тава, у деч у сӱрет почылт толеш. А. Мурзашев. А поезд стучит вперёд, перед взором открываются новые и новые картины. Почылт шинчаш открыться, отвориться, отпереться, распахнуться. Неле омса почылт шинче. И. Васильев. Отворилась массивная дверь. Почылт шуаш открыться, вскрыться, проясниться, освободиться. Уржа-сорла але тӱҥалын гына. Сандене пасу почылт шуын огыл. Н. Лекайн. Жатва только началась. Поэтому поля ещё не освободились.
    ◊ Йылме почылтеш (рудылтеш) язык развязывается; кто-л. начинает много говорить, становится разговорчивым (обычно после некоторого молчания). Эркын-эркын йорло-влакын йылмышт почылтеш: кӧн-кӧн кинде улмым каласкалаш тӱҥалыт. М. Шкетан. Постепенно у бедняков язык развязывается: они начинают говорить, у кого есть хлеб. Шинча почылтеш глаза открываются; кто-л. освобождается от заблуждений; узнает правду, истину. Сита, шинчам почылто, Сергей Петрович. П. Корнилов. Хватит, Сергей Петрович, мои глаза открылись.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > почылташ

  • 12 размыкать

    несовер. - размыкать;
    совер. - разомкнуть( что-л.)
    1) электр. тех. воен. open
    2) break (a circuit) ;
    open, unfasten
    3) тех. break, disconnect
    , разомкнуть (вн.) (шлюзы и т. п.) open (smth.) ;
    эл. break* (smth.) ;
    воен. extend( smth.), open (smth.) ;
    ~ся, разомкнуться come* apart;
    open.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > размыкать

  • 13 размыкаться

    несов.

    БИРС > размыкаться

  • 14 размыкаться

    несов.

    Большой итальяно-русский словарь > размыкаться

  • 15 разомкнуть

    сов. В
    разомкнуть цепь эл. — aprire il circuito
    2) ( развести) aprire vt
    разомкнуть ворота шлюза — aprire le porte della chiusa
    3) воен. aprire vt
    разомкнуть рядыrompere le righe, aprire le file
    4) (открыть - губы, веки) dischiudere vt, aprire vt

    Большой итальяно-русский словарь > разомкнуть

  • 16 avanema

    сущ.
    1) общ. вскрываться, вскрыться, открываться, открыться, представиться, размыкаться, разомкнуться, раскрываться, раскрыться, (pärani) раствориться, (pärani) растворяться, отвориться, отворяться, развёртываться, развернуться, разворачиваться, разжаться, разжиматься, стлаться, отмыкаться (lukust), отомкнуться (lukust)
    2) перен. зиять, обнадёжиться

    Eesti-Vene sõnastik > avanema

  • 17 katkestuma

    сущ.
    общ. размыкаться, разомкнуться

    Eesti-Vene sõnastik > katkestuma

  • 18 lahti lülituma

    сущ.
    общ. размыкаться, разомкнуться

    Eesti-Vene sõnastik > lahti lülituma

  • 19 ãèìí. harvenema

    сущ.
    воен. размыкаться, разомкнуться

    Eesti-Vene sõnastik > ãèìí. harvenema

  • 20 ԲԱՑԱԶԱՏՎԵԼ

    վեց (ռազմ.) Размыкаться, разомкнуться (о шеренге).

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱՑԱԶԱՏՎԵԼ

См. также в других словарях:

  • РАЗОМКНУТЬСЯ — РАЗОМКНУТЬСЯ, разомкнусь, разомкнёшься, совер. (к размыкаться). Разъединиться, стать разорванным, разобщенным. Цепь разомкнулась. || Раздвинуться, раскрыться (о чем нибудь плотно примыкающем). Дверцы разомкнулись. || Разредиться, образовав или… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗОМКНУТЬСЯ — РАЗОМКНУТЬСЯ, 1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр., нётся; совер. О сомкнутом: разъединиться. Кольцо разомкнулось. | несовер. размыкаться, ается. | сущ. размыкание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разомкнуться — см. открыться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Разомкнуться — сов. неперех. см. размыкаться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разомкнуться — разомкнуться, разомкнусь, разомкнёмся, разомкнёшься, разомкнётесь, разомкнётся, разомкнутся, разомкнулся, разомкнулась, разомкнулось, разомкнулись, разомкнись, разомкнитесь, разомкнувшийся, разомкнувшаяся, разомкнувшееся, разомкнувшиеся,… …   Формы слов

  • разомкнуться — разомкн уться, н у, нётся …   Русский орфографический словарь

  • разомкнуться — нётся; св. Разъединиться, отделиться друг от друга, или раздвинуться в разные стороны. Руки людей разомкнулись. Ряды демонстрантов разомкнулись. Дверцы кабины разомкнулись. Губы пересохли, никак не разомкнутся. Шеренга разомкнулась. ◁ Размыкаться …   Энциклопедический словарь

  • разомкнуться — нётся; св. см. тж. размыкаться Разъединиться, отделиться друг от друга, или раздвинуться в разные стороны. Руки людей разомкнулись. Ряды демонстрантов разомкнулись. Дверцы кабины разомкнулись. Губы пересохли, никак не разомкнутся. Шеренга раз …   Словарь многих выражений

  • открыться — См. признаваться глаза открылись... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. открыться признаваться; обнаружиться, раскрыться, выявиться, вскрыться; отвориться, раствориться,… …   Словарь синонимов

  • мёртвый — ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни; противоп. живой. [Черкес] пробитый в грудь свинцом, Был в поле унесен конем, И, мертвый, на седле все бился! Лермонтов, Измаил Бей. Через мгновенье мы …   Малый академический словарь

  • размыка́ться — ается; несов. 1. несов. к разомкнуться. 2. страд. к размыкать …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»