-
101 самæнтын
1) помешать, размешать2) вымазать, выпачкать, замарать -
102 бастаун
I помешать, размешать (что-л. в жидкости)II похвалить, расхвалить -
103 бахъæртун кæнун
а) довести, доставить, донести до местаб) помешать, размешать, смешать -
104 исамæнтун
1) помешать, размешать2) замарать, выпачкать, вымазать -
105 размæнтун
смешать, размешать -
106 зэIыщIэн
(зэIещIэ) перех. гл. 1. размешать, перемешать что-л./ Зэхэгъэзэрыхьын.Кхъуейжьапхъэр зэIыщIэн. Шейр зэIыщIэн. Шорэ жьэгум пэрыст, дзасэмкIэ яжьэр зэIищIэу. Ш. А.2. переносное устроить беспорядок (напр. в комнате)/ Зэхэтхъуэн, къетхъужьэн.Пхъуантэр зэIыщIэн. Унэр зэIыщIэн.унагъуэр зэIыщIэн см. унагъуэ.Iуэхур зэIыщIэн см. Iуэху. -
107 зэIыщIэн
перех.1) устроить беспорядок (напр. в комнате)2) путать, перепутать, мешать, перемешать кого-что-л.3) взбалтывать, взболтать, размешивать, размешать что-л. -
108 зэIэгъэхьан
мешать, размешать что-л.картхэр зэIэгъэхьаных мешать карты -
109 sciogliere
1. v.t.2) (diluire) растворять, размешивать3) (liberare, anche fig.) освобождать, избавлять от + gen.2. sciogliersi v.i.1) растаять, оттаять; расплавиться2) (slegarsi) развязаться3.•◆
ha sciolto le ultime riserve e ha accettato — он отбросил последние сомнения и согласился4.•il nodo gordiano non si scioglie, si spezza — гордиев узел нельзя развязать, его надо разрубить
-
110 izmaisīt
darb.v. размешать, размешивать; промешать, промешиватьLKLv59▪ Sinonīmidarb.v.1. apgriezt riņķī; izcilāt; izrakāt; izrakņāt; izrukņāt; izrušināt; izurkņāt; izvandīt2. apmaisīt; maisīt; samaisīt3. apmaisīt; pārmaisīt; samaisītT09 -
111 izvietot
darb.v. разместить, размешать; расположить, распологать; расставить, расставлятьLKLv59▪ Terminiru расставить celtn.lv sakārtotlv novietotKai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv novietotru pасставить IETB▪ SinonīmiI. sagādāt dzīvokliII. darb.v.1. izmitināt2. izvērst3. dot pajumti4. dislocēt5. izkaisīt6. izlikt; likt; novietot7. novietot; savietot8. izkārtot; novietot; sakārtotT09 -
112 samaisīt
darb.v. смешать, смешиватьLKLv59▪ Terminiru размешать celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru пеpемешатьMašB, BūVPru pазмешатьMašB, BūVPlv sajauktru смешать сделать смесьĀdTekstru размешиватьru смешиватьETB▪ SinonīmiI. pabeigt jaukt; pabeigt maisīt; sajauktII. darb.v.1. sadangāt; sadugāt; saduļķot; sadūņot; sajaukt; savandīt2. sakratīt3. apmaisīt; izmaisīt; maisīt4. apmaisīt; izmaisīt; pārmaisīt5. mistrot; sajaukt; samistrotT09 -
113 samaisīt javu
▪ Terminiru размешать раствор celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru pазмешать pаствоpETB -
114 бутау
гл1. мешать, помешать, размешивать, размешать, перемешивать, перемешать // месиво (корм)2. путать, запутывать, запутать, спутывать, спутать3. портить, испортить4. мазать5. тасовать, перетасовать (карты) -
115 пудыраташ
пудыраташГ.: пыдыраташ-ем1. мешать, помешать; перемешивать, перемешать что-л.; размешивать, размешатьШӱрым пудыраташ помешал суп.
Йошкарвуй Полат подышто шолшо пучымышым пудырата. А. Юзыкайн. Рыжий Полат мешает кашу, кипящую в котле.
Сравни с:
лугаш2. мутить, помутитьКупышто вӱдым пудыраташ мутить воду в болоте.
3. волновать, заволновать; привести в волнение (водную поверхность)Теҥыз вӱдым пудыратен, кум-ныл пачашан корабль-влак, ош лум курыкла койын эртат. К. Васин. трёх-четырёхпалубные корабли, словно белые снежные горы, проплывают, приведя в волнение морскую воду.
Яра жап улмо годым ӱмбалым пудыратынем. «Ончыко» В свободное время хочу сбить масло.
Сравни с:
шӱшкаш5. волновать, подстрекать, побуждать к волнениям, будоражитьМый тылат ончыктем, кузе тюрьмаште калыкым пудыраташ! К. Исаков. Я тебе покажу, как в тюрьме будоражить народ!
Калыкым арам пудыратеда! М. Иванов. Напрасно вы волнуете народ!
6. перен. тревожить, растревожить, встревожить, волновать, заволновать, расстраивать, расстроитьМутет мемнам пудыратыш, Иван Степаныч. К. Исаков. Иван Степаныч, твои слова нас заволновали.
Эргыжын картычкыже эше утларак пудыратыш. М. Иванов. Фотография сына ещё сильней заволновала его.
7. ворошить, переворачивать, разгребать (сено, солому и т. п.)Олымым пудыраташ ворошить солому.
8. перен. ворошить, вспоминать (прошлое, старое)– Лида, тоштым пудыраташ сай огыл. «Ӱжаран кас.» – Лида, неприлично ворошить старое.
9. перен. усложнять, усложнить; портить, испортитьПоро жап кайык семын чоҥештыш, илышнажым пудыратыш война. «Ончыко» Счастливая жизнь улетела, словно птица, нашу жизнь испортила война.
– Молан вара толынатше? Мыйым шыдештараш? Еш илышым пудыраташ? А. Юзыкайн. – А зачем тогда ты пришёл? Меня расстраивать? Семейную жизнь испортить?
Сравни с:
нелемдашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
116 чот
IГ.: чоте1. очень, весьма, сильноЧот нояш очень устать;
чот шорташ сильно плакать;
чот мотор весьма красивый;
чот ушан очень умный.
Йынатий кугыза чот ӱшандарен ойла. К. Васин. Старик Йынатий говорит весьма убедительно.
Кече пеш чот пелта. Й. Ялмарий. Солнце печёт очень сильно.
2. крепко; сильноЧот шупшалаш крепко поцеловать;
чот малаш крепко спать.
Омылька ватыжым чот куча, иктаж-кӧ йӧрата манын, лӱдеш. Д. Орай. Омылька свою жену крепко держит, боится, что кто-нибудь полюбит.
Салтак пычал йытыр мучашым чот гына кормыжтал шындыш. К. Васин. Солдат крепко сжал конец ствола ружья.
Сравни с:
пеҥгыдын3. усердно, упорно, не покладая рукЭчан ватан лие. Ынде пашам молгунамсе деч чот ышташ логалеш. Н. Лекайн. Эчан стал женатым. Теперь работать придётся усерднее, чем обычно.
4. тщательно, хорошоКидым чот мушкаш тщательно мыть руки;
чот лугаш тщательно размешать.
Келшымашым поснак чот тергаш кӱлеш. П. Корнилов. Нужно особо тщательно проверять дружбу.
Сравни с:
сайын5. громкоЧот мураш громко петь;
чот кычкыраш громко кричать.
Чот ойлымым колын, урядник савар гоч шып колыштеш. С. Николаев. Услышав громкий разговор, урядник тихо слушает у забора.
Эр южышто поездын кужун шӱшкалтыме йӱкшӧ моткоч чот шергылте. В. Косоротов. На утреннем воздухе очень громко раздался продолжительный свист поезда.
6. внимательно; сосредоточенноИк жап марий-влак пеш чот колыштыт, вара семын йышт мутланаш тӱҥальыч. М. Шкетан. Некоторое время мужики очень внимательно слушали, затем понемногу начали разговаривать шёпотом.
– Только фашист тӱшкам чот эскере, – лейтенант тунамак кере тӱсым нале. Н. Лекайн. – Только внимательно следи за фашистами, – лейтенант тотчас же принял строгий вид.
Сравни с:
тӱткын7. обильно; в большом количествеВӱдым чот шаваш обильно поливать водой;
ӱйым чот йыгаш обильно намазать маслом;
чот пеледаш обильно цвести.
– Тидыже тыге. Лупс тачат чот возын. Й. Ялмарий. – Это-то так. И сегодня обильно выпала роса.
8. хорошо, отличноТелым пазар годым сату чот кая, пайдат ятыр кодеш. М. Шкетан. Зимой в базарные дни товар идёт очень хорошо, и прибыли остаётся много.
Йорлын аҥаштыже урвоч веле чот кушкеш. С. Чавайн. На участке бедняка лишь хвощ растёт хорошо.
Сравни с:
сайын9. напряжённо, усиленно (думать, размышлять и т. д.)Яндышев ала-мом пеш чот шонен. М. Шкетан. Яндышев о чём-то напряжённо думал.
Сравни с:
виян10. быстро, стремительно, ходкоЧот куржаш быстро бежать;
чот чымыкташ стремительно мчаться;
чот кудалаш ходко бежать.
Станцийлаште ок юватыл, поезд Омскыш чот кая. Й. Осмин. На станциях не мешкает, поезд быстро идёт в Омск.
Чотрак кает гын, шуат але. М. Шкетан. Если быстрее пойдёшь, ещё успеешь.
11. намного, значительно, в значительной степениПошкудыда тендам чот ончылтен. П. Корнилов. Ваш сосед намного опередил вас.
Костя йолташыж деч чотак кужу. Ю. Артамонов. Костя намного выше своего друга.
IIГ.: шот1. число, численность, количество кого-чего-л.Ялыште шуко озанлыкыште вольык чотым иземдаш кутырат. Ф. Майоров. В деревне во многих хозяйствах собираются убавить численность скотины.
Республикыште самырык новатор-влакын чотышт ий еда кушкеш. «Мар. ком.» В республике с каждым годом растёт число молодых новаторов.
2. счёт; результат каких-л. подсчётов, вычисленийОкса чотым йӧрата. К. Коршунов. Деньги любят счёт.
Лач шӱм-чонлан возен от шынде чотым, шӱм-чон эреак эн ужар киса. В. Абукаев. Лишь душе не припишешь счёт, душа всегда самая зелёная синица.
3. учёт; установление наличия кого-чего-л. путём подсчёта, описиКажне мешак пырче чотыш налалтеш. П. Речкин. Каждый мешок зерна берётся на учёт.
Кажне минут чотышто. «Мар. ком.» Каждая минута на счету (букв. на учёте).
4. грам. число; категория имени и глагола, выражающая единичность или множественностьШуко чот множественное число.
Идиоматические выражения:
– чот мут -
117 läbi segama
вымешать,вымешивать,перемешать,перемешивать,перетасовать,перетасовывать,размешать -
118 segi liigutama
перемешать,перемешивать,размешать -
119 izmaisīt
(izmaisītu, izmaisīti, izmaisītа, izmaisītām; izmaisītīju) размешать, размешивать; промешать, промешивать -
120 пудыраташ
Г. пыдыра́таш -ем1. мешать, помешать; перемешивать, перемешать что-л.; размешивать, размешать. Шӱрым пудыраташ помешал суп.□ Йошкарвуй Полат подышто шолшо пучымышым пудырата. А. Юзыкайн. Рыжий Полат мешает кашу, кипящую в котле. Ср. лугаш.2. мутить, помутить. Купышто вӱдым пудыраташ мутить воду в болоте.3. волновать, заволновать; привести в волнение (водную поверхность). Теҥыз вӱдым пудыратен, кум-ныл пачашан корабль-влак, ош лум курыкла койын эртат. К. Васин. Трех-четырёхпалубные корабли, словно белые снежные горы, проплывают, приведя в волнение морскую воду.4. сбивать (сбить) масло. Яра жап улмо годым ӱмбалым пудыратынем. «Ончыко». В свободное время хочу сбить масло. Ср. шӱшкаш.5. волновать, подстрекать, побуждать к волнениям, будоражить. Мый тылат ончыктем, кузе тюрьмаште калыкым пудыраташ! К. Исаков. Я тебе покажу, как в тюрьме будоражить народ! Калыкым арам пудыратеда! М. Иванов. Напрасно вы волнуете народ! Ср. тарваташ, кынелташ.6. перен. тревожить, растревожить, встревожить, волновать, заволновать, расстраивать, расстроить. Мутет мемнам пудыратыш, Иван Степаныч. К. Исаков. Иван Степаныч, твои слова нас заволновали. Эргыжын картычкыже эше утларак пудыратыш. М. Иванов. Фотография сына ещё сильней заволновала его.7. ворошить, переворачивать, разгребать (сено, солому и т. п.) Олымым пудыраташ ворошить солому.8. перен. ворошить, вспоминать (прошлое, старое). – Лида, тоштым пудыраташ сай огыл. «Ӱжаран кас.» – Лида, неприлично ворошить старое.9. перен. усложнять, усложнить; портить, испортить. Поро жап кайык семын чоҥештыш, илышнажым пудыратыш война. «Ончыко». Счастливая жизнь улетела, словно птица, нашу жизнь испортила война. – Молан вара толынатше? Мыйым шыдештараш? Еш илышым пудыраташ? А. Юзыкайн. – А зачем тогда ты пришёл? Меня расстраивать? Семейную жизнь испортить? Ср. нелемдаш.// Пудыратен налаш помешать. Йыван тулвондо дене йошкар тулшолгымым пудыратен нале. А. Юзыкайн. Йыван помешал кочергой горячие угли.◊ Вуйым пудыраташ см. вуй. Ушым пудыраташ1. волновать, заволновать, беспокоить, тревожить. А чаҥчарныде кыра, калык ушым пудырата. К. Васин. А колокол звонит беспрестанно, волнует народ. 2) вскружить голову, сильно увлечь, лишить способности здраво рассуждать, трезво относиться к окружающему. Орина Анан Пагулын ушыжым пудыратен, тудын шӱмжӧ дене модын. М. Шкетан. Орина вскружила голову Анан Пагула и играла его чувствами. 3) изменить сознание, взгляды. Вӱран рушарня рвезе-влакын ушыштым тӱҥгычак пудыратыш. К. Васин. Весть о кровавом воскресенье в корне изменила взгляды молодых людей. Чоным (шӱмым) пудыраташ волновать, заволновать, тревожить, растревожить, встревожить, беспокоить. Тыйын серышет уло чонем пудыратыш. «Ончыко». Твоё письмо встревожило мою душу.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудыраташ
См. также в других словарях:
РАЗМЕШАТЬ — РАЗМЕШАТЬ, размешаю, размешаешь, совер. (к размешивать2), что. Мешая, растворить, развести; равномерно распространить по всему объему (жидкости, сыпучего тела). Размешать сахар в чаю. Заваривая клейстер, надо хорошенько род. муку в воде.… … Толковый словарь Ушакова
размешать — разболтать, сболтать, промешать, перемешать, растворить, помешать, развести, размесить Словарь русских синонимов. размешать см. помешать 2. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алексан … Словарь синонимов
РАЗМЕШАТЬ — РАЗМЕШАТЬ, аю, аешь; ешанный; совер., что. Мешая, растворить, развести. Р. сахар в чае. | несовер. размешивать, аю, аешь. | сущ. размешивание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Размешать — сов. перех. см. размешивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
размешать — размешать, размешаю, размешаем, размешаешь, размешаете, размешает, размешают, размешая, размешал, размешала, размешало, размешали, размешай, размешайте, размешавший, размешавшая, размешавшее, размешавшие, размешавшего, размешавшей, размешавшего,… … Формы слов
размешать — размеш ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
размешать — (I), размеша/ю(сь), ша/ешь(ся), ша/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
размешать — аю, аешь; размешанный; шан, а, о; св. (нсв. также мешать). что. Мешая, растворить, развести, равномерно распределить в чём л. жидком или сыпучем. Р. сахар в чае. Р. муку в воде. Р. гущу. ◁ Размешивать, аю, аешь; нсв. Размешиваться, ается; страд.… … Энциклопедический словарь
размешать — а/ю, а/ешь; разме/шанный; шан, а, о; св. (нсв., также, меша/ть) см. тж. размешивать, размешиваться, размешивание что Мешая, растворить, развести, равномерно распределить в чём л. жидком или сыпучем … Словарь многих выражений
размешать(ся) — раз/меш/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Сыр, редьку и морковь натереть на крупной терке. Размешать, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов