-
21 человек, ведущий размеренный образ жизни
American: regularУниверсальный русско-английский словарь > человек, ведущий размеренный образ жизни
-
22 обычный
прил.Русское многозначное прилагательное обычный относится к сфере временных отношений (регулярный, повторяющийся и т. п.) и к сфере обычая, традиции, а также к сфере качественной характеристики (обычный, заурядный, непримечательный). Во всех этих значениях оно соответствует разным словам или их значениям английского языка.1. customary — обычный, принятый, традиционный, привычный, присущий ( кому-либо): customary practice — обычная практика/привычная практика; at the customary hour — в обычный час/в обычное время; as is customary — как принято/по обыкновению It is customary there to offer a repairman a cup of coffee. — У них принято мастеру по ремонту предложить чашку кофе. Is it customary here to wear furs at the theatre? — У вас принято ходить в театр в мехах? Не worked with his customary thoroughness and care. — Он работал со свойственными ему тщательностью и вниманием. Не greeted me with a customary bow. — Он приветствовал меня традиционным поклоном. Не sat in his customary place at the head of the table. — Он сидел на своем обычном месте во главе стола.2. ordinary — обычный, обыкновенный, ординарный, заурядный, ничем не примечательный, посредственный, повседневный, банальный: ordinary abilities — средние способности/заурядные способности; ordinary life — обычная жизнь; one's ordinary habits— повседневные привычки; ordinary occupation — привычное занятие; ordinary walk — привычная прогулка; ordinary dinner hours — обычные обеденные часы; ordinary dress uniform — повседневная форма одежды; ordinary call — обыкновенный телефонный разговор/обыкновенный телефонный звонок; in ordinaiy use — при повседневном использовании; in the ordinary way — при обычных обстоятельствах Не is an ordinary actor. — Он заурядный актер./Он посредственный актер. Не lives in an ordinary house in suburban Glasgow. — Он живет в обычном ( как у всех) доме в пригороде Глазго. From the outside Ihe building looked like a perfectly ordinary shed. — Снаружи здание выглядело ничем не примечательным сараем. The inside of the house is rather ordinary. — Внутри дом был вполне заурядным. Her new dress made her a beauty despite her ordinary looks. — В новом платье она казалась красавицей, несмотря на ничем не примечательную внешность. His wits did not agree with his ordinary looks. — Его ум никак не вязался с его заурядным видом./Ero остроумие никак не вязалось с его обыкновенным видом.3. common — обычный, обыкновенный, простой, заурядный, распространенный, повсюду часто встречающийся, ничего особенного из себя не представляющий: a common face — заурядное лицо; a common man — простой человек; common people — простые люди; a common flower — распространенный цветок; a common mistake — часто встречающаяся ошибка Squirrels are very common in these parks. — Белки — обычное животное и наших парках./Белки — распространенное животное в наших парках./ Белки часто встречаются в наших парках. Daisy is a common flower. — Маргаритка — обычный/часто встречающийся цветок. It's a common mistake. — Это частая ошибка./Это обычная ошибка./ Это распространенная ошибка. She used to be a plain common girl when I knew her down there. — Когда мы там жили, она была ничем не выделяющейся простенькой девочкой./Когда мы там жили, она была простым, обыкновенным подростком. It was common for children to play in the street. — Тогда было принято, что дети играли на улице./Тогда было привычно, что дети играли на улице. The most common criticism was that he was often late. — Его обычно Критиковали за частые опоздания. Detective story writing has become increasingly common. — Написание детективов становится все более обычным занятием./Писать детективы — становится все более распространенным занятием.4. regular — обычный, постоянный, регулярный, очередной, повторяющийся, размеренный ( происходящий через равные промежутки времени): a regular visitor— постоянный посетитель; a regular customer — постоянный покупатель/постоянный клиент; regular correspondence — регулярная переписка; regular lessons — регулярные уроки/занятия; regular breathing — ровное дыхание/размеренное дыхание; regular pulse — ровный пульс; regular income — постоянный доход; regular work — постоянная работа; regular salary — обычная зарплата/очередная зарплата/постоянная зарплата; a regular staff — регулярный штат/постоянный штат; one's regular time for return from work — чье-либо обычное время возвращения с работы; to keep regular hours — вести размеренный образ жизни; to have regular meals — регулярно питаться Не came for a regular medical check and was shocked to learn his diagnosis. — Он пришел на обычный медицинский осмотр и был потрясен неожиданным диагнозом./Он пришел на регулярный медицинский осмотр и был потрясен, узнав свой диагноз. We keep a regular way of life here. — Мы здесь ведем размеренный образ жизни. This job is a pleasant change from my regular duties. — Эта работа — приятная перемена в моих постоянных делах./Эта работа — приятная перемена в моих монотонных делах. It is very important to take regular exercise. — Регулярно двигаться очень важно./Постоянно двигаться очень важно. They made regular trips abroad. — Они постоянно ездили за границу.5. usual — обычный, обыкновенный, принятый, тривиальный: the usual terms — обычные условия; as usual — как обычно Не said all the usual things. — Он сказал все то, что принято говорить./ Он сказал обычные слова./Он сказал принятые для такого случая слова./Он сказал всем известные слова. As is usual with that sort of people. — Как водится у такого сорта людей. It is usual with him to be late. — Он, как правило, опаздывает. He came later than usual. — Он пришел позже, чем обычно. She svas her usual cheerful self. — Она была, как обычно, весела. I'll meet you at the usual time. — Встретимся в обычное время./Встретимся в то же врсмя./Встретимся как и всегда. Is it usual for lectures to start so early? — А что, лекции обычно начинаются так рано?/А что, лекции всегда начинаются так рано? Не was wearing his usual T-shirt and jeans. — Он был в своих обычных джинсах и майке./На нем были обычные джинсы и майка. She gave us her usual polite smile. — Она нам улыбнулась своей обычной вежливой улыбкой.6. conventional — обычный, привычный, общепринятый, традиционный: conventional weapon — обычное вооружение -
23 образ
м.1) appearance; aspect; character, type2) image; conception•- гомонимный образ
- здоровый образ жизни
- кочевой образ жизни
- мысленный образ
- образ жизни биологического вида
- образ жизни
- образ Пуркинье
- размеренный образ жизни
- сидячий образ жизни -
24 мерный
1) (размеренный, ритмичный) measured, slow and regularме́рные шаги́ — measured steps
2) ( измерительный) measuringме́рная ле́нта — measuring tape
ме́рный стака́н — graduated / measuring jar
-
25 измеренный
measured имя прилагательное: -
26 взвешенный
weighted имя прилагательное: -
27 мерный
measuring имя прилагательное: -
28 неторопливый
-
29 обдуманный
-
30 ритмичный
rhythmic имя прилагательное: -
31 сдержанный
discreet имя прилагательное:refrained (сдержанный, удержанный)close-lipped (сдержанный, замкнутый) -
32 мензуральный
-
33 мерный
1. delivery2. gauging3. measuringмерный сосуд, мензурка — measuring vessel
4. volumetric5. volumetrical6. dimensional7. measuredСинонимический ряд:равномерный (прил.) равномерный; размеренный; ритмичный -
34 привычка
сущ.Русское существительное привычка соответствует только одному значению английского habit. Форма множественного числа английского habitsco ___ответствует существительным повадки, образ жизни, поведение.1. habit — привычка, обыкновение ( отдельного человека): a habit of order — привычка к порядку; a habit of getting up early — привычка рано вставать/обыкновение рано вставать; bad habits — дурные привычки; to get into a habit of going to bed late — завести привычку поздно ложиться спать: to make smth a habit — превращать что-либо в привычку; it is a habit with us — у нас так заведено2. habits — повадки, обычаи, образ жизни: a man of regular habits — человек, ведущий размеренный образ жизни; to adopt western habits — воспринять западные обычаи/воспринять западный образ жизни; ancient habits of Indians — древние обычаи индейце» Не studies the habits of wild animals. — Он изучает повадки диких зверей. -
35 время двойного хода
Русско-английский новый политехнический словарь > время двойного хода
-
36 время обратного хода
Русско-английский военно-политический словарь > время обратного хода
- 1
- 2
См. также в других словарях:
размеренный — размеренный, ритмичный, мерный, равномерный; ритмический, ровный, монотонный, мягкий, неторопливый, установленный, правильный, упорядоченный, выверенный, журавлиный, плавный, определенный. Ant. неритмичный, прерывистый Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
РАЗМЕРЕННЫЙ — РАЗМЕРЕННЫЙ, размеренная, размеренное. 1. (кратк. размерен, размерена, размерено). прич. страд. прош. вр. от размерить. 2. (кратк. размерен, размеренна, размеренно). Плавный, подчиненный мере, ритму (книжн.). Размеренные движения. Размеренная… … Толковый словарь Ушакова
РАЗМЕРЕННЫЙ — РАЗМЕРЕННЫЙ, ая, ое; ен. Плавный, ритмичный, неторопливый. Размеренная походка. Размеренно (нареч.) говорить. | сущ. размеренность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
размеренный — Syn: размеренный, ритмичный, мерный (редк.), равномерный Ant: неритмичный, прерывистый … Тезаурус русской деловой лексики
размеренный — 1. размеренный, ен, ена, ено, ены, прич. 2. размеренный, ен, енна, енно, енны, прил … Русское словесное ударение
Размеренный — прил. 1. Подчиненный определённому ритму; мерный. 2. Подчиненный определённым правилам, распорядку; упорядоченный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
размеренный — размеренный, размеренная, размеренное, размеренные, размеренного, размеренной, размеренного, размеренных, размеренному, размеренной, размеренному, размеренным, размеренный, размеренную, размеренное, размеренные, размеренного, размеренную,… … Формы слов
размеренный — разм еренный; кратк. форма прич. ен, ена; кратк. форма прил. (плавный, неторопливый; упорядоченный) ен, енна … Русский орфографический словарь
размеренный — 1. прич.; кр.ф. разме/рен, разме/рена, рено, рены. Площадки для теннисных кортов уже размерены, можно приступать к строительству. 2. прил.; кр.ф. разме/рен, разме/ренна, ренно, ренны; разме/реннее. Её движения неторопливы и размеренны … Орфографический словарь русского языка
размеренный — ая, ое. 1. Плавный, ритмичный, неторопливый. Р ые движения. Р ая походка. Идти размеренным шагом. Р ые звуки музыки. Р. звон колокола. 2. Подчинённый определённым правилам, порядку, упорядоченный. Р ая жизнь. Р ая подготовка к космическому полёту … Энциклопедический словарь
размеренный — ая, ое. см. тж. размеренно, размеренность 1) Плавный, ритмичный, неторопливый. Р ые движения. Р ая походка. Идти размеренным шагом. Р ые звуки музыки … Словарь многих выражений