-
21 break
I1. [breık] n1. 1) пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещинаbreak in the pipe-line - разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе
2) проламывание; пробивание3) прорывlong [short] pass break - быстрый прорыв длинным [коротким] пасом ( баскетбол)
2. 1) перерыв; пауза; перемена ( в школе)break for P.T., the P.T. break - физкультпауза, пятиминутка ( на производстве)
there was a break in the conversation - разговор прервался, все вдруг замолчали
2) многоточие или другой знак, указывающий на внезапную паузу3) стих. цезура3. раскол; разрыв отношенийto make a break with smb. - порвать с кем-л.
4. первое появлениеthe break of day /of dawn/ - рассвет
5. амер. разг.1) нарушение приличий2) ошибка; неуместное замечаниеto make a (bad) break - а) сделать ложный шаг; б) сделать неуместное замечание; в) проговориться, обмолвиться
6. внезапная перемена7. побег ( из тюрьмы; тж. break out)8. амер. бирж. внезапное падение цен10. амер. разг. шанс; (благоприятная) возможность, (счастливый) случайbad break - невезение, незадача
he gets all the breaks - ему всегда везёт /фартит/
11. участок вспаханной земли (под пастбище, пахоту и т. п.)12. амер. разг. кража со взломом13. диал. большое количество (чего-л.)14. игра о борт ( хоккей)15. геол.1) разрыв, нарушение2) малый сброс16. переход лошади с одного шага на другой17. спорт.1) первый удар2) право первого удара3) удачная серия ударов♢
break in the clouds - просвет (в тучах), луч надежды2. [breık] v (broke, уст. brake; broken, поэт. broke)I1. 1) ломатьto break a rod [a stick] - сломать прут [палку]
to break in two - разломить, сломать пополам
to break one's leg [one's arm, one's neck] - сломать ногу [руку, шею]
to break on the wheel - ист. колесовать
2) ломатьсяthe branch bent but did not break - ветка согнулась, но не сломалась
3) взламыватьto break a lock [a door] - взломать замок [дверь]
2. (тж. break up)1) разбиватьto break a window [dishes] - разбить окно [посуду]
to break (in) to pieces /asunder/ - разбить на куски
2) разбиваться3. 1) разрывать; прорыватьto break the tape - спорт. финишировать
to break from one's bonds - разорвать оковы, вырваться из неволи
to break open - взламывать, открывать силой
to break open a lock [a safe] - взломать замок [сейф]
2) (по)рваться, разрыватьсяthe rope broke and he fell to the ground - верёвка порвалась, и он упал
3) вскрыться, прорватьсяto break loose /free/ - а) вырваться на свободу; his fury broke loose - он дал волю своему бешенству; her hair had broken loose - её волосы рассыпались; б) сорваться с цепи
4. портить, ломать, приводить в негодностьto break a clock [a sewing-machine] - сломать часы [швейную машину]
5. 1) прерывать, нарушатьto break the peace - нарушить мир /покой/
to break the thread of a thought - прервать нить /ход/ мысли
2) временно прекращать, делать остановку (тж. break off)to break from work - сделать перерыв /передышку/ в работе
let's break (off) for half an hour and have some tea - давайте прервёмся на полчаса и выпьем чаю
3) прерываться ( о голосе)6. (into) врываться, вламываться7. 1) ослаблятьto break the blow [the fall] - ослабить /уменьшить/ силу удара [падение]
the trees round the house break the force of the wind - деревья, окружающие дом, защищают его от ветра
2) слабеть, ослабевать; прекращатьсяthe frost broke - мороз ослабел /отпустил/
8. рассеиваться, расходиться; проходить9. 1) начаться, наступитьthe day /dawn/ broke - рассвело
2) разразиться (тж. break out)ten minutes later the storm broke - десятью минутами позже разразилась буря
10. 1) разорять, приводить к банкротствуto break the bank - а) подорвать банк; б) карт. сорвать банк
2) разориться, обанкротиться3) понижать в должности4) амер. бирж. внезапно упасть в цене11. вырываться, убегать (тж. break out)12. срываться13. лопаться, давать ростки14. разг. случаться, происходитьanything broken? - Nothing much - что-нибудь случилось? - Ничего особенного
16. лингв. перейти в дифтонгII А1. 1) нарушать (слово, обещание, закон и т. п.)to break an appointment - не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание
to break faith with smb. - обманывать кого-л., нарушать данное кому-л. слово; не выполнить (данного кому-л.) обещания
to break a law [a contract, an oath] - нарушить закон [договор, клятву]
2) сбиться (с ритма и т. п.)to break the rhythm - спорт. нарушать ритм
to break contact см. contact I 1
to break step - воен. идти не в ногу; сбиться с ноги
2. 1) разрознивать (собрание сочинений, коллекцию и т. п.)to break a set - а) разрознить комплект /набор/; б) продавать комплект /набор/ отдельными предметами (в разрозненном виде)
through losing that book you have broken the set - потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений
2) ж.-д. расформировать ( состав)3) расстраивать ( ряды)break ranks! - воен. разойдись!
4) разг. разменивать ( деньги)3. сломить (сопротивление, волю и т. п.; тж. break down)4. сообщать ( известия)to break one's mind to smb. - уст. раскрыть кому-л. свою душу
he broke the news of her husband's death to her - он сообщил ей о смерти её мужа
5. 1) разрыхлять, вскапывать (грунт, почву; тж. break up)to break the ground, to break fresh /new/ ground - а) распахивать землю, поднимать целину; б) воен. начинать рытьё окопов; в) начинать новое дело; делать первые шаги (в чём-л.)
2) прокладывать, пробивать ( дороги)6. (тж. break in)1) выезжать ( лошадь); дрессировать; обучатьto break (in) a horse - объезжать /выезжать/ лошадь
2) дисциплинировать, прививать навыки; обуздывать7. ссадить, содрать ( кожу)8. появляться ( на поверхности)9. резать на куски (дичь, птицу)10. аннулировать по решению суда (завещание и т. п.)11. горн. отбивать ( породу)12. мять, трепать (пеньку, лён)II Б1. to break into smth.1) внезапно начинать что-л.to break into (a loud) laughter - (громко) рассмеяться, расхохотаться
to break into tears - залиться слезами, расплакаться
to break into a run [into a gallop] - пуститься бежать [в галоп]
the waiting crowds broke into loud cheers - толпа ожидающих разразилась приветственными возгласами
2) неожиданно изменить скорость движенияto break into stride - спорт. войти в свой шаг
to break into column - воен. построиться в колонну
3) начать тратить ( о монетах и банкнотах)2. to break upon smb.1) представиться кому-л., предстать перед кем-л.2) осенить кого-л., внезапно прийти в голову кому-л.3. to break with smb., smth. порывать отношения с кем-л., чем-л.♢
to break the back (of) - а) изнурять работой, перегружать; б) = to break the neck (of smth.)
to break one's back - а) сломать себе шею; б) перегрузиться; he won't break his back working - он не надорвётся на работе; в) обанкротиться, потерпеть крах
to break the camel's back - ≅ переполнить чашу терпения
to break the neck (of smth.) - а) сокрушить; сломить сопротивление; б) одолеть самую трудную часть (чего-л.); в) суметь пережить самое тяжёлое
to break one's neck - а) сломать себе шею; б) нестись сломя голову
to break a jest - отпустить /отколоть/ шутку
to break a lance with smb. - а) сражаться на турнире с кем-л.; б) ломать копья, спорить с жаром с кем-л.
to break shins - прост. занимать деньги
to break the slate - амер. снять свою кандидатуру ( на выборах)
to break bulk - а) начинать разгрузку; распаковывать; б) рассортировать груз по назначению
to break into pictures - кино проф. а) экранизировать; б) прорваться на экран ( об актёре)
to break the bridge - дожать из положения «на мосту» ( борьба)
to break no squares - не причинять вреда, не нарушать порядок; не иметь большого значения
to break one's head over smth. - ломать себе голову над чем-л.
to break the ice - сломать лёд, сделать первый шаг, положить начало
to break bread (with smb.) см. bread I ♢
break it down! - австрал. перестаньте говорить об этом!
to break even - а) остаться при своих ( в игре); б) ком. окончиться безубыточно; покрыть свои расходы
it is the first time in five years we broke even - впервые за пять лет мы завершили год без убытка
to break stones - выполнять тяжёлую работу, зарабатывать на жизнь тяжёлым трудом
to break china - наделать переполох, вызвать беспорядок
to break a butterfly /a fly/ on the wheel - ≅ стрелять из пушек по воробьям
II [breık] nwho breaks pays - посл. кто разбил, тот и платит; ≅ сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
1. рама для выездки лошадей2. большой открытый экипаж с двумя продольными скамьямиII [breık] n1) брейк, сольная импровизация в джазе2) брейк ( танец) -
22 change
I1. [tʃeındʒ] n1. 1) перемена, изменениеchange of the scenes - театр. перемена декораций
change of heart /mind/ - а) изменение намерений; б) переворот /перелом/ в убеждениях или чувствах
change of pace - а) смена ритма, скорости, хода и т. п.; б) резкая смена образа жизни и деятельности; внесение разнообразия в жизнь
change of front - а) воен. перемена фронта; б) коренные изменения; ≅ поворот на 180u00B0
change of air - а) перемена обстановки; б) тех. обмен воздуха
change of sign - мат. перемена знака
change of station - воен. командировка, перевод в другую часть
subject to change - могущий измениться; подлежащий изменению /переделке/
change for the better [for the worse] - перемена к лучшему [к худшему]
change gear - тех. механизм изменения хода и скоростей
change part - тех. сменная деталь
change switch - тех. переключатель
2) замена, смена; подмена; разнообразиеyou need a change - вам нужно переменить обстановку /работу и т. п./
this journey will be (a bit of) a change for you - поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие
2. смена (белья, платья)change station - воен. пункт обмена обмундирования
3. 1) размен ( денег)to give change for a pound note - разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов
2) обмен ( на другую валюту)4. сдачаkeep the change! - сдачи не нужно!
5. разменная монета; мелкие деньги, мелочьsmall change - а) мелкие деньги, мелочь; б) что-л. мелкое /незначительное/; пустяки, мелочи жизни
6. пересадка (на железной дороге и т. п.)no change for Oxford - а) до Оксфорда без пересадки; б) (здесь) пересадки на Оксфорд нет
to make a change at N. - делать пересадку в N.
7. спец. превращениеchemical [nuclear /subatomic/] change - химическое [ядерное] превращение
8. астр. новая фаза Луны, новолуние9. обыкн. pl трезвон (колоколов)to ring the changes - вызванивать на колоколах [см. тж. ♢ ]
10. шотл. = change-house11. «параграф» ( фигурное катание)♢
to get no change out of smb. - а) ничего не добиться от кого-л.; б) ничего не выведать у кого-л.to take the change out of smb. - отомстить кому-л.
take your change out of that! - ≅ получайте!, вот вам! (при нанесении удара, удачном ответе и т. п.)
to ring the changes - а) повторять, твердить на все лады одно и то же; б) быстро менять одежду и внешний вид; переодеваться, маскироваться; [см. тж. 9]
2. [tʃeındʒ] vI1. 1) менять, изменять; переделыватьto change the course - мор. изменять курс
to change one's address - переменить адрес, переехать
to change colour - покраснеть или побледнеть
to change step /foot, feet/ - сменить ногу [ср. тж. 3, 1)]
change arms! - воен. передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое)
success changed him - добившись успеха, он изменился
we changed the room by making a new window - мы перестроили комнату /изменили вид комнаты/, прорезав новое окно
2) меняться, изменятьсяthe wind has changed from north to east - северный ветер перешёл в восточный
how he has changed! - как он изменился!
they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений
I could not wish it changed - я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему
2. 1) обмениватьtake the hat back to the shop and change it - отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую)
2) обмениваться, меняться (чем-л.)to change places with smb. - поменяться /обменяться/ с кем-л. местами
3. 1) переодеватьсяshe changed her feet - разг. она надела другие туфли [ср. тж. I, 1)]
2) менять бельё, пелёнки и т. п.to change a bed - перестелить постель, сменить /переменить/ постельное бельё
to change a baby - разг. перепеленать ребёнка
4. (into)1) превращатьthe magician changed a watch into a rabbit - фокусник превратил часы в кролика
2) превращатьсяto change into a bird - превратиться в птицу, обернуться птицей
to change into a miser - превратиться в скрягу, стать скрягой
5. 1) портитьсяthis colour changes - эта краска /этот цвет/ линяет /выгорает, выцветает/
2) разг. портитьthe milk is changed - молоко свернулось /скисло/
6. переходить в новую фазу ( о Луне)the moon will change on the fourteenth - новолуние наступит четырнадцатого
II А1. 1) разменивать, менять ( деньги)2) обменивать ( на другую валюту)2. делать пересадку, пересаживатьсяto change from one train to another [from a train to a bus] - пересаживаться на другой поезд [с поезда на автобус]
we change at Manchester [at the next stop] - у нас пересадка в Манчестере [на следующей станции]
all change! - поезд дальше не идёт!
♢
to change one's mind - передумать, изменить своё решение
to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу
the house has changed hands four times - дом переходил от владельца к владельцу четыре раза
to change the channel см. channel I 6
to change one's skin - измениться до неузнаваемости; «перекраситься»
to change face - повернуться на 180u00B0, переменить фронт, повернуться в другую сторону
to change sides - перебежать в лагерь противника; изменить своим убеждениям
to change one's note /tune/ - переменить тон, заговорить по-иному
II [tʃeındʒ] nto change horses in midstream - производить крупные перемены в опасный момент; ≅ лошадей на переправе не меняют
-
23 change
I1. [tʃeındʒ] n1. 1) перемена, изменениеchange of the scenes - театр. перемена декораций
change of heart /mind/ - а) изменение намерений; б) переворот /перелом/ в убеждениях или чувствах
change of pace - а) смена ритма, скорости, хода и т. п.; б) резкая смена образа жизни и деятельности; внесение разнообразия в жизнь
change of front - а) воен. перемена фронта; б) коренные изменения; ≅ поворот на 180u00B0
change of air - а) перемена обстановки; б) тех. обмен воздуха
change of sign - мат. перемена знака
change of station - воен. командировка, перевод в другую часть
subject to change - могущий измениться; подлежащий изменению /переделке/
change for the better [for the worse] - перемена к лучшему [к худшему]
change gear - тех. механизм изменения хода и скоростей
change part - тех. сменная деталь
change switch - тех. переключатель
2) замена, смена; подмена; разнообразиеyou need a change - вам нужно переменить обстановку /работу и т. п./
this journey will be (a bit of) a change for you - поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие
2. смена (белья, платья)change station - воен. пункт обмена обмундирования
3. 1) размен ( денег)to give change for a pound note - разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов
2) обмен ( на другую валюту)4. сдачаkeep the change! - сдачи не нужно!
5. разменная монета; мелкие деньги, мелочьsmall change - а) мелкие деньги, мелочь; б) что-л. мелкое /незначительное/; пустяки, мелочи жизни
6. пересадка (на железной дороге и т. п.)no change for Oxford - а) до Оксфорда без пересадки; б) (здесь) пересадки на Оксфорд нет
to make a change at N. - делать пересадку в N.
7. спец. превращениеchemical [nuclear /subatomic/] change - химическое [ядерное] превращение
8. астр. новая фаза Луны, новолуние9. обыкн. pl трезвон (колоколов)to ring the changes - вызванивать на колоколах [см. тж. ♢ ]
10. шотл. = change-house11. «параграф» ( фигурное катание)♢
to get no change out of smb. - а) ничего не добиться от кого-л.; б) ничего не выведать у кого-л.to take the change out of smb. - отомстить кому-л.
take your change out of that! - ≅ получайте!, вот вам! (при нанесении удара, удачном ответе и т. п.)
to ring the changes - а) повторять, твердить на все лады одно и то же; б) быстро менять одежду и внешний вид; переодеваться, маскироваться; [см. тж. 9]
2. [tʃeındʒ] vI1. 1) менять, изменять; переделыватьto change the course - мор. изменять курс
to change one's address - переменить адрес, переехать
to change colour - покраснеть или побледнеть
to change step /foot, feet/ - сменить ногу [ср. тж. 3, 1)]
change arms! - воен. передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое)
success changed him - добившись успеха, он изменился
we changed the room by making a new window - мы перестроили комнату /изменили вид комнаты/, прорезав новое окно
2) меняться, изменятьсяthe wind has changed from north to east - северный ветер перешёл в восточный
how he has changed! - как он изменился!
they are changing from their old ideas - они отказываются от своих старых представлений
I could not wish it changed - я бы хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему
2. 1) обмениватьtake the hat back to the shop and change it - отнеси шляпу в магазин и поменяй её (на другую)
2) обмениваться, меняться (чем-л.)to change places with smb. - поменяться /обменяться/ с кем-л. местами
3. 1) переодеватьсяshe changed her feet - разг. она надела другие туфли [ср. тж. I, 1)]
2) менять бельё, пелёнки и т. п.to change a bed - перестелить постель, сменить /переменить/ постельное бельё
to change a baby - разг. перепеленать ребёнка
4. (into)1) превращатьthe magician changed a watch into a rabbit - фокусник превратил часы в кролика
2) превращатьсяto change into a bird - превратиться в птицу, обернуться птицей
to change into a miser - превратиться в скрягу, стать скрягой
5. 1) портитьсяthis colour changes - эта краска /этот цвет/ линяет /выгорает, выцветает/
2) разг. портитьthe milk is changed - молоко свернулось /скисло/
6. переходить в новую фазу ( о Луне)the moon will change on the fourteenth - новолуние наступит четырнадцатого
II А1. 1) разменивать, менять ( деньги)2) обменивать ( на другую валюту)2. делать пересадку, пересаживатьсяto change from one train to another [from a train to a bus] - пересаживаться на другой поезд [с поезда на автобус]
we change at Manchester [at the next stop] - у нас пересадка в Манчестере [на следующей станции]
all change! - поезд дальше не идёт!
♢
to change one's mind - передумать, изменить своё решение
to change hands - переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу
the house has changed hands four times - дом переходил от владельца к владельцу четыре раза
to change the channel см. channel I 6
to change one's skin - измениться до неузнаваемости; «перекраситься»
to change face - повернуться на 180u00B0, переменить фронт, повернуться в другую сторону
to change sides - перебежать в лагерь противника; изменить своим убеждениям
to change one's note /tune/ - переменить тон, заговорить по-иному
II [tʃeındʒ] nto change horses in midstream - производить крупные перемены в опасный момент; ≅ лошадей на переправе не меняют
-
24 exchange
1. [ıksʹtʃeındʒ] n1. 1) обмен, менаheat exchange - физ. теплообмен
exchange of goods /commodities/, commodity exchanges - товарообмен
medium of exchange - средство обмена [см. тж. 3, 3)]
exchange of civilities - обмен любезностями, светская беседа
exchange of prisoners - воен. обмен военнопленным
exchange of instruments of ratification - обмен ратификационными грамотами
exchange of fire - воен. артиллерийская перестрелка
to give [to offer, to take] in exchange - давать [предлагать, брать] в обмен
to make an exchange - а) обменять; б) обменяться
2) фин. размен (денег)2. 1) замена, смена2) (библиотечный) обмен3. 1) иностранная валюта (тж. foreign exchange); переводный вексель, тратта (тж. bill of exchange)exchange loss - а) потеря валюты, сокращение валютных резервов; б) потеря на разнице валютных курсов
exchange permit - валютное разрешение; разрешение на перевод валюты
exchange restrictions - валютные ограничения; ограничения в переводе иностранной валюты
exchange transactions - валютные операции, операции в валюте
2) курс ( иностранной валюты)exchange is falling [rising, steady] - курс падает [повышается, устойчив]
3) расчёты посредством девиз; расплата посредством переводов векселейmedium of exchange - средство международных расчётов [см. тж. 1, 1)]
4. биржаcommodity /goods/ exchange - товарная биржа
corn /grain/ exchange - хлебная биржа
exchange business - биржевые операции; биржевая торговля
5. (центральная) телефонная станция; коммутатор6. гарнизонный магазин, магазин военно-торговой службы (тж. post exchange)7. обменная книга, обменный экземпляр (тж. exchange copy; в библиотеке)8. физиол. обращение, обмен9. мат., физ. обмен местами; перестановка2. [ıksʹtʃeındʒ] v1. 1) менять, обмениватьto exchange farm products for manufactured goods - обменивать продукты сельского хозяйства на промышленные товары
2) обмениваться; менятьсяto exchange letters [views] - обменяться письмами [мнениями]
to exchange prisoners [instruments of ratification] - обменяться /произвести обмен/ военнопленными [ратификационными грамотами]
to exchange greetings /salutations/ - приветствовать друг друга, обменяться приветствиями
to exchange a few words with a friend - переброситься с другом несколькими словами
to exchange pawns - шахм. разменять пешки
to exchange words with smb. - спорить, браниться, препираться с кем-л.
to exchange from /out of/ one regiment into another - перевестись в другой полк путём встречного обмена
exchange forgiveness with me, noble Hamlet ( Shakespeare) - простим друг друга, благородный Гамлет
2. променять3. 1) разменивать ( деньги)2) обменивать (одну валюту на другую и т. п.) -
25 melt
1. [melt] n1. расплавленное вещество, расплав2. плавка2. [melt] v1. таять2. 1) плавить, растапливатьto melt butter - растапливать /перетапливать/ масло
2) плавиться, растапливаться3. разг. растворятьсяa pear that melts in the mouth - груша, которая тает во рту
4. 1) смягчаться, таять; умилятьсяto melt with love [joy] - таять от любви [радости]
to melt into tears - а) растрогаться до слёз; б) расплакаться (от жалости)
2) трогать, смягчать5. слабеть, уменьшаться, исчезатьher anger melted - её злость прошла; она перестала злиться
6. незаметно, постепенно переходить (в др. форму, состояние, цвет и т. п.); сливатьсяto melt into (the) background - а) сливаться с фоном; б) стушеваться
in the rainbow one colour melts into another - в радуге один цвет незаметно переходит в другой
the sea seemed to melt into /with/ the sky - казалось, (что) море сливается с небом
the fog was beginning to melt into rain - туман постепенно переходил в дождь
the thief melted into the crowd - вор исчез /растворился/ в толпе
7. разг.1) тратить ( деньги)2) разменивать ( банковый билет)8. воен. жарг. нести огромные потери♢
to melt into thin air - исчезнуть бесследно, испаритьсяto look as if butter wouldn't melt in one's mouth - притворяться /прикидываться/ тихоней; ≅ воды не замутить
-
26 wreck
1. [rek] n1. крушение, авария, катастрофа; гибель (судна, самолёта и т. п.)2. гибель, крушение (надежд и т. п.); крах (моральный, финансовый и т. п.)3. 1) остов или обломки погибшего судна; остатки кораблекрушения, выброшенные морем; затонувшее судноstranded wreck - судно, выброшенное на берег
2) обломки (самолёта, автомобиля и т. п.)3) развалинаthe car is a mere wreck - это не автомобиль, а развалина
2. [rek] vhuman wrecks - конченые люди; люди, оказавшиеся за бортом жизни
1. 1) вызывать аварию, крушение, катастрофу, гибель (самолёта, судна и т. п.); повреждать, выводить из строя (танк и т. п.)2) подрывать, губить (здоровье, карьеру и т. п.)to wreck smb.'s nerves - портить кому-л. нервы
to wreck smb.'s plans - сорвать чьи-л. планы
2. 1) потерпеть аварию, крушение2) потерпеть крах, рухнуть (о планах и т. п.)3. сносить ( здание); демонтировать4. собирать остатки кораблекрушения♢
to be wrecked - сл. а) сильно пьяный; б) одурманенный наркотиком -
27 change
1. сущ.1)а) общ. перемена, изменение; замена, сменаSee:б) упр. = organizational changeSee:planned change, emergent change, episodic change, continuous change, developmental change, transitional change, transformational change, first-order change, second-order change, disruptive change, change manager2) эк., разг. мелкие деньги; разменная монета, мелочьSee:3) фин., сленг биржа ( Лондонская фондовая биржа)See:2. гл.1) общ. менять, обменивать(ся)2)а) эк. разменивать ( крупную купюру на мелкие купюры или монеты)б) эк. обменивать ( на другую валюту)Try not to change money at the first exchange booth you encounter, as it may take advantage of its position to offer low exchange rates.
* * *
1) изменение; 2) сдача (при покупке за наличные); 3) монеты, мелкие деньги.* * *Банки/Банковские операцииметаллический денежный знак установленной законодательством формы, веса, состава, изображения и надписи; используется как способ платежа -
28 change
1) менять
2) меняться
3) перекидывать
4) перемена
5) поменять
6) превращать
7) превращаться
8) разменивать
9) смена
10) перестраивать
11) переход
12) изменять
13) сдача
14) варьировать
15) видоизменение
16) замена
17) превращение
– abrupt change
– air change
– change a coin
– change bands
– change by
– change continuously
– change gear
– change gears
– change in
– change in a manner
– change in cross-section
– change in steps
– change of base
– change of direction
– change of gradient
– change of phase
– change of scale
– change of sign
– change of slope
– change of state
– change of variable
– change of variables
– change of voltage
– change part
– change stand
– change stoves
– change taps
– date of change
– dimensional change
– discontinuous change
– infinitesimal change
– phase change
– roll change
– step change
– sudden change
change in a predetermined manner — изменяться по заданному закону
-
29 exchange
1) обмен
2) биржа
3) биржевой
4) вести
5) вымен
6) мена
7) меняльный
8) наменивать
9) наменять
10) обмениваться
11) менять
12) заменять
13) разменивать
14) замена
15) размен
16) центральная телефонная станция
17) коммутатор
18) валютный
19) меновой
20) обменный
21) коммутационная станция
– bill of exchange
– city exchange
– commodity exchange
– community exchange
– dial exchange
– exchange acidity
– exchange axiom
– exchange cable
– exchange capacitance
– exchange collision
– exchange current
– exchange data
– exchange deal
– exchange effect
– exchange energy
– exchange half-time
– exchange instruction
– exchange interaction
– exchange ions
– exchange lattice
– exchange potassium
– exchange potential
– exchange power
– exchange rate
– exchange reaction
– exchange value
– gaseous exchange
– heat exchange
– heat-mass exchange
– ion exchange chromatography
– labor exchange
– main exchange
– mass exchange
– packet-switching exchange
– rate of exchange
– single-office exchange
– step-by-step exchange
– stock exchange
– telegraph exchange
– telephone exchange
– telex exchange
– time-division exchange
– transit exchange
automatic telephone exchange — автоматическая телефонная станция
coefficient of mass exchange — <phys.> коэффициент массообмена
heat exchange coefficient — <phys.> коэффициент теплообмена
mass exchange number — <phys.> критерий массообменный
-
30 money
сущ.1) деньгиа) эк. (все, что выполняет функции денег как средства обращения, меры стоимости и средства сбережения)to earn [to make\] money — делать [зарабатывать, наживать\] деньги
money is scarce, money is tight — плохо с деньгами
See:euromoney, money broker, money manager, money market, functions of money, medium of exchange, measure of value, store of value, barren money, broad money, call money, cheap money, fiat money, narrow money, paper money, plastic money, quasi-money, tight money, till money, vault money, money creation, money launderingб) маркс. (товар, выступающий в качестве всеобщего эквивалента)See:в) юр., торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: средство обмена, разрешенное или принятое местным или иностранным правительством; включает денежную единицу счета, учрежденную межправительственной организацией или соглашением между двумя и более государствами)See:2) мн., эк. денежные суммы
* * *
деньги: 1) все то, что является общепринятой мерой стоимости, средством платежа, обращения, накопления; в современных условиях деньги выступают главным образом в форме бумажных денег, монет, остатков на счетах в банках и др. кредитных и финансовых институтов (т. е. денежной массы в обращении); 2) = money supply; 3) денежные суммы, фонды (мн. ч. - monies; moneys).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютасредство обращения, которое существует как единица учета и средство сбережения -
31 change a coin
Макаров: разменивать монету -
32 negotiate a check
1) Экономика: платить по чеку2) Банковское дело: получать деньги по чеку, разменивать чек -
33 change ... bank note
/vt/ разменивать... банкнота -
34 break
[breɪk]ломание, раскалывание, разбиваниебросок, рывокпобегпервое появлениепочка, побеготверстие, дыра; пролом; трещинаразрыв; сдвиг; малый сбросперерыв, пауза, интервал; переменапереход лошади с одного хода на другойпауза, цезуравнезапное падение ценбрейкразрыв, расколотклонение от нормального развития, мутациянарушение приличий; неуместное замечаниеобмолвка, ошибкаучасток вспаханной землиблагоприятная возможность, счастливый случай, шансрасслоение жидкостипрекращение боя при захватеполный упадок силломать, разбивать; разрушатьразламываться, разрушаться; разбиватьсявызывать переломсодратьвскапыватьломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодностьломаться, выходить из строя, переставать работатьнарушать, переступатьпризнавать недействительным, аннулировать в судебном порядкепрорывать, преодолевать; разрывать; пронизыватьпрорываться; вырываться; вскрыватьсяпрокладыватьнарушатьвременно прекращать, делать остановкупрекращать, прерывать; рвать, разрывать, порыватьпрерывать; размыкатьпрерыватьсяполностью уничтожитьсломитьдрессировать; приучать к поводьямприучать, прививать; избавлять, отучатьизбавляться, отучатьсяослаблять, уменьшатьслабеть, ослабеватьрассеиваться, расступаться, расходитьсясообщать, объявлятьпредставлять, привлекать вниманиевыпускать в свет, быть опубликованным, быть переданным по радио или телевидениюразорятьразорятьсяпонижать в должностиприводить к внезапному понижению цены, объема продажвнезапно падать в ценепревосходить, превышать; побитьобъяснить, найти решение, распутатьвзломатьдоказать ложностьразмениватьразрозниватьразразиться, начинаться внезапно, бурносделать бросок, рывокосвободиться от захватапереходить в дифтонгмять, трепатьбольшая линейкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > break
-
35 exchange
[ɪks`ʧeɪnʤ]обмен; бартерразмен денегмена, заменаиностранная валюта; переводный вексель, траттавалютный курсбиржацентральная телефонная станция; коммутаторобмениватьменятьсяпроменятьразмениватьменовой, обменныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > exchange
-
36 melt
[melt]таятьплавиться, изнемогатьплавить(ся), растапливать(ся), растворять(ся)исчезать, растворять(ся), улетучиватьсябыть раздавленным, уничтоженнымсмягчать(ся); трогать; умилятьсяслабеть, уменьшаться; исчезать(незаметно) переходить; сливатьсятратитьразмениватьрасплавленный металл; расплавплавление, плавкабутерброд, сэндвич с плавленым сыромАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > melt
-
37 change
1. noun1) перемена; изменение; сдвиг; social change общественные (или социальные) сдвиги;change of airа) перемена обстановки;б) tech. обмен воздуха; change of life med. климактерий2) замена3) разнообразие; for a change для разнообразия4) смена (белья, платья)5) сдача; мелкие деньги, мелочь;small changeа) мелкие деньги, мелочь;б) что-л. мелкое, незначительное6) пересадка (на железной дороге, трамвае); no change for Oxford в Оксфорд без пересадки7) новая фаза Луны, новолуние8) (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов9) 'Change (abbr. of Exchange) лондонская биржа10) (attr.) change gear tech. механизм перемены направления движенияto get no change out of smb. collocation ничего не добиться от кого-л.to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то жеto take the change on smb. collocation обмануть кого-л.to take the change out of a person collocation отомстить кому-л.2. verb1) обменивать(ся)2) менять(ся), изменять(ся); сменять, заменять; times change времена меняются; to change colour покраснеть или побледнеть; to change countenance измениться в лице; to change one's mind передумать, изменить решение; to change hands переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу; to change sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.)3) разменять (деньги)4) переодеваться5) делать пересадку, пересаживаться (to на другой поезд, трамвай и т. п.); all change! пересадка!6) скисать, прокисать; портиться7) to change up (down) mot. переходить на большую (меньшую) скоростьchange overа) меняться местами;б) переходить (to на что-л.)to change horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный моментSyn:alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmuteAnt:maintain, stabilize, sustain* * *1 (n) биржа; замена; изменение; обмен валюты; перемена; разменная монета; сдача; смена2 (v) изменить; измениться; изменять; изменяться; менять; менять деньги; меняться; обменивать; обменять; поменять; разменивать; разменять* * *1) перемена, смена 2) менять(ся) 3) мелочь* * *[ tʃeɪndʒ] n. перемена; изменение, замена, смена; отклонение, альтерация; сдача, мелкие деньги, мелочь; пересадка; превращение, преобразование; новолуние; сдвиг v. менять, изменять, меняться; обменивать, заменять; переодеваться; портиться, прокисать, скисать; переходить в новую фазу; разменять; делать пересадку* * *биржазаменазаменитьзаменятьизменениеизменитьизменитьсяизменятьизменятьсяменятьменятьсяобменотменапеременасдачасменасменяться* * *1. сущ. 1) а) перемена; изменение, сдвиг (from, into, to, in, of); замена б) перен. смерть в) муз. вариация 2) а) смена (белья, платья) б) сдача; мелкие деньги в) пересадка (на железной дороге, трамвае) г) авто включение другой передачи, переключение передач д) расплата, "должное"; возврат долга 3) новолуние 4) мн. а) б) в) 2. гл. 1) менять(ся) 2) а) переодеваться; одеваться к ужину, надевать вечернее платье б) делать пересадку, пересаживаться в) менять, обменивать (о деньгах) г) меняться, обмениваться (чем-л.) д) авто переключать передачу е) переходить в другую фазу (о луне) ж) переезжать, менять местожительство, место работы 3) а) скисать б) превращаться -
38 change
1) перемена, сдвиг; изменение || изменять (ся); менять(ся)2) биржа3) обмен (напр. валюты) || обменивать4) сдача; разменная монета || разменивать, менять (деньги) -
39 change money
менять [разменивать, обменивать] деньгиАнгло-русский словарь по экономике и финансам > change money
-
40 exchange
1) обмен || обменивать; pl товарообмен2) биржа3) размен денег || разменивать деньги4) иностранная валюта; девизы5) курс (иностранной валюты)6) расчёты посредством девиз; операции с иностранной валютой7) pl инкассируемые через расчётную палату кредитные документы
См. также в других словарях:
РАЗМЕНИВАТЬ — РАЗМЕНИВАТЬ, разменять и разменить (поменяться) или разменовать что, променять, обменять, разменяться чем, взять одно и отдать другое. Разменял лошадь на корову, ухо на ухо. Разменять деньги, один род денег на другой, взяв мелочи или иной род… … Толковый словарь Даля
разменивать — менять, разбивать, наменивать, обменивать, дробить, заменять, выменивать Словарь русских синонимов. разменивать см. менять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
РАЗМЕНИВАТЬ — РАЗМЕНИВАТЬ, размениваю, размениваешь. несовер. к разменять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разменивать — РАЗМЕНЯТЬ, яю, яешь; енянный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разменивать — РАЗМЕНИВАТЬ1, несов. (сов. разменять), что на что. Заменять (заменить) более крупные денежные знаки, купюры на соответствующее их стоимости количество мелких денежных знаков, мелких монет [impf. to change (for, into), give money in exchange for… … Большой толковый словарь русских глаголов
разменивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я размениваю, ты размениваешь, он/она/оно разменивает, мы размениваем, вы размениваете, они разменивают, разменивай, разменивайте, разменивал, разменивала, разменивало, разменивали, разменивающий,… … Толковый словарь Дмитриева
Разменивать на мелочи — РАЗМЕНИВАТЬ НА МЕЛОЧИ. РАЗМЕНЯТЬ НА МЕЛОЧИ. Разг. Неодобр. Растрачивать попусту, зря, по пустякам (жизнь, талант, чувства и т. д.). Стихи совершеннейший из способов пользоваться человеческим словом, и… разменивать его на мелочи, пользоваться им… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разменивать десяток — РАЗМЕНИВАТЬ какой ДЕСЯТОК. РАЗМЕНЯТЬ какой ДЕСЯТОК. Прост. Начинать жить следующее десятилетие своей жизни. Обычно о преклонном возрасте. Из горницы вышла истомлённая лицом баба, про каких в деревне говорят «болезная». Анфиса Васильевна, впрочем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Разменивать — несов. перех. 1. Обменивать более крупные денежные купюры или монеты на более мелкие в соответствующем количестве. 2. Производить размен фигур в шахматной игре. 3. перен. Растрачивать попусту что либо ценное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разменивать — разм енивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
разменивать — (I), разме/ниваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка