-
41 разо-
verbpræf1 angiver at ngt sønderdeles, deles op, fordeles o.l разбить knuseразорвать rive itu, sønderflænge2 angiver handlingens intensitet2 angiver handlingens ophør: разлюбить ikke længere holde afразучиться ikke længere kunne, have glemt4 angiver den modsatte handling: развернуть folde ud, pakke op ell. ud5 perfektiverer visse grundverber: (раз)богатеть6 angiver sammen med postf -ся at en bevægelse udgår fra et punktforskretn разойтись gå hver til sit7 danner sammen med postf -ся evolutiv aktionsart evol s.dse раз- -
42 разъ-
verbpræf1 angiver at ngt sønderdeles, deles op, fordeles o.l разбить knuseразорвать rive itu, sønderflænge2 angiver handlingens intensitet2 angiver handlingens ophør: разлюбить ikke længere holde afразучиться ikke længere kunne, have glemt4 angiver den modsatte handling: развернуть folde ud, pakke op ell. ud5 perfektiverer visse grundverber: (раз)богатеть6 angiver sammen med postf -ся at en bevægelse udgår fra et punktforskretn разойтись gå hver til sit7 danner sammen med postf -ся evolutiv aktionsart evol s.dse раз- -
43 рас-
verbpræf1 angiver at ngt sønderdeles, deles op, fordeles o.l разбить knuseразорвать rive itu, sønderflænge2 angiver handlingens intensitet2 angiver handlingens ophør: разлюбить ikke længere holde afразучиться ikke længere kunne, have glemt4 angiver den modsatte handling: развернуть folde ud, pakke op ell. ud5 perfektiverer visse grundverber: (раз)богатеть6 angiver sammen med postf -ся at en bevægelse udgår fra et punktforskretn разойтись gå hver til sit7 danner sammen med postf -ся evolutiv aktionsart evol s.d -
44 роз-
verbpræf1 angiver at ngt sønderdeles, deles op, fordeles o.l разбить knuseразорвать rive itu, sønderflænge2 angiver handlingens intensitet2 angiver handlingens ophør: разлюбить ikke længere holde afразучиться ikke længere kunne, have glemt4 angiver den modsatte handling: развернуть folde ud, pakke op ell. ud5 perfektiverer visse grundverber: (раз)богатеть6 angiver sammen med postf -ся at en bevægelse udgår fra et punktforskretn разойтись gå hver til sit7 danner sammen med postf -ся evolutiv aktionsart evol s.dse раз- -
45 рос-
verbpræf1 angiver at ngt sønderdeles, deles op, fordeles o.l разбить knuseразорвать rive itu, sønderflænge2 angiver handlingens intensitet2 angiver handlingens ophør: разлюбить ikke længere holde afразучиться ikke længere kunne, have glemt4 angiver den modsatte handling: развернуть folde ud, pakke op ell. ud5 perfektiverer visse grundverber: (раз)богатеть6 angiver sammen med postf -ся at en bevægelse udgår fra et punktforskretn разойтись gå hver til sit7 danner sammen med postf -ся evolutiv aktionsart evol s.dse раз- -
46 размагничивать
несов.; см. размагнитить -
47 размагничивать
(что-л.)
demagnetize; cool off перен.* * *размагничивать; размагнитить demagnetize* * * -
48 размагничивать
см. размагнитить -
49 размагничивать
несов. см. размагнитить -
50 раз...
раз..., разо..., разъ..., рас...πρόθεμα.I.Χρησιμοποιείται για το σχηματισμό ρημάτων και σημαίνει:1. κομμάτιασμα, χώρισμα σε μέρη;•разбить, разломать, разрубить.
2. αποσύνδεση• ξεχώρισμα: развязать, раздвинуть.3. καταμερισμό: раздать, разложить.4. εξάπλωση της ενέργειας προς διάφορες κατευθύνσεις: разбросать, разбрызгать.5. (με το μόριο -(ся) κίνηση από ένα σημείο προς διάφορες κατευθύνσεις: разбежаться, разлететься.6. επέκταση της ενέργειας σε όλη την επιφάνεια: разлиновать, разрисовать.7. επίτευξη ως αποτέλεσμα δράσης: разбогатеть.8. αντενέργεια• ανάκληση• αναθεώρηση προηγούμενης θέσης, σκέψης, αποτελέσματος: раздумать, разлюбить, размагнитить.9. ένταση της ενέργειας: разобитеть, разукрасить.10. (με το μόριο -(ся) βαθμιαία αύξηση του αρχινημένου και φτάσιμο σε ανώτατο βαθμό: разбаловаться, разыграться.II.Χρησιμοποιείται για το σχηματισμόεπ. κ. ουσ. με σημ. ανώτατου βαθμού, ποιότητας, ιδιότητας κ.τ.τ. развесёлый, разудальный. -
51 размагничивать(ся)
ρ.δ.βλ. размагнитить(ся). -
52 размагничивать
(I) > размагнитить (II)فعل.: خاصيت آهن ربايي را از بين بردن -
53 размагничивать
, < размагнитить> entmagnetisieren; размагничиваться F sich gehen lassen -
54 размагничивать
, < размагнитить> entmagnetisieren; размагничиваться F sich gehen lassen -
55 размагничивать
несов. см. размагнитить
См. также в других словарях:
РАЗМАГНИТИТЬ — РАЗМАГНИТИТЬ, размагничу, размагнитишь, совер. (к размагничивать), что. 1. Лишить магнитных свойств, лишить способности притягивать железные и стальные предметы (спец.). Размагнитить сталь. 2. перен. Сделать расхлябанным, невыдержанным (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
РАЗМАГНИТИТЬ — РАЗМАГНИТИТЬ, ичу, итишь; иченный; совер. 1. что. Лишить магнитных свойств. Р. ферросплав. 2. перен., кого (что). Лишить собранности, целеустремлённости, энергии (разг.). | несовер. размагничивать, аю, аешь. | сущ. размагничивание, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
Размагнитить — сов. перех. см. размагничивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
размагнитить — размагнитить, размагничу, размагнитим, размагнитишь, размагнитите, размагнитит, размагнитят, размагнитя, размагнитил, размагнитила, размагнитило, размагнитили, размагнить, размагнитьте, размагнитивший, размагнитившая, размагнитившее,… … Формы слов
размагнитить — размагн итить, ичу, итит … Русский орфографический словарь
размагнитить — (II), размагни/чу(сь), ни/тишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
размагнитить — ничу, нитишь; размагниченный; чен, а, о; св. кого что. 1. Лишить магнитных свойств. Р. компас. Р. стальной корпус. 2. Разг. Лишить собранности, сосредоточенности, целеустремлённости (о человеке). Энергичного человека трудно р. ◁ Размагничивать,… … Энциклопедический словарь
размагнитить — ни/чу, ни/тишь; размагни/ченный; чен, а, о; св. см. тж. размагничивать, размагничиваться, размагничивание кого что 1) Лишить магнитных свойств … Словарь многих выражений
размагнитить(ся) — раз/магнит/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона