Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

разг.

  • 61 разболтать


    I сов. что, разг. (размешать) зэIыгъэхьан, хэгъэкIухьан
    разболтать муку в воде хьаджыгъэр псым хэгъэкIухьан

    II сов. что, разг. (разгласить) ыIотэн
    разболтать секрет шъэфыр ыIотэн

    Русско-адыгейский словарь > разболтать

  • 62 разболтаться


    I сов. разг.
    1. (размешаться) зэIыхьан, хэкIухьан
    2. (ослабеть, расшататься) къэлэнлэн
    гайки разболтались гайкэхэр къэлэнлагъэх

    II сов. разг. (разговориться) Iор-жъорын, шъхьащыкIэу гущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > разболтаться

  • 63 разве

    1. частица вопр. арэп, адэ
    разве это случилось в прошлом году? арэп ар зыхъугъэр гъорекIуа?
    2. частица разг. (в знач. «может быть»), передается конструкцией предложения
    пойти разве туда? ащ сэрэкIуа?
    3. союз (в знач. «если только не») разг., передается конструкцией предложения
    непременно приду, разве что заболею сымаджэ сымыхъумэ, сыкъэкIощт шъыпкъ

    Русско-адыгейский словарь > разве

  • 64 разъехаться


    сов.
    1. (уехать) зэбгырыкIыжьын
    гости разъехались хьакIэхэр зэбгырыкIыжьыгъэх
    2. с кем-чем и без доп. (не столкнуться) зэбгъукIон, зэблэкIын
    телеги с трудом разъехались кухэр ерагъэу зэбгъукIуагъэх
    3. с кем или без доп. (разминуться) зэблэкIын (зэIумыкIэхэу)
    мы с ним разъехались в пути сэрырэ арырэ гъогум тыщызэблэкIыгъ
    4. с кем и без доп. (уехать друг от друга) зэбгъодэкIыжьын (зэлI-зэшъузхэр)
    5. разг. (расползтись от ветхости) зэхэзын
    6. разг. (при скольжении) зэгокIын
    лыжи разъехались лыжэхэр зэгокIыгъэх

    Русско-адыгейский словарь > разъехаться

  • 65 расклеиться


    сов.
    1. (отклеиться) зэкIэкIын
    2. перен. разг. зэIыхьан
    дело расклеилось Iофыр зэIыхьагъ
    3. перен. разг. (быть нездоровым) къарыунчъэ хъун

    Русско-адыгейский словарь > расклеиться

  • 66 растянуться


    сов.
    1. (увеличиться в размере) зэпыщын, зэхэщын
    кожа растянулась шъор зэхэщыгъэ
    2. (удлиниться) кIыхьэ хъун
    резина растянулась хьашъор кIыхьэ хъугъэ
    фронт растянулся фронтыр кIыхьэ хъугъэ
    3. перен. (по времени) кIыхьэ-лыхьэ хъун, Iофы хъун
    работа растянулась на неделю IофшIэныр тхьэмэфэ Iоф хъугъэ
    4. разг. (лечь) ушхугъэу гъолъын
    5. разг. (упасть) тефэн
    он споткнулся и растянулся на земле ар лъэпауи, чIытум тефагъ

    Русско-адыгейский словарь > растянуться

  • 67 рвать


    I несов. что
    1. (выдёргивать) Iучын, Iутхъын, къыхэтхъын
    рвать зубы цэхэр Iучын
    2. (срывать) къичын, къыпытхъын
    рвать цветы къэгъагъхэр къыпытхъын
    3. (разрывать) зэпыптхъын, зэIыптхъын, зэхэптхъын
    рвать на части цыпэ-цыпэу зэIыптхъын, пкъы-рыпкъэу зэхэптхъын
    4. (взрывать) къэгъэон
    рвать динамитом скалу къушъхьэ нэпкъыр лагъымэкIэ къэгъэон
    5. перен. (прекращать) зэпыгъэун
    рвать отношения зэфыщытыкIэхэр зэпыгъэун
    ◊ рвать на себе волосы разг. пшъхьац ипцунтхъыкIыжьын (гукъаом къыхэкIэу)
    рвать и метать разг. инэу губжын

    II несов. кого, безл. къэжын
    его сильно рвало ар лъэшэу къэжыщтыгъ

    Русско-адыгейский словарь > рвать

  • 68 свинья


    ж.
    1. къо
    2. перен. разг. (подлец) шIои, пцIапI
    ◊ подложить свинью кому-либо разг. зыгорэм уешхъухьэшIэн

    Русско-адыгейский словарь > свинья

  • 69 сказаться


    сов.
    1. (обнаружиться, проявиться) къэнэфэн, къыхэщын, зыгъэлъэгъон
    на нем сказалось долгое недосыпание бэрэ зэрэмычъыягъэр ащ къыхэщыгъ
    2. разг. (предупредить) риIон
    уйти, не сказавшись римыIоу кIожьын
    3. кем, разг. гъэIун
    сказаться больным сымаджэу гъэIун

    Русско-адыгейский словарь > сказаться

  • 70 словцо


    с. разг. гущыI
    ◊ для красного словца разг. гущыIэ щэрыом пае

    Русско-адыгейский словарь > словцо

  • 71 смотреть


    несов.
    1. на кого-что и без доп. уеплъын, уиплъэн, удэплъыен, дэплъын
    смотреть в окно шъхьангъупчъэм уиплъэн
    смотреть на небо уашъом удэплъыен
    2. что (фильм, спектакль) уеплъыи
    смотреть пьесу пьесэм уеплъыи
    3. кого-что (производить осмотр) уеплъын, къыплъыхьан
    смотреть больного сымаджэм уеплъын
    4. за кем-чем (следить, заботиться) улъыплъэн
    смотреть за детьми кIэлэцIыкIухэм уалъыплъэн
    5. на кого-что, перен. (расценивать) уеплъын
    как вы на это смотрите? сыдэщтэу шъо мыщ шъуеплъыра?
    6. (показываться откуда-л.) къыкъоплъын
    солнце смотрит из-за туч тыгъэр пщэхэм къакъоплъы
    7. кем-чем, разг. (иметь вид) шъо уиIэн
    смотреть героем лIыхъужъышъо уиIэн
    8. перен. (быть обращённым куда-л.) фэгъэзэн
    окна смотрят на улицу шъхьангъупчъэхэр урамым фэгъэзагъэх
    ◊ смотреть в оба разг. усакъын
    смотреть сквозь пальцы пымылъын, гу лъымытэ фэдэ шIын
    смотреть в лицо смерти аджалым ынэгу учIэплъэн
    смотреть чьими-либо глазами Iофым ухэмыгупшысыхьэу зыгорэм ыIуагъэм тетэу узекIон
    смотри, не упади! фэсакъ, зытемыгъаф!

    Русско-адыгейский словарь > смотреть

  • 72 спустить


    сов.
    1. кого-что (переместить вниз) къебгъэIыхын; етIупщыхьахын
    спустить флаг быракъыр къебгъэIыхын
    2. что (на воду) хэлъхьан, хэтIупщыхьан, хэгъэуцон
    спустить на воду шлюпку шлюпкэр псым хэлъхьан
    3. что (дать вытечь) дэбгъэчъын, къигъэчъын, къегъэутIупщын
    спустить воду из пруда псыутIэм псыр дэбгъэчъын
    4. кого-что (с привязи) утIупщын, къэутIупщын
    спустит собаку с цепи хьэр къэутIуп щын
    5. что, разг. (промотать) гъэкIодын
    6. что (выпустить из себя воздух) къытIупщын
    шина спустила хьашъом къытIупщыгъ (жьыр)
    7. кому (простить) фэгъэгъун
    я ему не спущу этого ар ащ фэзгъэгъунэп
    ◊ спустить курок гъэтырэм укъыкIэIэн
    спустить с лестницы разг. лъэоим къебдзыхын
    спустить шкуру (с кого-л.) ышъо ипщын
    спустя рукава Iэпэдэлэлэу

    Русско-адыгейский словарь > спустить

  • 73 стать


    I сов.
    1. (встать) утеуцон, ууцун; утэджын
    стать на пол джэхашъом утеуцон
    стать на цыпочки лъэпэпцIыеу ууцун
    2. (остановиться) къэуцун, уцун
    часы стали сыхьатыр уцугъэ
    лошадь стала шыр къэуцугъ, шыр уцугъэ
    река стала псыхъор щтыгъэ
    3. (поместиться) къоуцон, къофэн
    шкаф станет в этот угол шкафыр мы къогъум къоуцощт
    4. (расположиться, сделать остановку) къэуцун; загъэпсэфынэу къэуцун
    стань сюда моу къэуцу
    5. (приступить к чему-л.) кIэрыуцон, фежьэн
    стать за станок станокым кIэрыуцон
    6. кем-чем, разг. хъун
    он стал инженером ар инженер хъугъэ
    7. разг. (совершиться, сделаться) хъун, къехъулIэн, къыщышIын
    что с ним стало? сыда ащ къехъулIагъэр?
    на дворе стало темно щагур шIункI хъугъэ
    мне стало стыдно сэ сыукIытэжьыгъ
    8. в знач. вспомогательного глагола фежьэн, ригъэжьэн
    он стал работать ар IофшIэным фежьагъ (е Iухьагъ)

    II ж. (телосложение) пкъы зэхэлъыкI, пкъы
    ◊ под стать кому-либо зыгорэм фэдэн
    с какой стати? сыд пае?

    Русско-адыгейский словарь > стать

  • 74 строчить


    несов. что
    1. (шить) дын
    2. перен. разг. (писать) псынкIэу утхэн
    3. перен. разг. (стрелять) уон

    Русско-адыгейский словарь > строчить

  • 75 схватить


    сов.
    1. кого-что, за что уетхъон, зыIэкIэубытэн, уубытын
    схватить палку бэщым уетхъон
    схватить за руку Iэр уубытын, Iэм уетхъон
    2. что, разг. (болезнь, простуду) къэпштэн
    схватить насморк пэтхъуIутхъур къэпштэн
    3. что, перен. разг. (усвоить) къыбгурыIон, зэхэпшIыкIыи
    быстро схватить прочитанное узэджагъэр псынкIэу къыбгурыIон

    Русско-адыгейский словарь > схватить

  • 76 съехать


    сов.
    1. (спуститься вниз) укъехын
    съехать с горы къушъхьэм укъехын
    2. разг. (переселиться) укIожьын
    съехать с квартиры нэпэмыкI фэтэр укIожьын
    3. разг. (сдвинуться сползти) укъекIотэхын, уикощыкIын, укIотэн
    шапка съехала набок паIор ыбгъукIэ къекIотэхыгъ

    Русско-адыгейский словарь > съехать

  • 77 таиться


    несов.
    1. разг. (прятаться) зыбгъэбылъын
    2. (заключаться) хэлъын
    в этом тайтся какая-то загадка ащ къэшIэгъуае горэ хэлъ
    3. разг. (скрывать что-либо) уушъэфын
    говори не таясь умыушъэфэу къаIо

    Русско-адыгейский словарь > таиться

  • 78 так

    1. нареч. (именно таким образом, не иначе) мыщ фэд, ащ фэд, джащ фэд
    дело обстоит так Iофым изэрэщыт мыщ фэд
    писать надо так мыщ фэд узэрэтхэн фаер
    2. нареч. (до такой степени, настолько) джащ фэдизым нэсэу, ащ фэдизэу
    я так много ходил, что устал сэ ащ фэдиз къызэрэскIухьагъэм пае сыпшъыгъ
    3. нареч. (без изменения) ащ фэдэу
    это дело так оставлять нельзя мы Iофыр ащ фэдэу къэбгъанэ хъущтэп
    4. нареч. (без особого намерения) ау сыдми
    я сказал это просто так ар ау сыдми къэсIуагъ
    5. частица разг. (ничего особенного) ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп
    что с тобой? —Так сыда къыохъулIагъэр? —Ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп
    6. союз (тогда, в таком случае) щытмэ, а также передается суффиксом =мэ
    он не поедет, так я поеду ар мыкIощтмэ, сэ сыкIощт
    7. союз (следовательно, значит), передается повторением глагола: так мы идем? тэ тэкIуа-тэмыкIуа?
    8. частица утверд. (да, действительно) шъыпкъэ
    так, вы не ошиблись шъыпкъэ, шъо шъухэукъуагъэп
    9. частица усил., разг. горэкIэ
    лет так двадцать тому назад илъэс тIокI горэкIэ узэкIэIэбэжьымэ
    ◊ и так далее (и т. д.) ащ нэпэмыкIхэри
    так ли? ащтэу щыта?
    так вот арышъ
    так вот, слушайте, что было дальше арышъ, шъукъэдаIу, ащ ыуж къэхъугъэм
    так и быть хъун, джарэущтэу щэрэт
    так как союз сыда пIомэ
    так что союз ау зыхъукIэ

    Русско-адыгейский словарь > так

  • 79 тащить


    несов.
    1. кого-что (нести, тянуть) плъэшъун, пхьын
    тащить мешок дзыор пхьын
    тащить бревно пкъэур плъэшэун
    2. кого, разг. (вести) пщэн
    тащить за руку ыIэ пIыгъэу пщэн
    3. что (извлекать) къыхэпчын, къыхэптхъын
    тащить гвоздь из стены дэпкъым гъучIIунэр къыхэпчын
    4. что, разг. (красть) птыгъун

    Русско-адыгейский словарь > тащить

  • 80 трещать


    несов.
    1. (издавать треск) зэгочын
    лёд трещит мылыр зэгочы
    2. перен. разг. (говорить без умолку) Iор-жъорын
    ◊ голова трещит разг. шъхьэр зэтезы

    Русско-адыгейский словарь > трещать

См. также в других словарях:

  • разг. — разг. разговорный разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разг. — разг. разговорное слово или выражение (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • разг. — разг. (abbreviation) разговорное слово или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разг. поисковая скважина на новой площади (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blue sky exploratory well …   Справочник технического переводчика

  • разг.-сниж. — разг. сниж. разговорно сниженный о стилистической окраске разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разг.-фам. — разг. фам. разговорно фамильярное выражение разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разг. — разговорный …   Учебный фразеологический словарь

  • разг. — разговорное, разговорная (форма) …   Русский орфографический словарь

  • разг. — разговорный …   Этимологический словарь Ситникова

  • разг. — разговорное слово (выражение) разговорный …   Словарь сокращений русского языка

  • разг.-сниж. — разговорно сниженное …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»