-
41 нараспашку
нареч. разг. тIэтагъэу, теутIупщыхьагъэупальто нараспашку пальтэур теутIупщыхьагъэу◊ душа нараспашку разг. гу пцIан, хьалэл -
42 наткнуться
сов.1. (на что-л. острое) шIоон, шIопкIэннаткнуться на гвоздь гъучыIунэм шIоон2. на кого-что, разг. (натолкнуться) телъэдэн, IуупIэн3. на что, перен. разг. (обнаружить, встретить) гум къихьан (Iофыгъо горэ) -
43 натянуть
сов. что1. пкъудыиннатянуть верёвку кIапсэр пкъудыин2. разг. (одеяло и т. п.) зытехъон, зытелъэшъоннатянуть на себя одеяло чхыIэныр зытепхъон3. разг. (надеть) щыгъэзыхьаннатянуть сапог на ногу щазмэр лъакъом щыгъэзыхьан -
44 наш
1. мест. притяж. 1 л. мн. ч. м. ти=(в составном сказуемом) тэтыйнаша страна тихэгъэгуэтот дом наш мы унэр тэтый2. в знач. сущ. наше с. разг. тэтый3. в знач. сущ. разг. наши (близкие) тадэжь, тибынхэмпоживем у наших тадэжь тыщыIэн◊ по-нашему тэ тызэрэфаем фэдэу, тэ къызэрэтшIошIырэмкIэ -
45 обойтись
сов.1. с кем дэзекIон, фыщытынплохо обойтись с кем-либо зыгорэм дэеу дэзекIон2. (стоить) ыхьын, къыфекIункостюм мне обошелся в пятьсот рублей кIэкозэпылъыр сомэ шъитфкIэ къысфекIугъ3. без кого-чего фырикъунобойтись без посторонней помощи зыгорэ дэIэпымыIэу фырикъун4. разг. зэшIокIынвсё обошлось благополучно зэкIэ шIоу зэшIокIыгъэ5. кем-чем, разг. (удовлетвориться) зыфибгъэкъунобойтись ста рублями сомишъэр зыфибгъэкъун -
46 одолеть
сов.1. кого-что (победить) текIонодолеть противника пыим текIон2. кого, разг. (замучить) гъэлIэн, хьэзаб егъэщэчынего одолел кашель ар пскэм ыгъэлIагъ3. что, перен. разг. шIоу зэгъэшIэнодолеть курс физики физикэм икурс шIоу зэгъэшIэн4. кого, перен. (о каком-л. состоянии): меня одолел сон чъыем сырикIыгъ -
47 отвязаться
сов.1. къэтIэтэн, къэтIэтэжьын, зыкъыкIэрытIэтыкIынверёвка отвязалась кIапсэр къэтIэтэжьыгъсобака отвязалась хьэм зыкъыкIэритIэтыкIыгъ2. от кого-чего, перен. разг. (оставить в покое) пыкIын, гъэгупсэфын3. от кого-чего, перен. разг. (отделаться) уауж ибгъэкIыжьын -
48 плотный
прил.1. пытэ, Iужъуплотная материя шэкI Iужъуплотный шёлк дэнэ пытплотная бумага тхылъыпIэ Iужъу2. разг. (коренастый) лъэкъымэплотный мужчина лIы лъэкъым3. разг. (сытный) къыпфэзышIэрэплотный обед къыпфэзышIэрэ щэджэгъуашх -
49 поболтать
I сов. что, разг. (взбалтывать некоторое время) зэIыпшIэн, бгъэутэлъэн
II сов. разг. (поговорить) тIэкIу зэдэгущыIэн -
50 подцепить
сов. что1. разг. (прицепить) пыпшIэнподцепить вагон к поезду вагоныр мэшIокум пыпшIэн2. (зацепить) къэубытынподцепить бревно багром хьакъорэжъкIэ пкъэур къэубытын3. что, перен. разг. пыпхынподцепить грипп пэтхъу-Iутхъу пыпхын -
51 ползти
несов.1. (о пресмыкающихся, насекомых) цохъон, пшэн, цIэнлъэн2. (о людях) цохъон, цIэнлъэн3. перен. разг. (медленно передвигаться) ерагъэу кIонпоезд ползет мэшIокур ерагъэу макIо4. перен. разг. (распространяться) къэIунползут слухи къэбархэр къэIух5. (осыпаться) къецохъохын, къыгоунберег ползет нэпкъыр къецохъохы -
52 попасть
сов.1. в кого-что тегъэфэн; дэфэнпопасть в мишень псагъэм тегъэфэнмяч попал в ворота Iэгуаор къэлапчъэм дэфагъ2. во что хэуцонпопасть ногой в грязь псынжъым лъакъокIэ хэуцон3. (войти, пройти) кIонкак мне попасть на вокзал? тащтэу вокзалым сыкIощта?4. (прийти) ифэжьындомой мы попали поздно вечером пчыхьэм кIасэу тадэжь тифэжьыгъ5. къихьан, хэфэнв сети попало много рыбы пцэжъыябэ хъытыум къихьагъпопасть в беду тхьамкIагъо хэфэнпопасть в плен гъэры хъун6. разг. (быть принятым куда-либо) чIэфэнпопасть в институт институтым чIэфэн7. безл. кому-чему, разг.: ему попало от матери янэ ащ техъушIыхьагъ -
53 постный
прил.1. (о пище) лы зыхэмылъпостный обед лы зыхэмылъ щэджэгъуашх2. разг. (не жирный) од, дагъэ зыкIэмылъ3. перен. разг. (скучный) нэшхъэй, мынэжьэ-Iужьпостное выражение лица мынэжьэ-Iужьэ нэгу◊ постное масло семчык дагъ, семчыкытхъу -
54 представиться
сов.1. кому (назвать себя) зябгъэшIэн, нэIуасэ зафэшIын2. кем-чем, разг. (притвориться) зыпшIын, зыбгъэлъэгъонпредставиться больным сымаджэ зыпшIын3. кому, разг. (в воображении) пшъхьэ къихьан, угу къихьан, къыпшIошIынэто тебе только представилось ар о аущтэу къыпшIошIыгъ ныIэп4. (возникнуть, появиться) пашъхьэм къиуцонпредставился удобный случай къекIурэ Iофыгъо пашъхьэм къиуцуагъ -
55 проболтаться
I сов. разг. (без дела) къэцIэлъыхьан, кIэрэорэн, джэрыон
II сов. разг. (проговориться) IэкIэIон, къыIэкIэIон -
56 провалить
сов.1. что (обрушить) пхырыбгъэзын, пхырыпкIыкIын2. что, перен. разг. зэщыбгъэкъон, къыдэмыгъэхъун, пхырымыгъэкIынпровалить работу IофшIэныр зэщыбгъэкъон3. кого, перен. разг. (на экзамене) емыгъэтын, хэбгъэIыстхьан (экзаменыр) -
57 провалиться
сов.1. (упасть) ифэн, ефэхын, пхырызынпровалиться в яму машэм ифэн2. (обрушиться) къеохынкрыша провалилась (уна) шъхьэр къеохыгъ3. перен. разг. (потерпеть неудачу) къыдэмыхъун4. перен. разг. (на экзамене) фэмытын -
58 пропасть
I (пр´опасть) ж.1. (обрыв) тIокIэ куугорная дорога над пропастью тIокIэ куум рекIокIырэ къушъхьэ гъогу2. перен. (глубокое расхождение) зэфэмыдэныгъэ ин, зэгурымыIоныгъэ ин3. перен. разг. (множество) бащэ, бэ хъурэу меня пропасть дел Iоф бащэ сиI
II (проп´асть) сов.1. (затеряться) кIодыну меня пропала книга ситхылъ кIодыгъэ2. (исчезнуть) бзэхын, икъэбар амышIэжьэу хъун3. (утратиться): у меня пропало желание ехать сыкIо сшIоигъожьэпу него пропал голос ащ ымакъэ икIыгъ4. разг. (погибнуть) кIодыняблони пропали от мороза мыIэрысэ чъыгхэр чъыIэм ыгъэкIодыгъэх5. (пройти бесполезно) кIон, кIодындва часа пропали даром сыхьатитIу пкIэнчъэу кIодыгъэ -
59 пятка
ж. лъэдакъэпятка чулка лъэпэд лъэдакъ◊ только пятки засверкали разг. лъэш дэдэу кIиIэну него душа в пятки ушла разг. ащ ыгучIэ изыгъ -
60 раз
I м.1. зэодин раз зэзакъо, зызакъодва раза тIоунаенесколько раз заулэрэв другой (следующий) раз етIанэ, зэгорэмв последний раз аужыпкъэрэусемь раз отмерь, один раз отрежь посл. блэ шыри зэ пыупкI, егупшысыпи кIэ фэшI2. (при счёте) зыраз, два, три зы, тIу, щы◊ раз и навсегда ащ щыпыупкIыгъэувсякий (каждый) раз къэсине раз мызэу-мытIоув самый раз разг.1) (вовремя) игъо дэдэмон пришел в самый раз ар игъо дэдэм къэкIуагъ2) (впору) къабзсапоги мне в самый раз щырыкъухэр сфэшIу къабз
II нареч. (однажды) зэгорэм, зэраз поздно вечером зэгорэм пчыхьэм кIасэу
III союз условн. разг. (если), передается аффиксами =мэ, =кIэраз он не пришел, пусть пеняет на себя ар къэмыкIуагъэмэ, ежь зытырерэлъхьажь (е зерэгъэмысэжь)
См. также в других словарях:
разг. — разг. разговорный разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
разг. — разг. разговорное слово или выражение (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разг. — разг. (abbreviation) разговорное слово или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разг. поисковая скважина на новой площади (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blue sky exploratory well … Справочник технического переводчика
разг.-сниж. — разг. сниж. разговорно сниженный о стилистической окраске разг … Словарь сокращений и аббревиатур
разг.-фам. — разг. фам. разговорно фамильярное выражение разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
разг. — разговорный … Учебный фразеологический словарь
разг. — разговорное, разговорная (форма) … Русский орфографический словарь
разг. — разговорный … Этимологический словарь Ситникова
разг. — разговорное слово (выражение) разговорный … Словарь сокращений русского языка
разг.-сниж. — разговорно сниженное … Русский орфографический словарь