-
1 разводить кур
Makarov: breed fowls, keep hens, rear fowls -
2 разводить кур
vgener. Hühnerzucht treiben -
3 разводить кур для дополнительного заработка
General subject: breed poultry as a sidelineУниверсальный русско-английский словарь > разводить кур для дополнительного заработка
-
4 разводить
[razvodít'] v.t. impf. (развожу, разводишь; pf. развести - разведу, разведёшь; pass. развёл, развела, развело, развели)1.1) diluire, allungare2) coltivare, allevare3) accendere2.◆ -
5 разводить
несов.; сов. развести́1) животных, птиц, рыб, растения züchten (h) кого / что л. Aразводи́ть кур, кро́ликов, ро́зы — Hühner, Kanínchen, Rósen züchten
2) возделывать, выращивать án|bauen (h) что л. A, часто Passiv ángebaut wérdenЗдесь разво́дят хло́пок. — Hier wird Báumwolle ángebaut.
-
6 breed
1. поколение2. разводить; размножатьсяbreed bred — разводить; выводить; выращивать; размножаться; расти
English-Russian dictionary of Information technology > breed
-
7 hodować
глаг.• возвышать• воздвигать• возделать• возделывать• вознести• возносить• воспитать• воспитывать• вырастить• выращивать• культивировать• отращивать• повысить• повышать• поднимать• подносить• поднять• растить* * *hodowa|ć\hodowaćny несов. растить; выращивать; разводить;\hodować dzieci растить детей; \hodować kury разводить кур; \hodować kwiaty выращивать цветы
* * *hodowany несов.расти́ть; выра́щивать; разводи́тьhodować dzieci — расти́ть дете́й
hodować kury — разводи́ть кур
hodować kwiaty — выра́щивать цветы́
-
8 breed
1. порода; сорт2. разводить; размножаться -
9 allevare
1) выкормить, вырастить ( ребёнка)2) воспитать3) выращивать, разводить (животные, растения)* * *гл.общ. вскармливать, выращивать, растить, разводить (животных), воспитывать (детей) -
10 орöтлыны
1. (однокр. от орöтны) 1) [один раз] оборвать; оторвать 2) [однажды] распилить (бревно и т. п.), отпилить (чурак и т. п.) 3) перен. [на время] прекратить; мийö курöггесö орöтлiм ни да тавосянь бöр пондім вöдитны мы уж было перестали разводить кур, но в этом году снова их завели 2. (многокр. от орöтны) 1) [часто, всё] рвать, обрывать, отрывать 2) [часто, всё] распиливать, раскряжёвывать; \орöтлыны керрез распиливать брёвна 3) перен. [на какое-то время] прекращать, прерывать; баляэсö кынымись ни и орöтлім мы уже не раз бросали разводить овец; зоннэзö менö деньгаись оз и орöтлö сыновья мой всегда обеспечивают меня деньгами □ иньв. орöтвыны -
11 fowl
faul
1. сущ.
1) редк. птица (тж. собир.) ;
дичь Syn: bird
2) а) домашняя птица( обыкн. курица или петух;
в США также домашняя утка или индейка) б) мясо домашней птицы
3) сл. недисциплинированный моряк
2. гл.
1) охотиться на дичь
2) ловить диких птиц (с помощью ловушки) домашняя птица, особ. курица - to breed /to rear/ *s разводить кур - to keep *s держать птицу /кур/ (американизм) утка;
гусь;
индюк( собирательнле) птица;
дичь - water * водоплавающая птица - sea * морская птица (устаревшее) птица, пташка - *s of the air (библеизм) птицы небесные;
пернатые птичье мясо, особ. курятина охотиться на дичь ловить птиц fowl домашняя птица, обыкн. курица или петух ~ ловить птиц ~ охотиться на дичь ~ редк. птица (тж. собир.) ;
дичь -
12 fowl
1. [faʋl] n (pl тж. без измен.)1. 1) домашняя птица, особ. курицаto breed /to rear/ fowls - разводить кур
to keep fowls - держать птицу /кур/
2) амер. утка; гусь; индюк2. собир. птица; дичь3. арх., поэт. птица, пташкаfowls of the air - а) библ. птицы небесные; б) пернатые
4. птичье мясо, особ. курятина2. [faʋl] v1) охотиться на дичь2) ловить птиц -
13 курица
1) ( домашняя птица) gallina ж.••2) кулин. pollo м.бульон из курицы — brodo di pollo [di gallina]
* * *ж.1) ( птица) gallina, pollo m2) ( курятина) pollo m••мокрая ку́рица — pulcino bagnato
слепая ку́рица — cieco come una talpa
писать, как ку́рица лапой — scarabocchiare vt
* * *ngener. gallina, pollo -
14 sideline
ˈsaɪdlaɪn сущ.
1) дополнительные товары( к основному ассортименту)
2) вторая/побочная профессия
3) боковая ветка( железнодорожной дороги) боковая линия( спортивное) боковая линия( площадки) места за пределами спортивной площадки, арены, поля - his injury put him on the *s for the rest of the season травма вывела его из игры до конца сезона места зрителей;
позиция человека, не участвующего в игре, в акции - to be on the *s быть пассивным наблюдателем (чего-либо) (железнодорожное) боковая ветка побочная работа, побочные занятия - to breed poultry as a * разводить кур для дополнительного заработка дополнительная группа товаров (в ассортименте магазина) - a grocery store with a * of household furnishings бакалейная лавка, торгующая также хозяйственными товарами веревка для спутывания (лошадей) стреножить (лошадь) связывать, ограничивать возможности - an injury to his arm *d him for two weeks травма руки вывела его из игры на две недели sideline ж.-д. боковая ветка ~ спорт. боковая линия игрового поля ~ вторая профессия ~ дополнительные товары( к основному ассортименту) ~ побочная профессия ~ побочная работа ~ товары, не составляющие главный предмет торговли в данном магазинеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sideline
-
15 hen
[hen] n1. 1) курица2) самка некоторых птиц; тетёрка, куропаткаhen pheasant, pheasant hen - самка фазана
2. разг. самка ( некоторых пород рыб)3. шутл., презр. женщина; жена4. разг. трус♢
like a hen with one chicken - ≅ носиться как курица с яйцомa black hen lays a white egg - посл. чёрная курица несёт белые яйца
to sell one's hens on a rainy day - редк. продавать свой товар в неподходящее время, проявлять непрактичность
-
16 sideline
1. [ʹsaıdlaın] n1. 1) боковая линия2) спорт. боковая линия ( площадки)3) обыкн. pl места за пределами спортивной площадки, арены, поля и т. п.his injury put him on the sidelines for the rest of the season - травма вывела его из игры до конца сезона
4) обыкн. pl места зрителей; позиция человека, не участвующего в игре, в акции и т. п.2. ж.-д. боковая ветка3. 1) побочная работа; побочные занятияto breed poultry as a sideline - разводить кур для дополнительного заработка
2) дополнительная группа товаров ( в ассортименте магазина)a grocery store with a sideline of household furnishings - бакалейная лавка, торгующая также хозяйственными товарами
4. верёвка для спутывания (лошадей и т. п.)2. [ʹsaıdlaın] v1) стреножить ( лошадь)2) связывать, ограничивать возможностиan injury to his arm sidelined him for two weeks - травма руки вывела его из игры на две недели
-
17 Hühnerzucht
-
18 breed fowls
Макаров: разводить кур -
19 breed poultry as a sideline
Общая лексика: разводить кур для дополнительного заработкаУниверсальный англо-русский словарь > breed poultry as a sideline
-
20 keep hens
Макаров: разводить кур
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разводить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я развожу, ты разводишь, он/она/оно разводит, мы разводим, вы разводите, они разводят, разводи, разводите, разводил, разводила, разводило, разводили, разводящий, разводимый, разводивший, разводя; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Павловская (порода кур) — Павловская порода кур Павловская порода кур Павл … Википедия
КУРИЦА — КУРИЦА, ы, мн. куры, кур, курам и (обл. и прост.) курицы, иц, ам, жен. 1. мн. Одомашненный вид птиц отряда куриных, с кожным выростом на голове (гребнем) и под клювом (серёжками). Мясные, яйценоские (яичные), декоративные, бойцовские породы кур.… … Толковый словарь Ожегова
фавероль — и, ж. poule de Faverolles. Французская порода кур, отличающаяся особой мясистостью; курица такой породы. От названия местечка, где в конце 19 в. начали разводить кур этой породы. БАС 1. Где вы теперь, все плимутроки, Вы, орпигоны, фавероль? Вы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
курица — ы; мн. курицы (разг.) и куры; ж. 1. Домашняя птица, разводимая для получения яиц и мяса; самка петуха, а также некоторых других куриных. Мясные, яйценоские породы кур. Держать, разводить кур. К. с цыплятами. С курами ложиться (очень рано, при… … Энциклопедический словарь
курица — ы; мн. ку/рицы, (разг.), и ку/ры; ж. см. тж. курочка, курятина, куриный 1) Домашняя птица, разводимая для получения яиц и мяса; самка петуха, а также некоторых других куриных. Мясные, яйценоские породы кур. Держать, разводить кур … Словарь многих выражений
курица — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? курицы, кому? курице, (вижу) кого? курицу, кем? курицей, о ком? о курице; мн. кто? курицы и куры, (нет) кого? куриц и кур, кому? курицам и курам, (вижу) кого? куриц и кур, кем? курицами и курами, о… … Толковый словарь Дмитриева
Птицеводство — По имеющимся данным, некоторые породы домашних птиц были известны еще за 3000 лет до Р. Х.; своим происхождением большинство из них обязано Востоку: Индии, Китаю и Японии. К таким породам относят малайских, карликовых и длиннохвостых японских и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Птицеводство* — По имеющимся данным, некоторые породы домашних птиц были известны еще за 3000 лет до Р. Х.; своим происхождением большинство из них обязано Востоку: Индии, Китаю и Японии. К таким породам относят малайских, карликовых и длиннохвостых японских и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Орловский рысак — Граф Алексей Орлов Чесменский едет на жеребце Барс I. Картина Н. Сверчкова (1890 е; Музей коневодства, Москва) Орловский рысак, или орловская рысистая, знаменитая русска … Википедия
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия