Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

разбіты

  • 1 obscure

    {əb'skjuə}
    I. 1. тъмен, мрачен
    2. прен. неясен, объркан, разбираем
    3. неясен, неизвестен, озадачаващ
    4. смътен, неопределен (за мотив, чувство)
    5. затънтен, уединен, незначителен
    6. скромен (за потекло и пр.), малко известен
    7. фон. тъмен (за гласна)
    II. 1. затъмнявам
    2. прен. засенчвам, помрачавам
    3. скривам, закривам (гледка и пр.)
    * * *
    {ъb'skjuъ} а 1. тъмен; мрачен; 2. прен. неясен, объркан, разб(2) {ъb'skjuъ} v 1. затьмнявам; 2. прен. засенчвам, помрачава
    * * *
    уединен; закътан; затъмнен;
    * * *
    1. i. тъмен, мрачен 2. ii. затъмнявам 3. затънтен, уединен, незначителен 4. неясен, неизвестен, озадачаващ 5. прен. засенчвам, помрачавам 6. прен. неясен, объркан, разбираем 7. скривам, закривам (гледка и пр.) 8. скромен (за потекло и пр.), малко известен 9. смътен, неопределен (за мотив, чувство) 10. фон. тъмен (за гласна)
    * * *
    obscure[əb´skjuə] I. adj 1. тъмен, затъмнен; мрачен; 2. прен. неясен, объркан, неразбираем, таен; прикрит; 3. неясен, неизвестен, озадачаващ; 4. смътен, неопределен, мъглив (за мотиви, чувства); 5. затънтен, уединен, закътан, забутан; маловажен, незначителен; 6. скромен, незнатен, незабележим (за потекло и пр.); малко познат; малко известен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv obscurely; II. v 1. затъмнявам; прикривам; 2. прен. засенчвам, помрачавам; III. n 1. поет. тъма, мрак; 2. the \obscure тъмното, неразбираемото.

    English-Bulgarian dictionary > obscure

  • 2 signify

    {'signifai}
    1. изразявам (съгласие и пр.)
    давам да се разбeре (that че)
    2. показвам, означавам, знача
    3. имам значение, важен съм
    it doesn't SIGNIFY няма значение, нщцо от това, не е важно
    it signifies little/much няма особено/има голямо значение
    * * *
    {'signifai} v 1. изразявам (сьгласие и пр.); давам да се разб
    * * *
    v означавам; съобщавам; имам значение; изразявам, давам да се разбере;signify; v 1. изразявам (сьгласие и пр.); давам да се разбeре (that че); 2. показвам,
    * * *
    1. it doesn't signify няма значение, нщцо от това, не е важно 2. it signifies little/much няма особено/има голямо значение 3. давам да се разбeре (that че) 4. изразявам (съгласие и пр.) 5. имам значение, важен съм 6. показвам, означавам, знача
    * * *
    signify[´signi¸fai] v 1. изразявам, давам да се разбере; 2. показвам, означавам; what does this word \signify? какво означава тази дума? 3. имам значение, смисъл, значим съм.

    English-Bulgarian dictionary > signify

См. также в других словарях:

  • разб. — разб. разбавленный …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • разб. — разбавленный …   Словарь сокращений русского языка

  • Разбойник ("Братья разб.".) — Смотри также Свирепый лик ; угрюмый , одинокий ; дух его окаменел жестокий и в сердце жалость умерла , но на беззащитные седины не подымается рука . Брата старше был пятью годами . Их вскормила чуждая семья ( не оставалось у сирот ни бедной… …   Словарь литературных типов

  • разбег — разб ег, а …   Русский орфографический словарь

  • разбой — разб ой, я …   Русский орфографический словарь

  • разбор — разб ор, а …   Русский орфографический словарь

  • разбавить — разб авить, влю, вит …   Русский орфографический словарь

  • разбавиться — разб авиться, вится …   Русский орфографический словарь

  • разбавка — разб авка, и …   Русский орфографический словарь

  • разбавленный — разб авленный; кратк. форма ен, ена …   Русский орфографический словарь

  • разбаливаться — разб аливаться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»