Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разбиться

  • 101 slå seg

    slo(g), slått
    1) удариться, разбиться

    slå seg i hjel:

    3) slå seg i følge med én — присоединиться к кому-л.

    slå seg på noe — приняться за что-л.

    slå seg sammen med én — присоединиться к кому-л.

    slå seg til én — присоединиться к кому-л.

    slå seg for:

    а) останавливаться (у кого-л.)

    slå seg igjennom:

    slå seg seg:

    а) осесть где-л.; остановиться (у кого-л.)
    в) броситься, упасть (на кого-л.)

    Норвежско-русский словарь > slå seg

  • 102 sadauzīties

    гл.
    1) общ. (par cilvēku) ушибаться, (par cilvēku) ушибиться, (piem., par āboliem) побиться (напр., о яблоках)
    2) разг. расшибаться, расшибиться, (stipri) разбиваться, (stipri) разбиться
    3) прост. (piem., par traukiem) разбиваться, (piem., par traukiem) разбиться, расколотиться

    Latviešu-krievu vārdnīca > sadauzīties

  • 103 sasisties

    гл.
    1) общ. (par cilvēku) ушибаться, (par cilvēku) ушибиться, расшибаться, расшибиться, (stipri) разбиваться, (stipri) разбиться
    2) разг. (par traukiem) разбиваться (о посуде), (par traukiem) разбиться (о посуде)

    Latviešu-krievu vārdnīca > sasisties

  • 104 potłuc\ się

    сов. 1. разбиться;

    \potłuc\ się się w drobne kawałki разбиться вдребезги;

    2. (doznać obrażeń) удариться, ушибиться, расшибиться;
    3. разг. (wzajemnie) побить (поколотить) друг друга, подраться
    +

    1. porozbijać się, rozbić się

    Słownik polsko-rosyjski > potłuc\ się

  • 105 ԿՈՏՐՎԵԼ

    վեց 1. Биться, разбиваться, разбиться, ломаться, поломаться, сломаться. 2. (փխբ.) Сламываться, сломиться, надломиться. 3. (փխբ.) (հզվդ.) Падать, упасть, снижаться, снизиться (о цене.). ◊ Շոգը կոտրվեց жара спала. Կոտրված անգլերեն (կամ որևէ այլ լեզվով) խոսել говорить на ломаном английском (или на каком-либо другом языке).
    * * *
    [V]
    биться
    разбиваться
    разбиться
    сломаться
    ломаться

    Armenian-Russian dictionary > ԿՈՏՐՎԵԼ

  • 106 ՏՐՈՀՎԵԼ

    վեց Распадаться, распасться, разбиваться, разбиться, разъединяться, разъединиться, расщепляться, расщепиться.
    * * *
    [V]
    распадаться
    распасться
    разбиваться
    разбиться
    разъединяться
    расщепляться

    Armenian-Russian dictionary > ՏՐՈՀՎԵԼ

  • 107 ՓՇՐՎԵԼ

    վեց 1. Крошиться, искрошиться, раскрошиться. 2. Дробиться, раздробляться, раздробиться. 3. Разбиваться, разбиться. 4. (փխբ.) Разрушаться, разрушиться, разбиваться, разбиться (о замысле, начинании и т. п.).
    * * *
    [V]
    искрошиться
    крошиться
    выкрошиться
    дробиться

    Armenian-Russian dictionary > ՓՇՐՎԵԼ

  • 108 il faut que le cœur se brise ou se bronze

    сердце должно закалиться, чтобы не разбиться ( афоризм Шамфора)

    Éviter du moins le scandale qui, à travers lui, risque d'éclabousser la fonction enseignante du département. Une citation classique lui revient à l'esprit et l'aide à dominer son chagrin... il faut que le cœur se brise ou se bronze. (J. Anglade, Les Ventres Jaunes.) — По крайней мере избежать скандала, который через его персону наложит пятно на всю систему народного образования в департаменте. Но тут ему пришла на ум классическая цитата, облегчившая его страдания обманутого мужа: сердце должно закалиться, чтобы не разбиться.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il faut que le cœur se brise ou se bronze

  • 109 särkyä

    1) ломаться, изломаться
    2) ломаться, сломаться
    3) нарушаться, нарушиться
    4) разбиваться, разбиться
    5) разбиваться, разбиться, рушиться, рухнуть
    6) разлагаться, разложиться (физ., хим.)

    särkyä (fys, kem)

    7) расщепляться, расщепиться (физ., хим.)

    särkyä (fys, kem)

    * * *
    лома́ться, разбива́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > särkyä

  • 110 hacerse añicos

    прил.
    1) общ. разбиться вдребезги, рассыпаться на куски
    2) разг. разбиться в (мелкие) дребезги, разрываться на части (pedazos), разлетаться (вдребезги), разлететься (вдребезги)

    Испанско-русский универсальный словарь > hacerse añicos

  • 111 andare in frantumi

    гл.
    1) общ. разбиться вдребезги, развалиться, разбиться (на мелкие куски)
    2) перен. лопнуть, потерпеть полный крах

    Итальяно-русский универсальный словарь > andare in frantumi

  • 112 in Trümmer gehen

    предл.
    1) общ. разбиться, рушиться
    2) геол. превращаться в обломки, разрушаться
    3) перен. превратиться в развалины, разбиться вдребезги, разрушиться

    Универсальный немецко-русский словарь > in Trümmer gehen

  • 113 brotna

    [b̥rɔʰtna]
    vi brotnaði
    сломаться, разломаться, разбиться

    brotna í spón — разбиться на куски [в щепки]

    Íslensk-Russian dictionary > brotna

  • 114 зёлькмунны

    неперех. однокр.
    1) звякнуть;

    зёлькмуні кильчӧ иган — звякнула защёлка входной двери;

    зёлькмуні кутшӧмкӧ дозмук — звякнула какая-то посуда

    2) разбиться со звоном;

    зёлькмунны-жугавны — разбиться со звоном;

    сетыштіс кулакнас рамаӧ - стеклӧыс зёлькмуні — он с силой ударил по раме - стекло разбилось со звоном

    Коми-русский словарь > зёлькмунны

  • 115 қирау

    разрушиться; разбиться; разломаться; разбиться вдребезги; расколоться

    Казахско-русский словарь > қирау

  • 116 törik

    [\törik(öt)t, \törikjék/\törikjön, \töriknék/\törikne] 1. ломиться, ломаться/сломаться, биться/разбиться; (ropogva, recsegve) хрупать/хрупнуть;

    darabokra \törikik — разламываться/разломаться; разбиваться/разбиться вдребезги; biz. разлетаться/разлететься на куски v. вдребезги; nép. расколачиваться/расколотиться;

    az edény könnyen \törikik — посуда легко бьётся; a száraz ág könnyen \törikik — сухая ветвь легко ломается;

    2.

    szól. ha \törikik, ha szakad — во что бы то ни стало;

    közm. addig jár a korsó a kútra, rníg el nem \törikik — повадился кувшин по воду ходить; там ему и голову сломить

    Magyar-orosz szótár > törik

  • 117 zúz

    [\zúzott, \zúzzon, \zúzna]
    I
    1. (apróra összetör) измельчать/измельчить, дробить/раздробить, толочь/растолочь;

    bány. ercet \zúz — измельчать/толочь руду;

    porrá \zúz — превратить в порошок; стирать/стереть v. растирать/растереть в порошок; распылить/распылить, размалывать/размолоть;

    átv. ld. szétzúz;

    \zúzni kezd — затолочь;

    2. разбивать/разбить;

    izzé-porrá \zúz — разбить в пух и прах;

    átv. pozdorjává \zúz — разносить/разнести; a vihar pozdorjává \zúzta a csónakot — буря разнесла лодку в щепки;

    II

    halálra \zúzza magát — разбиться иа смерть;

    véresre \zúzza magát — разбиваться/разбиться в кровь; (vmely testrészét) разбивать/разбить себе в кровь какую-л. часть тела

    Magyar-orosz szótár > zúz

  • 118 crash

    I
    1. noun
    1) грохот; треск
    2) сильный удар при падении, столкновении
    3) авария, поломка, крушение
    4) крах, банкротство
    2. adverb
    с грохотом, с треском
    3. verb
    1) падать, рушиться с треском, грохотом (часто crash through, crash down); грохотать; to crash into smth. наскочить на что-л. с треском
    2) разбить, разрушить; вызвать аварию; to crash a plane сбить самолет
    3) потерпеть аварию, крушение; разбиться при падении
    4) потерпеть крах
    5) amer. collocation проникнуть 'зайцем', без билета или без приглашения; to crash a party явиться без приглашения; to crash the gate пройти в театр (на концерт и т. п.) без билета
    crash in
    II
    noun
    суровое полотно, холст
    * * *
    1 (n) банкротство; поломка
    2 (v) обанкротиться; потерпеть крах; разориться
    * * *
    1) треск, грохот 2) авария 3) разбить(ся)
    * * *
    [ kræʃ] n. грохот, треск, сильный удар при падении, сильный удар при столкновении; крушение, авария; поломка; крах, банкротство; суровое полотно, холст; зависание компьютера при котором его необходимо перезагрузить [комп.] v. падать, грохнуться, валиться, рушиться с треском; разбить, вызвать аварию, разбиваться, разбиться при падении, потерпеть аварию, потерпеть крушение; грохотать; грянуть; потерпеть крах; проникнуть 'зайцем'
    * * *
    аварийный
    авария
    банкротство
    громыхание
    грохот
    грохотать
    грохотом
    катастрофа
    крах
    крушение
    обрушиться
    падать
    повод
    поломка
    разбивать
    разбить
    разориться
    разрушать
    разрушить
    случай
    соприкосновения
    соударение
    соударения
    столкновение
    столкновении
    столкновениье
    столкновения
    столкновенье
    столкновенья
    треск
    холст
    * * *
    I 1. сущ. 1) грохот, треск 2) авария, крушение (самолета и т. п.), столкновение (автомобилей и т. п.) 2. нареч. с грохотом, с треском 3. гл. 1) а) с грохотом разрушать, разбивать; рушиться с грохотом, треском, разбиваться вдребезги б) потерпеть аварию 2) а) производить какие-л. действия или двигаться с грохотом, треском; грохотать (о громе и т. п.); заставлять двигаться с грохотом б) проскакивать светофор, когда должен загореться или уже загорелся красный свет 3) потерпеть крах II сущ. плотная, суровая ткань

    Новый англо-русский словарь > crash

  • 119 shatter

    1. verb
    1) разбить(ся) вдребезги; раздробить
    2) расстраивать (здоровье); разрушать (надежды); to shatter confidence подорвать доверие
    Syn:
    break
    2. noun
    обломок, осколок; to be in shatters быть разбитым вдребезги
    * * *
    (v) расшатать
    * * *
    * * *
    [shat·ter || 'ʃætə(r)] v. разбить вдребезги, разбивать, раздробить; разбиться вдребезги, расстраивать; расшатывать, разрушать, поколебать
    * * *
    град
    пошатнуть
    разбить
    расстраивать
    * * *
    1. гл. 1) а) разбить вдребезги б) разбиться вдребезги в) разрушить 2) а) пошатнуть, расстроить (здоровье, экономику и т.п.) б) разрушать (надежды) в) подорвать (силу, влияние) 3) осыпаться 2. сущ. 1) обыкн. мн. обломок, осколок 2) разбивание вдребезги

    Новый англо-русский словарь > shatter

  • 120 crash

    1. I
    1) an aeroplane (the pilot, etc.) crashed самолет и т. д. разбился; the cars crashed автомобили столкнулись; the lightning flashed and thunder crashed сверкнула молния и загремел гром
    2) the company (smb.'s business, smb. crash financial scheme, etc.) crashed компания и т. д. потерпела крах / обанкротилась, лопнула /
    2. II
    1) crash heavily (resoundingly, etc.) падать тяжело и т. д.; crash badly сильно разбиться; the plane crashed fatally самолет разбился [.и все погибли]
    2) a firm (a scheme, etc.) crashed disastrously фирма и т. д. полностью обанкротилась / с треском лопнула /
    3. III
    crash smth.
    1) crash an (aeroplane а) разбить самолет; б) сбить самолет
    4. XVI
    crash against / into / smth. crash against the fence (against the wall, into a tree, into a house, into the gate, into a goods train, into another car, etc.) врезаться в забор и т. д. и разбиться; crash into a shop window с грохотом врезаться / влететь / в витрину и разбить ее; crash into the garden влететь / ворваться / в сад [.с треском повалив забор]; crash on / to, down, at / smth. the vase crashed on the stone floor ваза вдребезги разбилась о каменный пол; а tree crashed on the hillside (to the ground, etc.) дерево с треском упало / свалилось / на склон холма и т. д., dishes (a vase, etc.) crashed to the floor (to the ground, etc.) посуда и т. д. упала / полетела / на пол и т. д. и разбилась с треском; the avalanche crashed down the mountainside снежная лавина с грохотом пронеслась вниз по горному склону; the train crashed at the level crossing поезд потерпел крушение на переезде; crash through smth. crash through the roof (through the window, through the fence, etc.) с грохотом проломить крышу / провалиться через крышу / и т. д.; а bullet crashed through the window пуля пробила окно; crash through the jungle с треском продираться сквозь джунгли

    English-Russian dictionary of verb phrases > crash

См. также в других словарях:

  • разбиться — поделиться, распределиться, разделиться, расчлениться, раздробиться; потерпеть аварию; расколоться, разлететься, расшибиться. Ant. соединиться Словарь русских синонимов. разбиться 1. / о чем л. бьющемся: расколоться / о человеке, животном:… …   Словарь синонимов

  • РАЗБИТЬСЯ — разобьюсь, разобьёшься, пов. разбейся, сов. (к разбиваться). 1. Расколоться, раздробиться на куски. «Тарелка опрокинулась, полетела и разбилась.» Гоголь. Ваза разбилась. Корыто разбилось. 2. Разделиться на части, на группы. Экскурсия разбилась на …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗБИТЬСЯ — РАЗБИТЬСЯ, зобьюсь, зобьёшься; бейся; совер. 1. Расколоться, раздробиться на куски от удара. Чашка разбилась. Лодка разбилась о камни. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо ед. не употр.). Разделиться на части, группы. Р. на бригады. 3. Сильно ушибиться,… …   Толковый словарь Ожегова

  • разбиться — • вдребезги разбиться …   Словарь русской идиоматики

  • разбиться — разобью/сь, разобьёшься; разбе/йся; св. (нсв. разбива/ться) см. тж. разбиваться 1) Расколоться, разломаться, распасться на куски от удара (ударов). Тарелка упала и разбилась. Самолёт разбился при посадке. Лодка разбилась о камни …   Словарь многих выражений

  • разбиться вдрызг — (напиться вдрызг – совсем, окончательно разбиться (напиться). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • разбиться в лепешку — расшибиться в лепешку, постараться, вылезть из шкуры, вылезть из кожи вон, сделать невозможное, вылезть из шкуры вон, выложиться, вылезть из кожи Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • разбиться на кусочки — – сильно пострадать во время аварии. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • разбиться в лепёшку — Разбиться (расшибиться) в лепёшку Приложить все усилия, сделать все возможное для достижения, осуществления чего л …   Словарь многих выражений

  • Разбиться в дрожжи — Кар. Разбиться насмерть при падении. СРГК 5, 395 …   Большой словарь русских поговорок

  • Разбиться в печёнки — Кар. Сильно удариться, ушибиться; разбиться в кровь. СРГК 4, 498; СРГК 5, 395 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»