-
21 персонал
персонал
Личный состав учреждения, предприятия, фирмы или часть этого состава, выделенная по признаку характера выполняемой работы, например управленческий персонал, обслуживающий персонал.
[Борисов А.Б. Большой экономический словарь.]
персонал
Личный состав организации, работающий по трудовому договору или по гражданско-правовому договору. Персонал работает на обеспечение целей организации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU
The electrical equipment shall provide protection of persons against electric shock from:
– direct contact;
– indirect contact
[IEC 60204-1-2006]Электрооборудование должно обеспечивать защиту персонала от поражения электрическим током, которое может произойти в результате:
- прямого прикосновения;
- косвенного прикосновения
[Перевод Интент]Тематики
EN
3.1.8 персонал (personnel): Лица, входящие в чистое помещение.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-5-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 5. Эксплуатация оригинал документа
2.108 персонал (personnel): Лица, входящие в чистое помещение (2.33).
[ИСО 14644-5:2004, статья 3.1.8]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
5.11 персонал (personnel): Лица, работающие в органе по валидации или верификации (5.6) или от лица этого органа.
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.2.4 персонал (personnel): Сотрудники, работающие с или от имени органа по валидации и верификации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > персонал
-
22 предмет передачи
2) Makarov: transfer -
23 передача
n1) gener. Abgabe, Abgabe (напр. товара), Abgabe (письма, заказанного товара и т.п.), Aushändigung (из рук в руки, с рук на руки), Auslieferung (кого-л. чего-л. кому-л., в чьи-л. руки), Auslieferung (кого-л., чего-л. кому-л., в чьи-л. руки), Ausrichtung (привета, сообщения), Bestellung, Fortpflanzung (через наследственность), Mitteilung (сведений), Translation (по радио), Triebwerk, Ausrichtung (сообщения, привета), Herausstellen (на удар - волейбол), Sendung, (тк.sg) Vermittlung (опыта, знаний), Wiedergabe (содержания), (тк.sg) Überführung, (auf j-n) Übertragung (кому-л. чужой работы и т. п.), Durchgabe (информации по радио, телефону и т. п.), Durchsage (по телефону, радио и т. п.; сообщения), Weitergabe (чего-л. кому-л.), Übergabe, Überlieferung (из поколения в поколение чего-л., что представляет культурную ценность и т. п.), Übermittelung, Überreichung2) comput. Transportieren (ñì. Ubertragung; íàïð. ñîîáùåíèé), Ubertragen, Verkehr (напр. сообщений), Versand (напр. сообщения)3) Av. Ausstrahlung (по радио), Austausch, Sendung (Send.), Vermittlung (Vm)4) med. Übertragung (инфекции)5) obs. Entäußerung (прав и т. п.)6) sports. Abspiel (ìÿ÷à), Ballabgabe (ìÿ÷à), Anspiel (ìÿ÷à), Paß, Zuspiel (ìÿ÷à)7) milit. Antriebsmittel, Antriebsvorrichtung, Durchgabe (радиограмм), Gang (автомобиля), Transport (информации), Weiterleitung (приказов, сведений), Übermittlung (средствами связи)8) eng. Auslieferung (документов), Durchsetzen (операция ковки), Fortleitung (электроэнергии), Getriebe, Getriebegang, Sendung (von Informationen), Trieb, Uberführung, Ubergabe (чего-л. по акту), Ubermittlung, Weitergabe (напр. на последующую операцию обработки), Übermittlung, Übermittlung, Übertragung (von Krait)9) railw. Bahngetriebe (тягового подвижного состава), Fortleitung (электрической энергии), Gang (коробки передач), Übergabe (вагонов)10) law. Abgabe (напр., дела в суд), Abretung, Abtretung (права, напр., на патент, товарный знак), Abtritt, Adjudikation (по договору), Aushändigung, Belegabgabe, Durchlieferung, (судом)(австр.) Einantwortung (юрид.), Mitgebrachtes (íàïð. für einen Strafgefangenen), Transitlieferung (von Verbrechern), Weiterbegebung (eines Wechsels), Weitergabe (напр. заявления в суд), Weitergabe (напр., заявления в суд), Zession, Zession (напр. передача права востребования денежных платежей), Überantwortung, Überbringung, Übereignung, Übergabereichung, Übergabetragung, Überlassung, Überleitung, Transfer (напр., технологий), Übergabe (дела в другой суд), Übergabe (напр., имущества), Überlassung (напр., вещи в пользование), Überweisung11) econ. Ablieferung (по назначению), Weiterbegebung (векселя), Auslieferung (акта, договора)12) fin. Zuweisung13) auto. Geschwindigkeit, Untersetzung, Untersetzungsgetriebe, Übersetzungsgetriebe, Gang14) artil. Steuerung15) radio. Aussendung, Darbietung, Sendebetrieb, Übertragung (напр., сигналов), Ausstrahlung16) phys. Ausstrahlung (программы)17) electr. Transmission, Fortleitung (электрической энергии), Transport (энергии), Weiterleitung (напр. вибраций), Überführung19) commun. Vermittlung20) offic. Entäußerung (прав на что-л.)21) mech.eng. Antrieb, Ubersetzung, Ubersetzungsgetriebe, Ubertragungswerk, Übersetzung22) weld. Bewegungsgetriebe, Verschieben (операция ковки)23) patents. Transfer (напр. технологии, ноу-хау), Vermittlung (напр. технологии, опыта), Übereignung (права)24) busin. Aushändigung (из рук в руки), Negoziation, Negoziierung, Ubereignung, Uberleitung, Weiterbegebung (напр. векселя), Auslieferung (документа), Einbringung, Transfer (напр. технологий), Transferierung (напр. технологий), Ubertragung, Vermittlung (опыта, информации и т.п.)27) wood. Übergabe (чего-л. по акту), Übertragungswerk29) shipb. Antriebsvorgelege30) cinema.equip. Sendung (напр., телевизионная), Wiedergeben, Übertragen -
24 работа
ж.2) ( механизма) funzionamento m; marcia f; servizio m; esercizio m; operazione f3) ( произведение) lavoro m, opera f•продуктивная работа, производительная работа — lavoro produttivo
- автономная работаработа с двумя устойчивыми состояниями — вчт. operazione bistabile
- аккордная работа
- асинхронная работа
- безаварийная работа
- безвибрационная работа
- безотказная работа
- безошибочная работа
- работа без смазки
- бесперебойная работа
- бесшумная работа
- бригадная работа
- работа в аварийных условиях
- работа в буферном режиме
- работа в две смены
- виртуальная работа
- работа в критическом режиме
- внеплановая работа
- работа внешних сил
- работа внутренних сил
- работа в одну смену
- работа в открытом космосе
- работа в переходном режиме
- работа впуска
- работа вразнос
- работа в реальном масштабе времени
- вредная работа
- работа в режиме
- работа в режиме большого усиления
- работа в режиме холостого хода
- работа всасывания
- работа в три смены
- работа в установившемся режиме
- работа вхолостую
- работа выпуска
- работа выхода электронов
- работа двигателя
- двухсменная работа
- работа деформации
- удельная работа деформации
- длительная работа
- дневная работа
- дуплексная работа
- индикаторная работа
- исследовательская работа
- коллективная работа
- круглосуточная работа
- маневровая работа
- машинная работа
- работа механизма
- механическая работа
- многостаночная работа
- надёжная работа
- работа на изгиб
- работа на конвейере
- работа на малых оборотах
- работа на растяжение
- работа на сжатие
- научная работа
- научно-исследовательская работа
- работа на холостом ходу
- непрерывная работа
- непроизводительная работа
- неравномерная работа
- неровная работа
- неустойчивая работа
- нормальная работа
- ночная работа
- отрицательная работа
- параллельная работа
- работа пары сил
- периодическая работа
- плавная работа
- плановая работа
- повременная работа
- работа по графику
- работа по графику цикличности
- подённая работа
- работа под нагрузкой
- работа под напряжением
- работа по договору
- подрядная работа
- работа под током
- работа по инерции
- полезная работа
- положительная работа
- полудуплексная работа
- последовательная работа
- потактовая работа
- поточная работа
- работа по трудовому соглашению
- пошаговая работа
- предварительная работа
- премиальная работа
- прерывистая работа
- работа при полной нагрузке
- продолжительная работа
- производственная работа
- равномерная работа
- работа разрушения
- работа расширения
- ритмичная работа
- ручная работа
- сверхурочная работа
- сдельная работа
- работа с дистанционным управлением
- работа сжатия
- работа силы
- симплексная работа
- синфазная работа
- синхронная работа
- работа с максимальной нагрузкой
- работа с малыми сигналами
- сменная работа
- работа с минимальной нагрузкой
- работа с перебоями
- столярная работа
- текущая работа
- токарная работа
- работа трения
- трёхсменная работа
- удельная работа
- умственная работа
- работа ускорения
- устойчивая работа
- физическая работа
- холостая работа
- цикличная работа
- электрическая работа
- элементарная работа
- эффективная работа -
25 заказчик
сущ.client; customer; внешторг (лицо, посылающее заказ из-за границы) indentorнеисполнение заказчиком встречных обязательств по договору — customer's failure to perform (nonperformance by the customer) of reciprocal obligations under the contract
отказ заказчика от товаров, поставленных по контракту — customer's refusal to accept the goods supplied under the contract
приёмка заказчиком работы, выполненной подрядчиком — customer's acceptence of the work done by the contractor
-
26 оплата
сущ.( платёж) pay; payment; ( вознаграждение) remuneration; (погашение долга и т.п.) redemption; reimbursement; repayment; ( расчёт по счетам) settlementподлежать оплате — to be due (payable); be liable to pay; be paid
приостанавливать оплату — ( платежи) to suspend payment(s)
устанавливать гарантированный минимальный размер оплаты труда — to establish a guaranteed minimum of remuneration for work
к оплате — (о векселе и т.п.) for payment
- оплата по счётуоплата товара, проданного в кредит — payment for the goods sold on credit
- оплата сверхурочной работы
- оплата товара в рассрочку
- оплата услуг
- оплата энергии
- гарантированная оплата труда
- окончательная оплата
- повременная оплата
- предварительная оплата
- сверхурочная оплата
- сдельная оплата
- частичная оплата -
27 large area contract flying
авиационная обработка больших площадей по дот говору (в СССР в сдельном договоре объем работы определяется в гектарах обрабатываемой площади. Время действия договора определяется агротехническими сроками. По сдельному договору производится погектарная оплата)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > large area contract flying
-
28 заключать договор
1. covenant2. contractпредприятие, выполняющее работы по договорам — contract mill
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
3. contracted4. contractingРусско-английский большой базовый словарь > заключать договор
-
29 типовой договор
1. model contract2. standard contracts3. standard contractпредприятие, выполняющее работы по договорам — contract mill
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
-
30 условия договора
1. contract termsпредприятие, выполняющее работы по договорам — contract mill
договор о спасании, спасательный контракт — salvage contract
2. term3. terms4. treaty provisionsмирный договор, договор о мире — peace treaty
5. provisions of a treatyправо, регулирующее международные договоры — law of treaties
Русско-английский большой базовый словарь > условия договора
-
31 шефмонтаж
шефмонтаж
Наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны его поставщика при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.
[Энциклопедический словарь экономики и права. 2005]
Примечание
Конкретные условия выполнения шефмонтажных работ оговариваются в договоре.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
шефмонтаж
Техническое руководство монтажом оборудования, осуществляемое предприятием-изготовителем этого оборудования или привлекаемой им специализированной организацией по договору с заказчиком
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
шефмонтаж
Организационно-техническое руководство монтажом оборудования поставщиком этого оборудования при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.
[http://dictionary.stroit.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шефмонтаж
-
32 товар
товар
Любая вещь, не ограниченная в обороте, свободно отчуждаемая и переходящая от одного лица к другому по договору купли-продажи.
[ ГОСТ Р 51303-99]
товар
Продукт производственной деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в хозяйственный оборот.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
EN
3.2 товар (bale): Отходы товаров из полимерных материалов, которые спрессованы и надежно упакованы для более удобной обработки, хранения и транспортировки.
Источник: ГОСТ Р 54259-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по сокращению количества отходов, восстановлению ресурсов и использованию утилизированных полимерных материалов и продуктов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > товар
-
33 шефмонтаж
шефмонтаж
Наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны его поставщика при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.
[Энциклопедический словарь экономики и права. 2005]
Примечание
Конкретные условия выполнения шефмонтажных работ оговариваются в договоре.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
шефмонтаж
Техническое руководство монтажом оборудования, осуществляемое предприятием-изготовителем этого оборудования или привлекаемой им специализированной организацией по договору с заказчиком
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
шефмонтаж
Организационно-техническое руководство монтажом оборудования поставщиком этого оборудования при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.
[http://dictionary.stroit.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шефмонтаж
-
34 шефмонтаж
шефмонтаж
Наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны его поставщика при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.
[Энциклопедический словарь экономики и права. 2005]
Примечание
Конкретные условия выполнения шефмонтажных работ оговариваются в договоре.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
шефмонтаж
Техническое руководство монтажом оборудования, осуществляемое предприятием-изготовителем этого оборудования или привлекаемой им специализированной организацией по договору с заказчиком
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
шефмонтаж
Организационно-техническое руководство монтажом оборудования поставщиком этого оборудования при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.
[http://dictionary.stroit.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шефмонтаж
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дополнительные услуги (работы) по договору лизинга — Дополнительные услуги (работы) услуги (работы) любого рода, оказанные лизингодателем как до начала пользования, так и в процессе пользования предметом лизинга лизингополучателем и непосредственно связанные с реализацией договора лизинга...… … Официальная терминология
работы подрядные в строительстве — Работы, выполняемые подрядчиком, в состав которых входят строительные, монтажные работы, работы по ремонту зданий и сооружений, а также другие виды работ, согласно договору на строительство. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики… … Справочник технического переводчика
РАБОТЫ, ПОДРЯДНЫЕ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ — работы, выполняемые подрядчиком, в состав которых входят строительные, монтажные работы, работы по ремонту зданий и сооружений, а также другие виды работ, согласно договору на строительство … Большой бухгалтерский словарь
РАБОТЫ, ПОДРЯДНЫЕ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ — работы, выполняемые подрядчиком, в состав которых входят строительные, монтажные работы, работы по ремонту зданий и сооружений, а также другие виды работ согласно договору на строительство … Большой экономический словарь
подрядные работы — работы, выполняемые подрядчиком, в состав которых входят строительные, монтажные работы, работы по ремонту зданий и сооружений, а также другие виды работ согласно договору на строительство. (Смотри: Учет договоров (контрактов) на капитальное… … Строительный словарь
Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы — (акроним НИОКР), в английском языке передаётся как Research Development (R D)) комплекс мероприятий, включающий в себя как научные исследования, так и производство опытных и мелкосерийных образцов продукции, предшествующий запуску нового продукта … Википедия
Акт о приемке работ, выполненных по трудовому договору (контракту), заключенному на время выполнения определенной работы — (форма № Т 73) применяется для оформления и учета приемки сдачи работ, выполненных работником по трудовому договору (контракту), заключенному на время выполнения определенной работы; является основанием для окончательного или поэтапного расчета… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
СРОКИ ОБНАРУЖЕНИЯ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО КАЧЕСТВА РЕЗУЛЬТАТА РАБОТЫ — в соответствии со ст. 677 ГК, если иное не установлено законодательством или договором подряда, заказчик вправе предъявить требования, связанные с ненадлежащим качеством результата работы, при условии, что оно выявлено в сроки, установленные… … Юридический словарь современного гражданского права
Оформление счетов-фактур при осуществлении операций по договору комиссии — ОФОРМЛЕНИЕ СЧЕТОВ ФАКТУР ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ДОГОВОРУ КОМИССИИ: комиссионер, выступающий от своего имени и реализующий товары (работ, услуг) комитента, выставляет счет фактуру на имя покупателя в 2 х экземплярах от своего имени. Номер… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОТСТРАНЕНИЕ ОТ РАБОТЫ — временный запрет работодателя на исполнение работником трудовых обязанностей на его рабочем месте при наличии определенных обстоятельств. В соответствии со ст. 76 ТК РФ работодатель обязан отстранить от работы (не допускать к работе) работника:… … Российская энциклопедия по охране труда
Подрядные работы — работы, выполняемые подрядчиком, в состав которых входят строительные, монтажные работы, работы по ремонту зданий и сооружений, а также другие виды работ согласно договору на строительство;... Источник: Приказ Минфина РФ от 20.12.1994 N 167 Об… … Официальная терминология