-
1 пӱтыралташ
пӱтыралташГ.: пӹтӹрӓлтӓш-амвозвр.1. крутиться, вращаться, кружитьсяПӱтыралт волышо лышташ-влак листья, падающие кружась.
Весла йымач кудыр оҥго-влак пӱтыралтын куржыт. А. Айзенворт. Из-под вёсел убегают, кружась, кудрявые волны.
2. закручиваться, закрутиться; быть затянутым, засосанным чем-л. вращающимсяОксинан аваже колыш, пӱтыралтын машинаш. А. Январёв. Мать Оксины скончалась, закрутило её машиной.
3. виться, свиваться, свиться; скручиваться, скрутиться; виться вокруг чего-л. (о растениях)Пӱтыралт кушкаш виться; расти, обвиваясь вокруг чего-л.
Кужу вара мучко шоҥ гай умла пӱтыралт кӱзен. По длинному шесту вилась хмель как пена.
4. сворачиваться, свернуться; скручиваться, скрутиться; скататься, сложиться трубкой, кольцом, загибаясь в краях и т. дПуч гай пӱтыралташ свернуться трубкой.
Кид тӱҥмӧ гае, тамак нигузе ок пӱтыралт. Руки как будто окостенели, никак табак не свёртывается.
Кужун юватылна, ковёр вашкежак ок пӱтыралт шол. Мы долго мешкали, ковёр не очень быстро сворачивается.
5. наматываться, намотаться; навиваться, навиться; накручиваться, накрутиться на что-л. (о нитках и т. д.)Шӱдыр-влакыш пӱтыралташ навиваться на веретена (о нитках).
– У-у!– укш мучаште пӱтыралт кечалтше пикыршым Макар оҥара, – чылт вӱдия! А. Айзенворт. – У-у! –. Макар дразнит ерша, повисшего на леске, намотавшейся на кончике ветки, – чистый водяной!
6. кутаться, закутываться, закутаться; укутываться, укутаться во что-л., чем-л.; окутываться, окутаться чем-л.Тулупыш пӱтыралташ укутаться в тулуп;
шовыч дене пӱтыралташ кутаться платком.
Нуно коктынат, ош маскировочный халат дене пӱтыралтын, тарваныде кият да шып гына мутланат. Д. Орай. Они оба, закутавшись в белый маскировочный халат, лежат неподвижно и тихо разговаривают.
7. приставать, пристать; облепляться, облепиться на что-л., вокруг чего-л.Тӧрыштӧ тыртышыш пӱтыралтеш. Лакылаште, тыртыш корнышто лавыра, вакшъер веле, вӱд шинча. Д. Орай. На ровном месте грязь пристаёт на ободья. В ямках, колеях грязь, словно омут стоит вода.
Мамык гай пушкыдо ош лум лавыран мландым, оралте ӱмбалым леведын, пушеҥге укш йыр ош мамык кӱпшын пӱтыралтын. О. Шабдар. Пушистый белый снег покрыл грязную землю, крыши построек, облепился вокруг веток дерева, словно белый мягкий ворс.
8. виться, кружиться; обвиваться, обвиться вокруг чего-л.; летать, порхаяӰвыра пӱтыралтеш вьется мошкара.
Шошо лавыраште лыве чот пӱтыралтеш гын, мӱкшиге лектыш сай лиеш. Если весной над грязью вьётся много бабочек, то к хорошему роению пчёл.
9. виться, кружиться (в воздухе – о пыли, снеге и т. д.)Кӱшкӧ кӱзен пӱтыралташ виться высоко.
Машина почеш шикш гай пурак пӱтыралтеш. За машиной, как дым, вьётся пыль.
10. перен. кружить, кружиться (в голове – о мыслях, чувствах); одолевать(Яметын) толмыж годым вуйжо йыр тӱрлӧ шонымаш пӱтыралте. Д. Орай. В то время, когда Ямет возвращался, у него в голове кружились разные мысли.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
2 пӱтыралташ
Г. пӹтӹрӓ́лтӓш -ам возвр.1. крутиться, вращаться, кружиться. Пӱтыралт волышо лышташ-влак листья, падающие кружась.□ Весла йымач кудыр оҥго-влак пӱтыралтын куржыт. А. Айзенворт. Из-под вёсел убегают, кружась, кудрявые волны.2. закручиваться, закрутиться; быть затянутым, засосанным чем-л. вращающимся. Оксинан аваже колыш, Пӱтыралтын машинаш. А. Январев. Мать Оксины скончалась, закрутило её машиной.3. виться, свиваться, свиться; скручиваться, скрутиться; виться вокруг чего-л. (о растениях). Пӱтыралт кушкаш виться; расти, обвиваясь вокруг чего-л.□ Кужу вара мучко шоҥгай умла пӱтыралт кӱзен. По длинному шесту вилась хмель как пена.4. сворачиваться, свернуться; скручиваться, скрутиться; скататься, сложиться трубкой, кольцом, загибаясь в краях и т. д. Пуч гай пӱтыралташ свернуться трубкой.□ Кид тӱҥмӧ гае, тамак нигузе ок пӱтыралт. Руки как будто окостенели, никак табак не свёртывается. Кужун юватылна, ковёр вашкежак ок пӱтыралт шол. Мы долго мешкали, ковёр не очень быстро сворачивается.5. наматываться, намотаться; навиваться, навиться; накручиваться, накрутиться на что-л. (о нитках и т. д.). Шӱдыр-влакыш пӱтыралташ навиваться на веретена (о нитках).□ – У-у!– укш мучаште пӱтыралт кечалтше пикыршым Макар оҥара, – чылт вӱдия! А. Айзенворт. – У-у! –. Макар дразнит ерша, повисшего на леске, намотавшейся на кончике ветки, – чистый водяной!6. кутаться, закутываться, закутаться; укутываться, укутаться во что-л., чем-л.; окутываться, окутаться чем-л. Тулупыш пӱтыралташ укутаться в тулуп; шовыч дене пӱтыралташ кутаться платком.□ Нуно коктынат, ош маскировочный халат дене пӱтыралтын, тарваныде кият да шып гына мутланат. Д. Орай. Они оба, закутавшись в белый маскировочный халат, лежат неподвижно и тихо разговаривают.7. приставать, пристать; облепляться, облепиться на что-л., вокруг чего-л. Тӧрыштӧ тыртышыш пӱтыралтеш. Лакылаште, тыртыш корнышто лавыра, вакшъер веле, вӱд шинча. Д. Орай. На ровном месте грязь пристаёт на ободья. В ямках, колеях грязь, словно омут стоит вода. Мамык гай пушкыдо ош лум лавыран мландым, оралте ӱмбалым леведын, пушеҥге укш йыр ош мамык кӱпшын пӱтыралтын. О. Шабдар. Пушистый белый снег покрыл грязную землю, крыши построек, облепился вокруг веток дерева, словно белый мягкий ворс.8. виться, кружиться; обвиваться, обвиться вокруг чего-л.; летать, порхая. Ӱвыра пӱтыралтеш вьется мошкара.□ Шошо лавыраште лыве чот пӱтыралтеш гын, мӱкшиге лектыш сай лиеш. Если весной над грязью вьётся много бабочек, то к хорошему роению пчёл.9. виться, кружиться (в воздухе – о пыли, снеге и т. д.). Кӱшкӧ кӱзен пӱтыралташ виться высоко.□ Машина почеш шикш гай пурак пӱтыралтеш. За машиной, как дым, вьётся пыль.10. перен. кружить, кружиться (в голове – о мыслях, чувствах); одолевать. (Яметын) толмыж годым вуйжо йыр тӱрлӧ шонымаш пӱтыралте. Д. Орай. В то время, когда Ямет возвращался, у него в голове кружились разные мысли.// Пӱтыралт(ын) возаш1. закутаться, укутаться (и лечь). (Кугызаже) кок стакан чайым йӱӧ, одеял дене пӱтыралт возо. Ю. Артамонов. Её муж выпил два стакана чая и укутался одеялом. 2) свернуться, скрутиться, скататься. Артана воктен шанчаш-влак кийылтыт, куэ кумыж-влак пӱтыралт-пӱтыралт возыныт. Возле поленницы валяются щепки, свернулась береста. Пӱтыралт(ын) пыташ спутаться, перепутаться (беспорядочно). Шӱртӧ пӱтыралтын пытен нитки спутались. Пӱтыралт(ын) шинчаш спутаться, перепутаться; намотаться. Орва шӱдырыш кандыра пӱтыралт шинчын. На ось телеги намоталась верёвка.◊ Шоло пӱтыралтеш кишки завёртываются. Шоло пӱтыралтын, маныт. З. Каткова. Говорят, что кишки завернулись.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱтыралташ
-
3 пӱтыралташ
1) завертываться, завернуться во что-л.; обматываться, обмотаться, обвиваться, обвиться вокруг кого-чего-л.;2) навиваться, навиться, накручиваться, накрутиться на что-л.; заматываться, замотаться, наматываться, намотаться;3) кутаться, закутаться, закутываться, укутываться, укутаться во что-л.; окутываться, окутаться чем-л.;4) свертываться, свернуться, скатываться, скататься;Идиоматические выражения:- пӱтыралт кушшо пуСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱтыралташ
-
4 пӱтыралт кушшо пу
дерево со свилью, свилеватое дерево.Основное слово: пӱтыралташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱтыралт кушшо пу
-
5 вапш
Г.: вӓпшВапшым пидаш вязать сеть;
вапшыш логалаш попасть в сеть;
аҥан вапш трёхстенная сеть;
вапшеш пӱтыралташ запутаться в сети.
– А ерлаште да эҥерлаште колым ынышт пудештаре манын эскерена, вапш дене кучышо-влакым поктен колтена. И. Осмин. – Мы следим, чтобы рыбу на озёрах не оглушали толом, прогоняем тех, кто ловит сетью.
Амал мушо арама вуеш вапшым шупшеш. Калыкмут. Находчивый человек натягивает сеть на верхушках деревьев.
2. тенета; приспособление для ловли зверей из натянутой сетиЯнлыкым капкан дене, мераҥым вапш дене кученыт. Зверей ловили капканом, зайцев – тенетами.
-
6 вӱдылалташ
вӱдылалташГ.: вӹдӹлӓлтӓш-амвозвр.1. завёртываться, завернуться, кутаться, закутаться; укутываться, укутаться; окутываться, окутатьсяӰдырамаш шовычшо дене чот вӱдылалтешат, верже гыч кынелын, ола урем дене ошкылеш. О. Шабдар. Женщина, закутавшись в свой платок, встаёт со своего места и шагает по улице города.
Корныеҥ чотрак пызнен шинчеш, тулуп дене сайракын вӱдылалтеш. О. Тыныш. Путник ёжится сильнее, получше укутывается тулупом.
2. обволакиваться, обволочьсяИк танк тул дене вӱдылалте, тунамак кугу йӱк дене пудешт кайыш. Н. Лекайн. Один танк охватило огнём, тот час же с грохотом взорвался.
Кава сур пыл дене вӱдылалтын. М. Евсеева. Небо обволоклось серыми тучами.
3. заматываться, замотаться; наматываться, намотаться ( о нитках), навиться, накрутиться на что-нШӱртӧ шпулькышко вӱдылалте. Нитка намоталась на шпульку.
Сравни с:
пӱтыралташ4. Г.перен. льстить, льнутьТаки тервенем вӹдӹлӓлтеш. Так и льнёт ко мне.
Смотри также:
шӱраҥышташСоставные глаголы:
-
7 кудыргалташ
кудыргалташ-амвозвр.1. виться, становиться (стать) кудрявым, курчавым(Рвезе) чаравуя. Кудыргалтше шем ӱпшӧ товаҥын. «Ончыко» Парень без головного убора. Его вьющиеся чёрные волосы взлохматились.
Смотри также:
кудыргаш2. виться, крутиться, клубиться, кружитьсяПаровоз тӱньык гыч лекше шем шикш, яндар южеш кудыргалтын, поезд почеш шуйналт кодеш. К. Березин. Чёрный густой дым, клубясь в чистом воздухе, тянется за поездом.
Смотри также:
пӱтыралташ3. покрываться (покрыться) складками, морщинами; морщиться, сморщитьсяЗемский начальник шыдешкыш, саҥгаже кудыргалтыш, шинчапунжо кӱшкӧ кӱзыш. Н. Лекайн. Земский начальник рассердился, лоб его сморщился, брови взметнулись вверх.
Сравни с:
куптыргаш -
8 кукталташ
кукталташ-амвозвр.1. путаться, спутаться, запутаться (о чем-л. или в чем-л.)Вапшеш кукталташ запутаться в сети;
шӱртӧ кукталте нитки спутались.
Кум эҥыр иктыш кукталте. «Ончыко» Три лески спутались вместе.
Йолем парашют стропеш кукталтын. Б. Янгильдин. Моя нога запуталась в стропах парашюта.
Сравни с:
пӱтыралташ2. сбиваться (сбиться) с толку; терять (потерять) связь в изложении, последовательность при подсчётеУправляющий шӱдӧ марте шотлен шуктышат, кукталтын шыпланыш. К. Васин. Управляющий, насчитав до ста, сбился и умолк.
Коклан-коклан Максин шонымашыже кукталтеш. Д. Орай. Время от времени мысли Макси путаются.
Сравни с:
лугалташ3. расстраиваться, расстроиться; не осуществиться вследствие каких-то помехТиде кечылаште лийшаш сӱан кукталтеш. Д. Орай. Свадьба, которая должна состояться на днях, расстроится.
Сравни с:
лугыч лияшСоставные глаголы:
-
9 кутраен шӹндӓш
закутать, закутатьсяВуйжым моло кутраен шӹнден, лицӓжӓт ак кай. Она закутала всю голову, лица не видно.
Составной глагол. Основное слово:
кутраяш -
10 мундырталташ
мундырталташ-амвозвр. наматываться, намотаться; мотаться, заматываться, замотатьсяМеж шӱртӧ кугу мундырашке мундырталтеш. Шерстяная пряжа наматывается в большой клубок.
Шӱмжӧ (Ванькан) мундырала мундырталтын, рончылтын. М. Шкетан. Сердце у Ваньки наматывался как клубок и разматывался.
Сравни с:
пӱтыралташ -
11 пӱтыралтмаш
пӱтыралтмашГ.: пӹтӹрӓлтмӓшсущ. от пӱтыралташ1. накручивание, навивание, навивка, наматывание, обматывание, обмоткаКандыра пӱтыралтмаш наматывание верёвки.
2. укутывание, закутывание, завёртываниеШокшын пӱтыралтмаш плотное укутывание.
Идиоматические выражения:
-
12 пӱтыралтше
пӱтыралтшеГ.: пӹтӹрӓлтшӹ1. прич. от пӱтыралташ2. прил. вьющийсяПӱтыралтше шудо вьющаяся трава.
Курык коклаште, умла семын пӱтыралтше корнышто, шотлен пытарыдыме савыртыш уло. Ю. Артамонов. В горах, на вьющихся, словно хмель, дорогах, имеется бесчисленное количество поворотов.
-
13 пӱтыралтын возаш
1) закутаться, укутаться (и лечь)(Кугызаже) кок стакан чайым йӱӧ, одеял дене пӱтыралт возо. Ю. Артамонов. Её муж выпил два стакана чая и укутался одеялом.
2) свернуться, скрутиться, скататьсяАртана воктен шанчаш-влак кийылтыт, куэ кумыж-влак пӱтыралт-пӱтыралт возыныт. Возле поленницы валяются щепки, свернулась береста.
Составной глагол. Основное слово:
пӱтыралташ -
14 пӱтыралтын пыташ
спутаться, перепутаться (беспорядочно)Шӱртӧ пӱтыралтын пытен нитки спутались.
Составной глагол. Основное слово:
пӱтыралташ -
15 пӱтыралтын шинчаш
спутаться, перепутаться; намотатьсяОрва шӱдырыш кандыра пӱтыралт шинчын. На ось телеги намоталась верёвка.
Составной глагол. Основное слово:
пӱтыралташ -
16 шоло пӱтыралтеш
Шоло пӱтыралтын, маныт. З. Каткова. Говорят, что кишки завернулись.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пӱтыралташ -
17 вапш
Г. вӓпш1. сеть рыболовная. Вапшым пидаш вязать сеть; вапшыш логалаш попасть в сеть; аҥан вапш трехстенная сеть; вапшеш пӱтыралташ запутаться в сети.□ – А ерлаште да эҥерлаште колым ынышт пудештаре манын эскерена, вапш дене кучышо-влакым поктен колтена. И. Осмин. – Мы следим, чтобы рыбу на озёрах не оглушали толом, прогоняем тех, кто ловит сетью. Амал мушо арама вуеш вапшым шупшеш. Калык мут. Находчивый человек натягивает сеть на верхушках деревьев.2. тенета; приспособление для ловли зверей из натянутой сети. Янлыкым капкан дене, мсраҥым вапш дене кученыт. Зверей ловили капканом, зайцев – тенетами. -
18 вӱдылалташ
Г. вӹдыла́лташ -ам возвр.1. завёртываться, завернуться, кутаться, закутаться; укутываться, укутаться; окутываться, окутаться. Ӱдырамаш шовычшо дене чот вӱдылалтешат, верже гыч кынелын, ола урем дене ошкылеш. О. Шабдар. Женщина, закутавшись в свой платок, встаёт со своего места и шагает по улице города. Корныеҥчотрак пызнеи шинчеш, тулуп дене сайракын вӱдылалтеш. О. Тыныш. Путник ёжится сильнее, получше укутывается тулупом.2. обволакиваться, обволочься. Ик танк тул дене вӱдылалте, тунамак кугу йӱк дене пудешт кайыш. Н. Лекайн. Один танк охватило огнём, тот час же с грохотом взорвался. Кава сур пыл дене вӱдылалтын. М. Евсеева. Небо обволоклось серыми тучами. Ср петыралташ, леведалташ.3. заматываться, замотаться; наматываться, намотаться ( о нитках), навиться, накрутиться на что-н. Шӱртӧ шпулькышко вӱдылалте. Нитка намоталась на шпульку. Ср. пӱтыралташ.4. Г. перен. льстить, льнуть. Таки тервенем вӹдылалтеш. Так и льнёт ко мне. См. шӱраҥышташ.// Вӱдылалт(ын) шинчаш окутаться, обволочься. Пел шагат жапыште куп шикш дене вӱдылалт шинче. Н. Лекайн. За полчаса болото окуталось дымом.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вӱдылалташ
-
19 кудыргалташ
-ам возвр.1. виться, становиться (стать) кудрявым, курчавым. (Рвезе) чаравуя. Кудыргалтше шем ӱпшӧ товаҥын. «Ончыко». Парень без головного убора. Его вьющиеся чёрные волосы взлохматились. См. кудыргаш.2. виться, крутиться, клубиться, кружиться. Паровоз тӱньык гыч лекше шем шикш, яндар южеш кудыргалтын, поезд почеш шуйналт кодеш. К. Березин. Чёрный густой дым, клубясь в чистом воздухс, тянется за поездом. См. пӱтыралташ.3. покрываться (покрыться) складками, морщинами; морщиться, сморщиться. Земский начальник шыдешкыш, саҥгаже кудыргалтыш, шинчапунжо кӱшкӧ кӱзыш. Н. Лекайн. Земский начальник рассердился, лоб его сморщился, брови взметнулись вверх. Ср. куптыргаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кудыргалташ
-
20 кутраяш
-ем Г. разг. кутать, закутать; кутаться, закутаться; одевать(ся), одеть(ся) слишком тепло. Шукы выргемым кутраяш кутать много одежды; вӹлан-вӹлан кутраяш кутать одно на другое.□ Мавлӓм кутраенат? Ашкедшат ат кертыш. И чем ты закуталась? Даже не можешь идти.// Кутраен шӹндаш закутать, закутаться. Вуйжым моло кутраен шӹнден, лицажат ак кай. Она закутала всю голову, лица не видно. См. пӱтыраш, пӱтыралташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кутраяш
- 1
- 2