-
41 колишній чоловік
( після розлучення) divorced husband, ( жінки) estranged husband, former husband, former male spouse, former spouse -
42 колишня жінка
( після розлучення) divorced wife, ( чоловіка) estranged wife -
43 королівський суд
( найвищий суд Англії в перші часи після норманського завоювання) Aula Regia лат., royal court -
44 майбутнє зустрічне задоволення
( що отримується після укладання угоди) executory considerationУкраїнсько-англійський юридичний словник > майбутнє зустрічне задоволення
-
45 новостворена
newly-created state, ( або нова) держава ( після здобуття незалежності) newly independent state -
46 опинятися у меншості
( після голосування) be outvotedУкраїнсько-англійський юридичний словник > опинятися у меншості
-
47 підтримка дітей
( після розірвання шлюбу тощо) support of children -
48 повторний шлюб
( після смерті одного з подружжя або розлучення) deuterogamy, digamousy -
49 придбаний згодом
( після настання певної дати) after-acquired -
50 продовження
continuance, continuation, prolongation, ( після перерви) resumption -
51 продовжувати
continue, ( після перерви) resume -
52 професійна реабілітація
( після втрати працездатності тощо) vocational rehabilitationУкраїнсько-англійський юридичний словник > професійна реабілітація
-
53 скоювати злочин повторно
( після засудження) recidivateУкраїнсько-англійський юридичний словник > скоювати злочин повторно
-
54 спільна резолюція
(обох палат законодавчого органу, що набуває чинності після її підписання президентом) joint resolutionУкраїнсько-англійський юридичний словник > спільна резолюція
-
55 сукупність вироків
(з початком відбуття наступного після відбуття або закінчення терміну попереднього) accumulative sentence, cumulative action sentences, totality of sentencesУкраїнсько-англійський юридичний словник > сукупність вироків
-
56 тимчасове посівдчення водія
( що видається після вилучення прав водія) temporary licenseУкраїнсько-англійський юридичний словник > тимчасове посівдчення водія
-
57 -но
(частка, що ставиться іноді після дієслів, особл. при наказ. способі)скажи-но мені — just tell me, do tell me
-
58 білизна
I жбілизн`аwhiteness, whiteII жбіл`изнаlinen; washing ( для прання або після прання)білизна для прасування —
постільна білизна — bed linen, bedclothes pl
спідня білизна — underclothes (pi), underclothing, underwear
столова білизна — table linen, tablecloth, napery
-
59 вдень
by day, in the daytime; ( після полудня) in the afternoon -
60 виварки
мн.( залишки після виварювання) residuum ( pl -dua)
См. также в других словарях:
сля́бинг — слябинг … Русское словесное ударение
сля́котный — слякотный … Русское словесное ударение
сля — cela. Это. Ей предстояло непременно объясниться с ним, lui expliquer tout cela .. Но, к несчастью, она до сих пор не могла составить себе понятие что именно это cela , которое должна она была объяснить ему. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сля́бинг — а, м. Прокатный стан для обжатия крупных стальных слитков в слябы. [англ. slabbing] … Малый академический словарь
сля́котно — безл. в знач. сказ. разг. О сырой погоде с дождем или мокрым снегом, с жидкой грязью на земле. На улице было слякотно, холодно, темно. М. Горький, Жизнь ненужного человека … Малый академический словарь
сля́котный — ая, ое; тен, тна, тно. разг. Покрытый слякотью. Было слышно, как, сердито урча, шли по размокшей, слякотной улице немецкие танки. Шолохов Синявский, Волгины. || Сырой, с дождем или мокрым снегом. Слякотная осень. Слякотный день. □ Погода была… … Малый академический словарь
сля́коть — и, ж. 1. Жидкая грязь на земле, дороге от дождя или мокрого снега. Слякоть на дороге невылазная. Салтыков Щедрин, Пошехонская старина. Лил дождь. Пешеходы скользили в галошах по слякоти. Н. Никитин, Это было в Коканде. || разг. Сырая погода с… … Малый академический словарь
сля́мзить — зю, зишь; сов., перех. (несов. лямзить). груб. прост. Стащить, украсть. Что слямзил? просто спросил полицейский, взяв вора за руку. Мыла кусок. М. Горький, Вор … Малый академический словарь
сля́пать — аю, аешь. сов. к ляпать (во 2 знач.) … Малый академический словарь
після — в розумінні відповідно [XIX] Громада буде старатись розвивати кожного свого члена після його вроджених спосібностей, і в міру його розвитку і сил використати його для добра громадського, зглядно для його ж власного добра [XIX] за, на основі… … Толковый украинский словарь
після — 1) присл. Через деякий час; потім, пізніше. 2) прийм., з род. в. Сполучення з прийм. пі/сля виражають: Об єктні відношення: Уживається на означення дій, подій і т. ін., за якими відбувається інша дія, подія і т. ін. || Уживається на означення… … Український тлумачний словник