-
1 пять
-
2 впятеро
сложить, согнуть впятеро
— скласці, сагнуць у пяць столак -
3 пятью
-
4 в
(в, во) предлогпри этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниява, ува перед словами, начинающимися на ув эпоху Великой Октябрьской социалистической революции
— у эпоху Вялікай Кастрычніцкай сацыялістычнай рэвалюцыікроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:на (што)на (каго-што)а (чым)— роўна ў пяць гадзін, роўна а пятай гадзіне— у поўдзень, апоўдні— апоўначы, у поўнач— у той час, тым часам— у летні час, летняй парой— у тую ноч, той (тае) ночы— у апошні час, апошнім часаму, ў, ва, ува (што)на (што)за (каго)— паступіць за сакратара (у сакратары, сакратаром)на (што)з (чаго)— даўжынёй два метры, даўжынёй на (у) два метрык) (для обозначения предмета, в который кто-что-либо облекается, заключается) у, ў, вал) (для обозначения орудия действия) у, ў, вапри этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниява, ува перед словами, начинающимися на у— ва ўсім, ува ўсімкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:у, ў, ва (чым)за (каго)на (чым)— быць у чыне капітана, быць капітанам— драма ў вершах, драма вершам— валасы ў завітках, валасы завіткаміз (чаго)на (што)— камедыя ў трох актах (з трох актаў, на тры акты)е) (для обозначения какого-либо круга предметов, явлений, в отношении которых наблюдается избыток, преимущество, или недостаток) у, ў, ва (чым)— выйгрыш у тэмпе, выйгрыш тэмпуи) (для обозначения состояния, в котором кто-что-либо находится, сферы психической деятельности, в которой протекает действие) у, ў, ва (чым)— быць у сяброўстве з кім, сябраваць з кім— быць увесь час у рабоце, увесь час працаваць, рабіць -
5 пятеро
-
6 восьмеро
-
7 день
* * *— гэтымі днямі, (только в прошлом) надоечы— аднаго разу, аднаго дня, аднойчы— заўчора, пазаўчора— цалюткі (цэлы) дзень, з раніцы да вечаране по дням, а по часам
— не па днях, а па гадзінах -
8 исполниться
споўніцца; спраўдзіцца* * *I совер.1) (осуществиться) здзейсніцца, збыцца, спраўдзіцца2) (истечь — о времени, сроке) мінуцьII совер. уст. (наполниться) напоўніцца (чым) -
9 исполняться
выконвацца; спаўняцца; спраўджацца; спраўджвацца* * *I несовер.1) (осуществляться) здзяйсняцца, збывацца, спраўджвацца3) страд. выконвацца, здзяйсняццасм. исполнять III несовер. уст. (наполняться) поўніцца (чым) -
10 какой-либо
мест. які-небудзь -
11 какой-нибудь
* * *мест. які-небудзь -
12 много-много
2) в знач. вводн. сл. разг. сама больш, ад сілы -
13 палец
* * *контактный палец тех.
— кантактны палец— ведаць, як свае пяць пальцаў, (о человеке) ведаць як аблупленага— пальцам не паварушыць, палец (пальцам) аб палец не ўдарыць -
14 перебрать
* * *совер.перебрать абзац типогр.
— перабраць абзац(полы, печь) перакласці, пералажыць, мног. перакладаць, паперакладваць -
15 перехватить
* * *совер.1) в разн. знач. перахапіць, перахваціць— перахапіць (перахваціць, пераняць) ганцоў2) (взять взаймы) разг. перахапіць, перахваціць3) (наскоро съесть) разг. перахапіць, перахваціцьперахапіць, перадаць -
16 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
17 побег
атожылак; парастак; уцёкі* * *I муж. (бегство) уцёкі, -каў, ед. уцёк, -ку муж. (употребляется преимущественно во мн.) II бот. парастак, -тка муж. -
18 прибавить
дадаць; прыкласці; прыкласьці* * *совер.4) (в весе) разг. прыбавіць, прыбавіцца, прыбыць— яна прыбавіла (прыбавілася, прыбыла) у вазе на некалькі кілаграмаў -
19 прибор
прыбор; прылада* * *муж.дымовой прибор воен.
— дымавая прылада— швейны набор (прыладак, швейнае прыладдзе) -
20 припереть
* * *совер. в разн. знач. прыперціцелый мешок припёр на себе груб. прост.
— цэлы мяшок прыпёр на сабе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Théâtre libre de Minsk — Le « Théâtre libre de Minsk » est l’expression retenue par la presse francophone[1] pour désigner le « Théâtre libre biélorusse »[2] (russe : Белорусский свободный театр; biélorusse : Беларускі свабодны тэатр;… … Wikipédia en Français
пну — пять натягивать , обычно инф. пнуть, укр. п᾽ясти, пну натягивать , блр. пяць, пну давить , др. русск. пяти, пьну, ст. слав. пѩти, пьнѫ натягивать , болг. пъна натягиваю , сербохорв. пети, пе̏ње̑м, словен. peti, pnèm, чеш. piti, pnouti, pnu, слвц … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пять — I I, род. и, укр. п᾽ять, блр. пяць, др. русск. пять, ст. слав. пѩть πέντε, болг. пет, макед. пент, сербохорв. пе̑т, словен. ре̣̑t, чеш. pět, слвц. рät᾽, польск. pięc, в. луж. рjеc, н. луж. pěs, полаб. pąt. Праслав. *рętь, ср. др. инд.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Dual (grammatical number) — Dual (abbreviated du) is a grammatical number that some languages use in addition to singular and plural. When a noun or pronoun appears in dual form, it is interpreted as referring to precisely two of the entities (objects or persons) identified … Wikipedia
List of numbers in various languages — The following tables list the names and symbols for the numbers 0 through 10 in various languages and scripts of the world. Where possible, each language s native writing system is used, along with transliterations in Latin script and other… … Wikipedia
Langue slave — Langues slaves Pour les articles homonymes, voir Slave. Les langues slaves sont des langues indo européennes, du groupe balto slave, que plusieurs linguistes placent dans deux groupes séparés : les langues baltes et les langues slaves. Les… … Wikipédia en Français
Langues Slaves — Pour les articles homonymes, voir Slave. Les langues slaves sont des langues indo européennes, du groupe balto slave, que plusieurs linguistes placent dans deux groupes séparés : les langues baltes et les langues slaves. Les langues slaves… … Wikipédia en Français
Langues slaves — Pour les articles homonymes, voir Slave. Langues slaves Région Europe centrale, Balkans, Europe de l Est, Sibérie, Extrême Orient russe Classification par famille … Wikipédia en Français
Liste Swadesh Du Biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du bielorusse — Liste Swadesh du biélorusse Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du biélorusse — Liste Swadesh de 207 mots en français et en biélorusse. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français