Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

пюре

  • 1 mash

    пюре {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > mash

  • 2 puree

    {'pjuərei}
    I. 1. пюре
    2. пасирана супа, крем-супа
    II. v правя на пюре, пасирам
    * * *
    {'pjuъrei} n 1. пюре; 2. пасирана супа, крем-супа.(2) {'pjuъrei} v правя на пюре, пасирам.
    * * *
    пюре;
    * * *
    1. i. пюре 2. ii. v правя на пюре, пасирам 3. пасирана супа, крем-супа
    * * *
    puree[´pjuərei] I. n 1. пюре; 2. пасирана супа; II. v правя пюре.

    English-Bulgarian dictionary > puree

  • 3 mash

    {mæʃ}
    I. 1. смес от слад/малц и гореща вода
    2. каша от трици и пр., кърмило, ярма
    3. пюре от картофи
    4. каша, смесица, миш-маш
    II. 1. попарвам слад/малц
    2. мачкам, смачквам, скашквам, стривам, правя (картофи) на пюре
    III. v ост. sl. пленявам, флиртувам
    to be MASHed on лудея/занасям се по
    IV. n любим, гадже
    * * *
    {mash} n 1. смес от слад/малц и гореща вода; 2. каша от трици и п(2) {mash} v 1. попарвам слад/малц; 2. мачкам, смачквам, скашквам{3} {mash} v ост. sl. пленявам; флиртувам; to be mashed on лудея/зан{4} {mash} n любим, гадже.
    * * *
    ярма; стривам; смачквам; омайвам; пленявам; пюре; любим; любима; кърмило;
    * * *
    1. i. смес от слад/малц и гореща вода 2. ii. попарвам слад/малц 3. iii. v ост. sl. пленявам, флиртувам 4. iv. n любим, гадже 5. to be mashed on лудея/занасям се по 6. каша от трици и пр., кърмило, ярма 7. каша, смесица, миш-маш 8. мачкам, смачквам, скашквам, стривам, правя (картофи) на пюре 9. пюре от картофи
    * * *
    mash[mæʃ] I. n 1. каша, пюре; 2. смес от слад (малц) и гореща вода; 3. кърмило, ярма, пулп; 4. разг. пюре от картофи; 5. смесица, миш-маш; II. v 1. попарвам слад (малц); 2. мачкам, смачквам, скашквам, стривам; правя на пюре ( картофи) ; III. mash sl ост. v омайвам, пленявам; to make o.'s \mash пленявам, покорявам нечие сърце; to be \mashed on лудея, занасям се по; IV. n любим, любима, изгора, изгорница, либе.

    English-Bulgarian dictionary > mash

  • 4 fool

    {fu:l}
    I. 1. глупак, тъпак
    to make a FOOL of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости
    he's no FOOL не е вчерашен, хитрец е
    2. жертва, предмет на подигравки
    April FOOL's Day, All FOOL's Day първи април
    to make a FOOL of someone измамвам/подигравам се с някого
    the FOOL of fate/fortune играчка на съдбата
    he's nobody's FOOL разумен човек е
    3. шут, шегобиец, смешник
    4. малоумен (човек)
    5. attr ам. глупав
    some FOOL politician някой политик идиот
    II. 1. държа се глупашки
    stop FOOLing! стига с твоите глупости! стига си се занасял
    2. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого)
    fool about ам. around шляя се, скитам безцелно
    fool away пилея, пръскам (време, пари)
    fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да
    to FOOL someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо
    fool out of с хитрост лишавам (някого) от
    fool with играя си/забавлявам се с, бърникам
    III. n пюре, каша (от плодове с каймак)
    * * *
    {fu:l} n 1. глупак, тъпак; to make a fool of o.s. ставам смешен/за (2) {fu:l} v 1. държа се глупашки; stop fooling! стига с твоите глу{3} {fu:l} n пюре, каша (от плодове с каймак).
    * * *
    шегобиец; шут; щурак; щурчо; смешник; тъпак; пюре; глупак; глупец; жертва; каша;
    * * *
    1. april fool's day, all fool's day първи април 2. attr ам. глупав 3. fool about ам. around шляя се, скитам безцелно 4. fool away пилея, пръскам (време, пари) 5. fool into (с ger) с хитрост/мошеничество накарвам (някого) да 6. fool out of с хитрост лишавам (някого) от 7. fool with играя си/забавлявам се с, бърникам 8. he's no fool не е вчерашен, хитрец е 9. he's nobody's fool разумен човек е 10. i. глупак, тъпак 11. ii. държа се глупашки 12. iii. n пюре, каша (от плодове с каймак) 13. some fool politician някой политик идиот 14. stop fooling! стига с твоите глупости! стига си се занасял 15. the fool of fate/fortune играчка на съдбата 16. to fool someone into doing something подлъгвам някого да направи нещо 17. to make a fool of oneself ставам смешен/за смях, върша глупости 18. to make a fool of someone измамвам/подигравам се с някого 19. жертва, предмет на подигравки 20. измамвам (на шега), правя си шега с/номер на (някого) 21. малоумен (човек) 22. шут, шегобиец, смешник
    * * *
    fool [fu:l] I. n 1. глупак, глупец, тъпак; to make a \fool of o.s. ставам смешен (за смях), върша глупости; silly \fool!, more \fool you! глупак такъв! he's nobody's \fool той не е вчерашен, той е хитрец; any \fool could do it и баба знае; she doesn't suffer \fools gladly тя не търпи глупаци; there is no \fool like an old \fool да не се запали старо бунище; a \fool's paradise въображаемо щастие, утопия; a \fool and his money are soon parted глупакът пара не задържа; \fools have fortune на глупаците им върви; \fools rush in ( where angels fear to tread) за глупците морето е до коляно; 2. жертва, предмет на подигравки; to make a \fool of s.o. измамвам, подигравам се с някого; the \fool of fate ( fortune) играчка на съдбата; to go ( send) on a \fool's errand отивам (пращам) за зелен хайвер; гоня вятъра (Михаля); to be a \fool for o.'s pains работя (старая се) напразно, работя за тоя, дето духа; оставам на сухо; 3. шут, глумец, шегобиец, смешник; to play the \fool правя се на глупав, правя се на улав, правя смешки; халосвам се; to play the \fool with измамвам; развалям (нещо); 4. ост. идиот, малоумен (човек); natural \fool малоумен по рождение; 5. attr ам. глупав; some \fool of a politician, ам. some \fool politician някой политик тъпанар; II. v 1. държа се глупаво; stop \fooling! стига с твоите глупости; стига си се занасял! 2. измамвам (на шега), изигравам; мистифицирам; правя си шега с; правя да изглежда смешен; правя номер ( някому); you can't \fool me на мене не ми минават тия; III. n пюре, каша (от плодове с каймак).

    English-Bulgarian dictionary > fool

  • 5 apple-sauce

    {'æplsɔ:s}
    1. ябълково пюре
    2. ам. sl. глупости, ласкателство
    * * *
    {'aplsъ:s} n 1. ябълково пюре; 2. ам. sl. глупости; ласка
    * * *
    1. ам. sl. глупости, ласкателство 2. ябълково пюре
    * * *
    apple-sauce[´æpl¸sɔ:s] n 1. ябълково пюре; 2. ам. глупости.

    English-Bulgarian dictionary > apple-sauce

  • 6 shepherd's pie

    {'ʃepədzpai}
    n мусака с картофено пюре
    * * *
    {'shepъdzpai} n мусака с картофено пюре.
    * * *
    n мусака с картофено пюре
    * * *
    shepherd's pie[´ʃepəds¸pai] n кул. картофено пюре, печено с месо.

    English-Bulgarian dictionary > shepherd's pie

  • 7 casserole

    {'kaesaroul}
    1. огнеупорен стъклен/глинен съд за готвене/печене, касерол
    2. ястие. сготвено/опечено в касерол
    3. ястие от месо. гарнирано с ориз или пюре от картофи
    * * *
    {'kaesaroul} n 1. огнеупорен стъклен/глинен съд за готвене/
    * * *
    n пръстена или стъклена тенджера;casserole; n 1. огнеупорен стъклен/глинен съд за готвене/печене, касерол; 2. ястие.
    * * *
    1. огнеупорен стъклен/глинен съд за готвене/печене, касерол 2. ястие от месо. гарнирано с ориз или пюре от картофи 3. ястие. сготвено/опечено в касерол
    * * *
    casserole[´kæsə¸roul] I. n 1. касерол, стъклен или глинен съд с капак за готвене на фурна; 2. ястие, сготвено в такъв съд; II. v задушавам (на фурна).

    English-Bulgarian dictionary > casserole

  • 8 cottage pie

    cottage pie[´kɔtidʒ¸pai] n ястие с кайма и сос, покрито с картофено пюре.

    English-Bulgarian dictionary > cottage pie

  • 9 liquidize

    liquidize[´likwi¸daiz] v пасирам, правя на пюре.

    English-Bulgarian dictionary > liquidize

  • 10 paste

    {peist}
    I. 1. тесто
    2. паста
    3. пастет
    4. кит, замазка
    5. лепило, клайстер
    6. стъклена маса (за изкуствени скъпоценни камъни)
    made of PASTE разг. фалшив, без стойност
    7. омесена глина
    II. 1. залепвам, облепвам (с хартия)
    to PASTE up a notice залепвам съобщение
    to PASTE up a window облепвам прозорец с хартия
    2. sl. напердашвам здраво, бомбардирам тежко, зашлевявам (някого)
    * * *
    {peist} n 1. тесто; 2. паста; З. пастет; 4. кит; замазка; 5. ле(2) {peist} v 1. залепвам; облепвам (с хартия); to paste up a notic
    * * *
    тесто; тестен; облепвам; паста; пастет; пюре; залепвам; лепило;
    * * *
    1. i. тесто 2. ii. залепвам, облепвам (с хартия) 3. made of paste разг. фалшив, без стойност 4. sl. напердашвам здраво, бомбардирам тежко, зашлевявам (някого) 5. to paste up a notice залепвам съобщение 6. to paste up a window облепвам прозорец с хартия 7. кит, замазка 8. лепило, клайстер 9. омесена глина 10. паста 11. пастет 12. стъклена маса (за изкуствени скъпоценни камъни)
    * * *
    paste [peist] I. n 1. тесто; 2. паста, пастет; 3. лепило; клей; кит; flour \paste нишестено лепило, кола; 4. стъклена маса (от която се правят изкуствени скъпоценни камъни); made of \paste разг. фалшив; без стойност; 5. мека глина (за изработване на грънци); II. v 1. залепвам; облепвам (с хартия); to \paste up a notice залепвам обява; to \paste up a window облепвам прозорец с хартия; to \paste s.th. in залепвам нещо (в книга и пр.); 2. нанасям паста; замазвам; 3. sl (за)лепвам някому шамар; напердашвам.

    English-Bulgarian dictionary > paste

  • 11 pease-pudding

    pease-pudding[´pi:z¸pudiʃ] n пюре от грах.

    English-Bulgarian dictionary > pease-pudding

  • 12 pie

    {pai}
    I. 1. сврака
    2. вид кълвач (Pica pica)
    II. 1. готв. пай (ястие от маслено тесто с различни видове пълнеж), пирог
    2. sl. нещо чудесно, лесна работа
    as easy as PIE много лесно
    to have a finger in the PIE вземам (активно) участие в нещо
    to have a finger in every PIE навирам се навсякъде
    PIE in the sky празни надежди
    III. n печ. куп размесени букви
    * * *
    {pai} n 1. сврака; 2. вид кълвач (Pica pica).(2) {pai} n 1. готв. пай (ястие от маслено тесто с различни видов{3} {pai} n печ. куп размесени букви.
    * * *
    сврака; пай; безредие; безпоря; бъркотия;
    * * *
    1. as easy as pie много лесно 2. i. сврака 3. ii. готв. пай (ястие от маслено тесто с различни видове пълнеж), пирог 4. iii. n печ. куп размесени букви 5. pie in the sky празни надежди 6. sl. нещо чудесно, лесна работа 7. to have a finger in every pie навирам се навсякъде 8. to have a finger in the pie вземам (активно) участие в нещо 9. вид кълвач (pica pica)
    * * *
    pie [pai] I. n 1. (и mag\pie) сврака; 2.: French \pie, rain \pie, wood \pie различни видове кълвачи; II. pie n пай; пирог; ам. пирог с плодове; ressurection \pie, potato \pie, shepherd's \pie остатъци от месо, печени с картофено пюре; to eat humble \pie излагам се на унижения, преглъщам обиди, смирявам се, покорявам се, прекланям глава, превивам шия; to have a finger in the \pie прен. участвам (активно) в нещо; \pie in the sky фантазия, нещо нереално (недостижимо); that's \pie! ам. sl лесна работа; екстра, чудесно, супер; III. pie n 1. печ. (и printer's \pie) куп размесени букви; 2. прен. безпорядък, безредие, бъркотия, хаос; IV. v печ. разбърквам, размествам; претопявам (букви) ; V. pie n англо-инд. медна монета (= 1/12 от ана).

    English-Bulgarian dictionary > pie

  • 13 mashed potatoes pl

    картофено пюре {ср}

    English-Bulgarian small dictionary > mashed potatoes pl

  • 14 to mash

    правя на пюре (картофи)

    English-Bulgarian small dictionary > to mash

См. также в других словарях:

  • пюре — нескл., ср. purée. 1. Кушанье или приправа к кушанью из протертых вареных овощей. БАС 1. Терины с крылами и пуре зеленым. Втор. пол. 18 в. Романов Застольная 77. Из трех огородных овощей <турецких бобов, чечевицы и гороха>, первым только… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • пюре —      (фр. puree толченое, чистейшее). Однородная густая гладкая масса, приготавливаемая из толченых, преимущественно растительных продуктов: пюре из картофеля, моркови, брюквы, репы, а также пюре из гороха, фасоли, бобов, из каш гречневое,… …   Кулинарный словарь

  • ПЮРЕ — однородная масса из протёртых, размятых пли измельчённых (пропущенных через мясорубку) овощей, плодов, ягод, бобовых; реже (гл. обр. в диетическом питании) используют пюре из рыбных или мясных продуктов. Чтобы лучше сохранились витамины, сырые… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Пюре — (фр. purée)  перетёртые либо размятые пищевые продукты. Также возможно как определение сухих порошков промышленного изготовления для дальнейшего разбавления водой и приготовления пюре (к примеру «сухое …   Википедия

  • ПЮРЕ — (фр., от purer очищать). Род густого супа из протертых через сито овощей, плодов, мяса и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЮРЕ (черем.). Опьяняющий напиток из сотового меда. Словарь иностранных …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПЮРЕ — [рэ], нескл., ср. (франц. purée). Кушанье (или приправа к кушанью) из протертых овощей. Картофельное пюре. || Тесто из протертых фруктов, ягод или овощей (спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • пюре — томат, приправа Словарь русских синонимов. пюре сущ., кол во синонимов: 5 • булдава (1) • лаваш …   Словарь синонимов

  • пюре — [рэ], неизм.; ср. [франц. purée] Кушанье или приправа к кушанью из протёртых или размятых овощей, фруктов. Картофельное п. Яблочное п. Томатное п. Суп пюре. Приготовить п …   Энциклопедический словарь

  • пюре — ПЮРЕ, нескл., ср Кушанье, представляющее собой однородную густую гладкую массу из протертых или размятых овощей (обычно из картофеля), фруктов, ягод, употребляемое в пищу в качестве гарнира для вторых блюд или как приправа к какому л. блюду. Она… …   Толковый словарь русских существительных

  • пюре́ — [рэ], нескл., с …   Русское словесное ударение

  • Пюре — нескл. ср. 1. Кушанье или приправа к кушанью из протертых вареных овощей. 2. Тестообразная масса, изготовляемая из плодов, ягод и овощей. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»