Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

пытарымаш

  • 1 пытарымаш

    Г. пӹтӓ́рӹмӓш сущ. от пытараш
    1. заканчивание, окончание, завершение. Пашам пытарымаш окончание работы; ӱден пытарымаш завершение сева.
    □ Илыш – университетым пытарымаште гына мо? Я. Ялкайн. Жизнь – разве она только в окончании университета?
    2. уничтожение, истребление, выведение. Пирым пытарымаш истребление волков; тараканым пытарымаш выведение тараканов; тушманым пытарымаш уничтожение врага.
    □ Но ме эше утларак ышташ темлена: ядерный оружийым ыштен лукмым чарнаш, тудын запасшым шагалемдаш тӱҥалаш, тӱрыснек пытарымашке куснаш. «Мар. ком.». Но мы предлагаем идти ещё дальше: прекратить производство ядерного оружия, начать сокращение его запаса, перейти на полное его уничтожение. Ср. кошартымаш, шалатымаш.
    3. ликвидация, устранение, искоренение, изжитие. Ситыдымашым пытарымаш устранение недостатков; уда койышым пытарымаш искоренение дурных привычек. Ср. кораҥдымаш.
    4. трата, расходование. Вийым арам пытарымаш пустая трата сил; оксам пытарымаш расходование денег. Ср. кучылтмаш, шалатымаш.
    5. потеря, утрата, истощение. Тазалыкым пытарымаш потеря здоровья. Ср. йомдарымаш, луштарымаш.
    6. прекращение, запрещение, отмена. Окса тӱлымым пытарымаш прекращение выдачи денег. Ср. чарымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пытарымаш

  • 2 пытарымаш

    сущ. от пытараш
    1) окончание, завершение;
    2) выведение, сведение (пятна и т. д.);
    3) истребление, уничтожение;
    4) устранение, изжитие; прекращение;
    7) истощение (сил, средств и т.п.);
    Идиоматические выражения:
    - вож гычак пытарымаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пытарымаш

  • 3 вож гычак пытарымаш

    искоренение.
    Основное слово: пытарымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вож гычак пытарымаш

  • 4 дезинфекций

    дезинфекция (черым шаркалыше микроб-влакым тӱрлӧ эм дене пытарымаш). Пырчым приниматлаш склад-влакат ямде улыт, нуным мушмо да дезинфекцийым ыштыме. «Мар. ком.». Склады к приёму зерна готовы, они вымыты, проведена их дезинфекция.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дезинфекций

  • 5 дискриминаций

    дискриминация (правам шыгыремдымаш, тӧр правам пытарымаш). Расовый дискриминаций расовая дискриминация»

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > дискриминаций

  • 6 разоружений

    разоружение (сар ӱзгарым пытарымаш). «Разоружений» ойлат тутыш лач кагаз ден, Шке тутыш сар ӱзгарым ямдылат. О. Ипай. О разоружении твердят постоянно лишь на бумаге, сами непрестанно готовят орудие войны.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > разоружений

  • 7 растрат

    растрата (казна оксам шотдымын кучылт пытарымаш; кучылт пытарыме окса, пого). Моло кооператив кевытлаште растрат да монь лиеда, мемнан уке. М. Шкетан. В других кооперативных магазинах бывает растрата, а у нас нет.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > растрат

  • 8 утыктарымаш

    сущ. от утыктараш I
    1. экономия, откладывание; оставление, сохранение, сбережение чего-л. как излишка; выделение излишка (остатка) кому-л. Оксам утыктарымаш сбережение денег; йолташлан утыктарымаш выделение излишка другу.
    2. книжн. сокращение; увольнение с работы. Конверсий, убыткан предприятий-влакым пытарымаш пашазе ден служащий-влакым утыктарымашке кондат. «Мар. ком.». Конверсия, свертывание убыточных предприятий приводят к сокращению рабочих и служащих. Ср. утыктымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > утыктарымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»