Перевод: с русского на русский

с русского на русский

пызырыкташ

  • 1 пызырыкташ

    пызырыкташ
    -ем
    придавливать, придавить; пригнетать, пригнести; сдавливать, сдавить; сжимать, сжать (чем-л. тяжёлым)

    Ковыштам пызырыкташ пригнетать капусту;

    пошлык дене шудым пызырыкташ придавливать сено бастрыком.

    Начи кагаз лаштыкым шудо ӱмбак пыштыш да пугомыля дене пызырыктен кодыш. В. Иванов. Начи положила бумагу на траву и придавила её поленом.

    Шӱмым ала-можо неле оҥа дене пызырыктымыла чучеш. М. Евсеева. Кажется, будто её сердце сдавили тяжёлой доской.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пызырыкташ

  • 2 пошлык

    пошлык
    бастрык; деревянный брус для придавливания снопов на возу; гнёт для конопли в воде (шудым але олымым возеш але кынем вӱдеш пызырыкташ лӱмын ыштыме вара)

    Пошлык дене пызырыкташ придавить бастрыком;

    кужу пошлык длинный бастрык.

    Леваш йымалнат наҥгайышашлык ӱзгарым орален оптымо: крапля, шаньык, ведра, тошто ӧрынчак, пошлык. Ю. Артамонов. И под навесом собраны в кучу предметы, предназначенные к отправке: грабли, вилы, ведро, старая седелка, бастрык.

    Потай имньыж ончык кукшо шудым пыштыш. Вара вӱраҥже ден пошлыкшым ӧрдыш кудалтыш. М. Евсеева. Потай перед лошадью положил сено. Затем бросил в сторону толстую верёвку и бастрык.

    Сравни с:

    пошартыш

    Марийско-русский словарь > пошлык

  • 3 пашараш

    пашараш
    -ем
    Г.
    прессовать, спрессовать; положить гнёт на соленья

    Тел гачеш санзалтымым, шуктымым яжон пашараш келеш, ато локтылалтеш. Соленья, моченья на зиму нужно хорошо прессовать, ато испортится.

    Смотри также:

    пызырыкташ

    Марийско-русский словарь > пашараш

  • 4 пызырыктен шындаш

    придавить, пригнести, сдавить, сжать (тяжестью)

    Кунам бочко теммешке ковыштам оптен ситарена, тунам вара йытыра оҥа дене левед шындыман да иктаж кандаш-лу килограмм нелытан кӱ дене пызырыктен шындыман. «Мар. ӱдыр.» Когда бочку наполним капустой, тогда необходимо закрыть её чистой доской и придавить камнем в 8-10 кг.

    Составной глагол. Основное слово:

    пызырыкташ

    Марийско-русский словарь > пызырыктен шындаш

  • 5 юмынгӱ

    юмынгӱ
    1. гладыш, голыш; небольшой круглый гладкий камень

    (Шинчалтыме годым ковыштам) пызырыкташ эн сайже – яклака ӱмбалан юмынгӱ але гранит. «Мар. Эл» Для гнёта при солении капусты самое лучшее – голыш с гладкой поверхностью или гранит.

    2. метеорит; металлическое или каменистое тело, падающее на Землю из межпланетного пространства

    Кава гыч волен вочшо кӱ шокшо лиеш, тыгай кӱм ожно юмынгӱ маныт ыле. Ӱпымарий. Упавший с неба камень бывает горячим, такой камень раньше называли метеоритом (букв. божьим камнем).

    Сравни с:

    метеорит

    Марийско-русский словарь > юмынгӱ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»