Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пыжалтараш

  • 1 пыжалтараш

    пыжалтараш
    -ем
    разг.
    1. пускать, пустить; кидать, кинуть; бросать, бросить что-л. (с силой, заставив лететь, двигаться)

    Кӱм пыжалтараш пустить камень;

    уло кертмын пыжалтараш пустить со всей силой.

    (Галина) пешак ласкан мален кийыше межнеч эргыжым, одеялым йол мучашке пыжалтарышым, уэш сайын леведе, шупшале. Ю. Галютин. Галина снова хорошо укрыла своего младшего сына, спящего так безмятежно и сбросившего одеяло к ногам, поцеловала его.

    Ойырыза эн куштшго пикшым да йоҥежда гыч пыжалтарыза. А. Филиппов. Выберите самую лёгкую стрелу и пустите их из своих луков.

    2. валить, свалить кого-л. (с ног)

    Ик рвезыже ӱмбакем кержалтнеже ыле, мый тудым тыманмеш пыжалтарышым. Один парень хотел напасть на меня, но я его тут же свалил.

    3. перен. утащить, стащить, украсть что-л.

    Шалып пыжалтараш стащить тайком.

    (Овока:) Улакрак верыш пыжалтарен пыштышаш... Озаже лектеш. М. Рыбаков. (Овока:) Стащу-ка в укромное место... Найдётся хозяин.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пыжалтараш

  • 2 пыжалтараш

    -ем разг.
    1. пускать, пустить; кидать, кинуть; бросать, бросить что-л. (с силой, заставив лететь, двигаться). Кӱм пыжалтараш пустить камень; уло кертмын пыжалтараш пустить со всей силой.
    □ (Галина) пешак ласкан мален кийыше межнеч эргыжым, одеялым йол мучашке пыжалтарышым, уэш сайын леведе, шупшале. Ю. Галютин. Галина снова хорошо укрыла своего младшего сына, спящего так безмятежно и сбросившего одеяло к ногам, поцеловала его. Ойырыза эн куштшго пикшым да йоҥежда гыч пыжалтарыза. А. Филиппов. Выберите самую лёгкую стрелу и пустите их из своих луков.
    2. валить, свалить кого-л. (с ног). Ик рвезыже ӱмбакем кержалтнеже ыле, мый тудым тыманмеш пыжалтарышым. Один парень хотел напасть на меня, но я его тут же свалил.
    3. перен. утащить, стащить, украсть что-л. Шалып пыжалтараш стащить тайком.
    □ (Овока:) Улакрак верыш пыжалтарен пыштышаш... Озаже лектеш. М. Рыбаков. (Овока:) Стащу-ка в укромное место... Найдётся хозяин.
    // Пыжалтарен каяш утащить, стащить, украсть что-л. Бачок уке. Ала шынденак огытыл, ала иктаж-кӧ пыжалтарен каен. А. Авилов. Нет бачка. Или не поставили его, или же кто-то утащил. Пыжалтарен шуаш
    1. пустить, бросить, кинуть (с силой). Рок комылям пыжалтарен шуаш бросить ком земли. 2) свалить кого-л. (с ног). Тудо ик немычым пыжалтарен шуэн. Н. Лекайн. Одного немца он свалил с ног.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пыжалтараш

  • 3 пыжалтарен каяш

    утащить, стащить, украсть что-л.

    Бачок уке. Ала шынденак огытыл, ала иктаж-кӧ пыжалтарен каен. А. Авилов. Нет бачка. Или не поставили его, или же кто-то утащил.

    Составной глагол. Основное слово:

    пыжалтараш

    Марийско-русский словарь > пыжалтарен каяш

  • 4 пыжалтарен шуаш

    1) пустить, бросить, кинуть (с силой)

    Рок комылям пыжалтарен шуаш бросить ком земли.

    2) свалить кого-л. (с ног)

    Тудо ик немычым пыжалтарен шуэн. Н. Лекайн. Одного немца он свалил с ног.

    Составной глагол. Основное слово:

    пыжалтараш

    Марийско-русский словарь > пыжалтарен шуаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»