-
101 השרישה
השרישהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
102 השרישי
השרישיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
103 השרש
השרשед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
104 השרשנו
השרשנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
105 השרשת
השרשתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
106 השרשתי
השרשתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
107 השרשתם
השרשתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
108 השרשתן
השרשתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
109 ישריש
ישרישед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
110 ישרישו
ישרישוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
111 משריש
משרישед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
112 משרישה
משרישהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
113 משרישות
משרישותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
114 משרישים
משרישיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
115 נשריש
נשרישмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
116 תשריש
תשרישед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
117 תשרישו
תשרישוмн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
118 תשרישי
תשרישיед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הִשרִיש [לְהַשרִיש, מַ-, יַ-]1.пускать корни 2.укоренять, внедрять 3.прижиться, пустить корни -
119 rot
I rota (roten), røtter1) корень, корешокfeste (sette, skyte, slå) rot — пускать корни, перен. укореняться
ha røtter i — перен. иметь свой корни (в чём-л.), быть тесно связанным (с чем-л.)
ha sin rot i — происходить из (какой-л. среды, семьи и т. п.)
rykke opp (opprykke) med rot — вырывать с корнем, перен. искоренять, выкорчёвывать
hverken rot eller fot — ни содержания, ни смысла
2) pl клубни, коренья (некоторых корнеплодов)3) причина, источник, исходный пункт4) редко подножие горы, основание (мачты, столба)5) лингв. корень (слова)6) мат. кореньII -et, =диал.1) чердакбеспорядок, путаница, сумятица -
120 iesakņoties
1) общ. укорениться, укореняться, вкорениться, вкореняться2) перен. (par augu) укорениться, (par augu) укореняться, прививаться, привиться, приниматься, приняться, пускать корни, пустить корни
См. также в других словарях:
Пускать корни — ПУСКАТЬ КОРНИ. ПУСТИТЬ КОРНИ. Разг. Экспрес. 1. Основательно, прочно устраиваться где либо; обзаводиться хозяйством. В Рыковском, несмотря на его сравнительно большие размеры, я застал только 39 крестьян, и все они были далеки от намерения… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пускать корни — См … Словарь синонимов
пускать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пускаю, ты пускаешь, он/она/оно пускает, мы пускаем, вы пускаете, они пускают, пускай, пускайте, пускал, пускала, пускало, пускали, пускающий, пускаемый, пускавший, пуская; св. пустить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
ПУСКАТЬ — или пущать, пустить, пускивать кого, что куда, дать свободу идти, не держать, дать вольный ход, дозволять, разрешать вход, выход, уход, отъезд; не запинать, не удерживать, способствовать вступлению, выступлению, притоку или истоку и пр. Пускают… … Толковый словарь Даля
Корни пускать — (иноск.) утвердиться, укрѣпиться. Ср. Нельзя ... Все разомъ передѣлать; глубоко Пустилъ у насъ чужой обычай корни И медленно выводится. Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Ср. Да, я васъ люблю, очень, очень. Это чувство запало ко мнѣ глубоко въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пустить корни — ПУСКАТЬ КОРНИ. ПУСТИТЬ КОРНИ. Разг. Экспрес. 1. Основательно, прочно устраиваться где либо; обзаводиться хозяйством. В Рыковском, несмотря на его сравнительно большие размеры, я застал только 39 крестьян, и все они были далеки от намерения… … Фразеологический словарь русского литературного языка
корни пускать — (иноск.) утвердиться, укрепиться Ср. Нельзя... Все разом переделать; глубоко Пустил у нас чужой обычай корни И медленно выводится. Гр. Б. Толстой. Царь Борис. 2. Ср. Да, я вас люблю, очень, очень. Это чувство запало ко мне глубоко в сердце... и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
помещаться — Вмещаться, водворяться, воцаряться, деваться, гнездиться, угнездиться, поселяться, укореняться, пускать корни, утверждаться, располагаться, стать лагерем. Там крамола свила себе гнездо. .. Ср. водворяться, содержаться … Словарь синонимов
укореняться — См … Словарь синонимов
Харьковская губерния — I находится между 48°З1 и 51°16 с. ш. и между 33°50 и 39°50 в. д.; она представляет собой удлиненную с СЗ на ЮВ фигуру, имеющую в сев. половине 90, в южн. 150 вер. в ширину и 465 вер. в длину; граничит к С губ. Курской и Воронежской, к В Обл.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
корень — род. п. рня, укр. корiнь, др. русск., ст. слав. корень, род. п. корене ῥίζα (Супр.), болг. корен, сербохорв. ко̏ре̑н, словен. korȇn, чеш. kořen, слвц. koreň, польск. korzen, в. луж. korjen, н. луж. korjen. Сюда же русск. цслав. корѧ, сербск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера