Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

пункция+ru

  • 1 Punktion f

    пункция {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Punktion f

  • 2 tap

    {tæp}
    I. 1. кран, канелка, запушалка, чеп
    wine/beer on the TAP наливно вино/бира
    on TAP прен. готов за незабавно ползуване, постоянно на разположение
    2. качество, сорт (на вино и пр.)
    3. tap-room
    4. тех. метчик, винторез
    5. ел. разклонение, клема
    6. подслушване на телефонни разговори
    II. 1. слагам кран, тапа и пр. на
    2. пробивам дупка на (бъчва и пр.)
    to TAP wine точа вино от бъчва и пр
    3. пробивам, правя пункция на, вадя течност и пр. чрез пункция и пр
    4. sl. вземам на заем, измъквам, изкрънквам (пари и пр.)
    to TAP someone for money/information, etc. измъквам/изтръгвам от някого пари/сведения и пр
    5. правя нарез на дърво за вадане на сок
    6. правя винтов нарез
    7. добирам се до, прониквам в
    to TAP new sources for information сдобивам се с нови източници за сведения
    to TAP a new country разг. спечелвам пазар в нова страна
    to TAP a house sl. извършвам кражба с взлом
    to TAP the wire хващам/засичам телеграфно съобщение
    to TAP the line подслушвам телефонни разговори с друг апарат
    to TAP a subject засягам/зачеквам въпрос
    8. метал. пробивам отвор за чугун, изпускам разтопен метал (от пещ)
    9. ел. правя разклонение/отклонение
    III. 1. почуквам, потропвам (на врата, прозорец и пр.)
    2. потупвам някого (on the shoulder по рамото)
    3. ам. слагам капаче (на ток на обувка и пр.)
    IV. 1. почукване, потропване, похлопване
    2. потупване (по рамото и пр.)
    3. ам. воен. сигнал за угасване на лампите в казарма, сигнал за обед в стола
    4. капаче (на ток, подметка и пр.)
    * * *
    {tap} n 1. кран; канелка; запушалка, чеп; wine/beer on the tap нали(2) {tap} v (-pp-) 1. слагам кран, тапа и пр. на; 2. пробивам дуп{3} {tap} v (-pp-) 1. почуквам, потропвам (на врата, прозорец и п{4} {tap} n 1. почукване, потропване, похлопване; 2. потупване (п
    * * *
    чуквам; хлопам; чукам; чешма; точа; тропвам; похлопвам; помпам; потропвам; потропване; потупвам; потупване; почукване; почуквам; барабаня; кран; клема; метчик;
    * * *
    1. i. кран, канелка, запушалка, чеп 2. ii. слагам кран, тапа и пр. на 3. iii. почуквам, потропвам (на врата, прозорец и пр.) 4. iv. почукване, потропване, похлопване 5. on tap прен. готов за незабавно ползуване, постоянно на разположение 6. sl. вземам на заем, измъквам, изкрънквам (пари и пр.) 7. tap-room 8. to tap a house sl. извършвам кражба с взлом 9. to tap a new country разг. спечелвам пазар в нова страна 10. to tap a subject засягам/зачеквам въпрос 11. to tap new sources for information сдобивам се с нови източници за сведения 12. to tap someone for money/information, etc. измъквам/изтръгвам от някого пари/сведения и пр 13. to tap the line подслушвам телефонни разговори с друг апарат 14. to tap the wire хващам/засичам телеграфно съобщение 15. to tap wine точа вино от бъчва и пр 16. wine/beer on the tap наливно вино/бира 17. ам. воен. сигнал за угасване на лампите в казарма, сигнал за обед в стола 18. ам. слагам капаче (на ток на обувка и пр.) 19. добирам се до, прониквам в 20. ел. правя разклонение/отклонение 21. ел. разклонение, клема 22. капаче (на ток, подметка и пр.) 23. качество, сорт (на вино и пр.) 24. метал. пробивам отвор за чугун, изпускам разтопен метал (от пещ) 25. подслушване на телефонни разговори 26. потупвам някого (on the shoulder по рамото) 27. потупване (по рамото и пр.) 28. правя винтов нарез 29. правя нарез на дърво за вадане на сок 30. пробивам дупка на (бъчва и пр.) 31. пробивам, правя пункция на, вадя течност и пр. чрез пункция и пр 32. тех. метчик, винторез
    * * *
    tap[tæp] I. n 1. кран; wine ( beer) on \tap наливно вино (бира); on \tap 1) прен. който е под ръка, готов за незабавно ползване; 2) ам. предстоящ, непосредствен (за събитие); 2. сорт, марка (вино и пр.); 3. = tap-room; 4. тех. метчик, мечик, винторез; 5. ел. разклонение; клема; тройно съединение (на проводник, кабел); 6. отклонение, отвод; допълнителен извод на трансформатор; adjustable \tap регулируемо отклонение; full-capacity \tap отклонение, при което се гарантира номиналната мощност на трансформатора; II. v (- pp-) 1. слагам кран (на); пробивам (бъчва и пр.); to \tap wine точа вино; 2. пробивам, правя пункция на, вадя ( течност) чрез пункция; 3. sl заемам (измъквам, изпросвам, изкрънквам) пари (от); he tried to \tap me for a pound помъчи се да изкрънка от мен една лира; 4. правя нарез на дърво (за вадене на сок); правя винтов нарез; 5. добирам се до, достигам до, намирам, прониквам в; to \tap new sources of information добирам се до нови източници на сведения; to \tap a new country разг. спечелвам пазар в нова страна; to \tap a house sl извършвам кражба с взлом; to \tap the wire приемам телеграфно съобщение; to \tap the line ( phone) подслушвам телефонен разговор (с друг апарат); to \tap a subject засягам въпрос; 6. мет. пробивам отвор за чугун; изпускам разтопен метал (от пещ); 7. ел. правя разклонение; III. tap v (- pp-) 1. почуквам; потропвам; потупвам; похлопвам; to \tap on (at) a door почуквам (потропвам) на врата; to \tap on the shoulder потупвам по рамото; to \tap out изчуквам (на пишеща машина); избирам (номер на клавишен телефон); 2. слагам капаче (на ток и пр.); IV. n 1. леко почукване; потропване; потупване, похлопване; 2. капаче на ток, подметка и пр.; 3. воен. pl сигнал за гасене на лампите в казарма; сигнал за обед в столова; сигнал за прекратяване на огъня, отбой.

    English-Bulgarian dictionary > tap

  • 3 puncture

    {'pʌŋktʃə}
    I. 1. бодване, пробиване, дупчица
    2. мед. пункция
    3. спукване на гума
    II. 1. пробождам, пробивам (се)
    2. спуквам се (за гума)
    to PUNCTURE someone's ego смачквам фасона на някого
    to PUNCTURE someone's confidence намалявам самочувствието на някого
    * * *
    {'p^nktshъ} n 1. бодване, пробиване; дупчица; 2. мед. пункция(2) {'p^nktshъ} v 1. пробождам, пробивам (се); 2. спуквам се
    * * *
    спуквам; продупчвам; продупчване; бодване; пукам; дупчица;
    * * *
    1. i. бодване, пробиване, дупчица 2. ii. пробождам, пробивам (се) 3. to puncture someone's confidence намалявам самочувствието на някого 4. to puncture someone's ego смачквам фасона на някого 5. мед. пункция 6. спуквам се (за гума) 7. спукване на гума
    * * *
    puncture[´pʌʃktʃə] I. n бодване, дупчица, скъсване, направено с остър предмет; мед. пункция; спукване на гума; II. v пробождам, пробивам (се); спуквам се (за гума); to \puncture s.o.'s self-esteem разбивам нечие самочувствие, пукам го като балон.

    English-Bulgarian dictionary > puncture

  • 4 lumbar

    лумбален;
    * * *
    lumbar[´lʌmbə] анат. I. adj лумбален; \lumbar puncture лумбална пункция; II. n лумбален прешлен, артерия и под.

    English-Bulgarian dictionary > lumbar

  • 5 punktieren

    punktieren sw.V. hb tr.V. 1. пунктирам; 2. Med правя пункция.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > punktieren

  • 6 puncionar

    tr мед. правя пункция.

    Diccionario español-búlgaro > puncionar

  • 7 punción

    f мед. пункция.

    Diccionario español-búlgaro > punción

  • 8 puntura

    f 1) убождане (рана); 2) хир. пункция.

    Diccionario español-búlgaro > puntura

  • 9 raquítomo

    m хир. инструмент за гръбначна пункция.

    Diccionario español-búlgaro > raquítomo

  • 10 velicación

    f мед. пункция.

    Diccionario español-búlgaro > velicación

  • 11 velicar

    tr мед. правя пункция.

    Diccionario español-búlgaro > velicar

  • 12 paracentèse

    f. (gr. parakentêsis "ponction") хир. пункция.

    Dictionnaire français-bulgare > paracentèse

  • 13 ponction

    f. (lat. punctio) 1. хир. пункция; 2. вземане, отнемане (на пари и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > ponction

  • 14 ponctionner

    v.tr. (de ponction) хир. извършвам пункция.

    Dictionnaire français-bulgare > ponctionner

  • 15 thoracenthèse

    f. (de thora(co)- et -centèse) пункция в гръдния кош.

    Dictionnaire français-bulgare > thoracenthèse

См. также в других словарях:

  • Пункция — (лат. punctio  укол)  прокол стенки сосуда (чаще вены) или какого либо органа с лечебной или диагностической целью. Часто производится с обеими целями сразу. Содержание 1 Диагностическая пункция 2 Лечебная пункция …   Википедия

  • ПУНКЦИЯ — ПУНКЦИЯ, и, жен. (спец.). Прокол (ткани, полости, сосуда) с лечебными или диагностическими целями. | прил. пункционный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПУНКЦИЯ — (punctio), прокол полости шприцем с диагностической или терап. целью. П. применяется для опорожнения из тканей и полостей различного рода жидкостей и газов (П. опоражнивающая), определения их наличия (П. пробная), для бактериол., хим. и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПУНКЦИЯ — (от латинского punctio укол), прокол стенки какой либо полости тела (например, плевральной), сустава, сосуда, органа, нормальной или патологической ткани в лечебных или диагностических целях …   Современная энциклопедия

  • ПУНКЦИЯ — (от лат. punctio укол) прокол стенки какой либо полости тела (напр., плевральной), сустава, сосуда, органа, нормальной или патологической ткани с лечебными или диагностическими целями …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПУНКЦИЯ — ПУНКЦИЯ, пункции, жен. (лат. punctio нанесение уколов) (мед.). Прокол в коже, производимый шприцем или другими какими нибудь приборами для выведения или введения жидкостей, воздуха или каких нибудь газов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • пункция — сущ., кол во синонимов: 4 • венепункция (2) • кульдоцентез (1) • парацентез (2) …   Словарь синонимов

  • Пункция — (от латинского punctio укол), прокол стенки какой либо полости тела (например, плевральной), сустава, сосуда, органа, нормальной или патологической ткани в лечебных или диагностических целях.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Пункция — I Пункция (лат. punclio укол, прокол) диагностическая или лечебная манипуляция, при которой осуществляют прокол тканей, патологического образования, стенки сосуда, полого органа или полости тела иглой или троакаром. Диагностическая П. позволяет… …   Медицинская энциклопедия

  • пункция — (лат. punctio укол) мед. прокол полой иглой какой л. полости (напр., плевры), кровеносного сосуда, органа (напр., селезенки) для извлечения их содержимого с лечебной или диагностической целью. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пункция — и; ж. [от лат. punctio укол] Мед. Прокол какой л. полости, сосуда, ткани с лечебной или диагностической целью. Диагностическая п. Лечебная п. П. брюшной полости. П. спинного мозга. Сделать пункцию. * * * пункция (от лат. punctio  укол), прокол… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»