Перевод: с русского на русский

с русского на русский

пукшымаш

  • 1 пукшымаш

    пукшымаш
    сущ. от пукшаш
    1. кормление, питание

    Азам пукшымаш кормление ребёнка.

    Мемнан пашаште тӱҥжӧ – ушкалым моштен пукшымаш, тудым сайын ончымаш, шбр лектышым кугемден шогымаш. «Мар. ком.» В нашей работе главное – рациональное кормление коров, хороший уход за ними, постоянное увеличение надоя.

    2. удобрение, подкормка; внесение питательных веществ в почву

    Пасум шке жапыштыже пукшымаш своевременное удобрение полей.

    Шотлен ончыза, озымым пукшымаш колхозлан могай пайдам пуэн? М. Иванов. Подсчитайте, какую пользу колхозу дала подкормка?

    Сравни с:

    ӱяҥдымаш

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пукшымаш

  • 2 имне пукшымаш

    ночное; коллективная пастьба лошадей ночью в летнее время

    Имне пукшымаш!.. Тиде мут кызытат мыйын шӱмем кӱлткыкта!.. С. Чавайн. Ночное!.. Это слово волнует моё сердце и сейчас!..

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пукшымаш

    Марийско-русский словарь > имне пукшымаш

  • 3 иге

    иге
    Г.: игӹ
    1. детёныш; птенец

    Игым ышташ принести детёныша;

    игым шуаш бросить детёныша;

    изи иге птенчик;

    вараксимиге детёныш ласточки;

    игым пукшымаш кормление птенцов.

    Пире, вуй нӧлталын, урмыжале – игыже-влаклан сигнал. Сем. Николаев. Подняв голову, волчица завыла – это сигнал притаиться волчатам.

    Кайык шке игыжым пеш тыматлын, пеш эмыратылын, пеш йӧратен онча. С. Чавайн. Птица ухаживает за своими птенцами очень внимательно, очень нежно, с любовью.

    2. с названиями зверей, птиц, рыб, пчёл и некоторых домашних животных (свиньи, собаки, кошки и т. д.) образует название их детёнышей

    Маскаиге медвежонок.

    Шокшо пыжашыште ава помышышто илен тунемше маскаиге нимогай ойгым огеш пале. С. Эман. Медвежонок, привыкший жить в тёплой берлоге при матери, не знает никаких забот.

    Комбиге гусёнок.

    Рвезе комбиге-влакым кӱта. В. Любимов. Мальчик пасёт гусят.

    Колиге малёк.

    Тыге лийшын, шушаш ийлан шкенан колигына сита. А. Мурзашев. Таким образом, на следующий год нам достаточно своих мальков.

    Кишкиге ужонок, змеёныш.

    Шереҥгиге сорожонок.

    3. разг. ребёнок, дитя

    Ачин-авин игыже улам, Сай родыжын унаже улам. Муро. Для своих родителей я дитя, для родственников я хороший гость.

    4. ответвление (оврага, горы)

    Коремиге ответвление оврага;

    курыкиге ответвление горы.

    Ик коремигыште кугу нулго шога. М. Шкетан. У ответвления оврага стоит высокая пихта.

    Помидориге пасынок помидора;

    пушеҥгиге отпрыск дерева.

    Руэмыште пушеҥгиге-влак кушкын шогалыныт. Вырубка заросла отпрысками.

    2) перен., ирон. потомок, детёныш

    Кулак иге отпрыск кулака;

    буржуй иге буржуйчик.

    Мый тудо буржуй игым колыштарен моштем. О. Шабдар. Я того буржуйчика сумею заставить слушаться.

    Марийско-русский словарь > иге

  • 4 кочкыш

    кочкыш
    Г.: качкыш
    1. еда, пища; то, что едят, чем питаются; корм

    кочкышым ямдылаш готовить пищу, еду.

    Кишкын йӧратыме кочкышыжо – ужава. Ф. Майоров. Любимый корм змей – лягушки.

    Кочкышым йоҥылыш шолтат гын, тушеч витамин йомеш. Я. Ялкайн. Если пищу готовят неправильно, то в нем пропадают витамины.

    Кочкышым саемдаш улучшить питание.

    Телылан школыштак шокшо кочкыш лиеш. В. Иванов. К зиме прямо в школе будет горячее питание.

    Кочкышлан тылеч кугу роскотым ышташ огеш лий. Н. Лекайн. На питание больше этого нельзя расходовать.

    Сравни с:

    пукшымаш
    3. в поз. опр. пищевой, относящийся к еде, пище; питательный

    Кочкыш продукт пищевые продукты; продукт(ы) питания;

    кочкыш пудырго крошки еды;

    кочкыш ӱпш запах еды, пищи.

    Кушкыл кочкыш веществам шке улшо среда гыч веле налын кертеш. «Ботаника» Растение может получить питательные вещества только из окружающей его среды.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кочкыш

  • 5 рацион

    рацион

    Тичмаш рацион почеш пукшымаш кормление по полному рациону.

    Комплексыште вольык пукшымо рацион поян. «Мар. ком.» На комплексе кормовой рацион скота богат.

    Марийско-русский словарь > рацион

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»