-
1 пуксьыны
1) садиться, сесть, присесть, подсесть; засесть за что-л.; \пуксьыны диван вылö сесть на диван; \пуксьыны öшын дынö присесть у окна; зоныс локтiс да пуксис мамыс бокö сын пришёл и подсел к матери; дыр кежö \пуксьыны засесть надолго; пуксьöмöн шоччисьны отдыхать сидя 2) сесть, садиться (о пыли); уна бус пуксьö много пыли садится 3) осесть, дать осадку; амбарыс пуксьöм амбар осел 4) садиться, ссесться, сесть; вамöмсянь ковтаыс пуксис намокшая блузка села 5) осесть, поселиться, заселиться; построиться; йöзыс пуксьöны ю доррезöт люди селятся по берегам рек; нія пуксьöмась бур местаö они застроились на хорошем месте 6) садиться, сесть, закатиться (о солнце); шонді пуксьö солнце садится; челядь бертiсö шондi пуксьытöдз дети вернулись до заката солнца 7) наступать, наступить, наставать, настать; тöлыс пуксис сёрöн зима настала поздно 8) установиться; тöвся туй пуксис установилась зимняя дорога 9) осесть; лым пуксис снег осел. ыджытö \пуксьыны претендовать на главенство (на старшинство); бурö \пуксьыны кичиться, зазнаваться -
2 дiсек
скамейкапуксьыны дiсек вылö (Г.Юшк.) -
3 бокöн
1. 1) боком; \бокöн петны выйти боком откуда-л.; \бокöн пуксьыны сесть боком 2) перен. искоса; видзöтны \бокöн смотреть косо 2. послелог вдоль, возле чего-л.; мунны йöр \бокöн идти вдоль изгороди -
4 дзескыта
1) тесно; \дзескыта пуксьыны тесно сесть; \дзескыта пуксьöтчыны плотно застроиться 2) перен. в нужде, в стеснённом положении, в лишениях; \дзескыта овны жить в лишениях -
5 дынö
1. к нему; [он| к себе; баляыс вöй и \дынö оз лок овца не приручена и ни к кому не идёт; поныс лöг и некинöс \дынö оз лэдз собака злая и никого близко к себе не подпускает 2. послелог к (кому-чему-л.); би \дынö пуксьыны присесть к огню; öшын \дынö уськöтчыны броситься к окну; посад \дынö локны приблизиться к селу -
6 кöзяин
хозяин; керкуас \кöзяин хозяин дома; \кöзяин туйö пуксьыны считать себя хозяином; объявить себя хозяином -
7 места
1) место; освободит меным \местасö освободи мне место; \местаэзöн вежсьыны поменяться местами; \местаись \местаö ветлöтны переезжать с одного места на другое; бур \места вылö пуксьыны построить дом на хорошем месте 2) местность; вöра \места лесистая местность, лесистые места; волькыт \места ровная местность 3) место, должность; адззыны бур \места найти хорошее место (работы). олан \места место жительства; шогман \места место рождения; \места аслыс оз адззы он места себе не находит (от волнения и т. п.); \места вылын оз öшшы он [ни минуты] не сидит на месте; мед \местасим эг вöрзьы! чтоб мне не сойти с [этого] места!; сьöлöмö \местаын оз öшшы у меня сердце не на месте -
8 ордчöн
рядом; пуксьыны \ордчöн сесть рядом; керкуэсö нія пуксьöтiсö \ордчöн дома они поставили (построили) рядом -
9 ортсö
мимо; кисьтны \ортсö а) лить мимо; б) сыпать мимо; пуксьыны \ортсö сесть мимо (не попасть на стул); тальччыны \ортсö оступиться -
10 пуксись
прич. от пуксьыны; \пуксись ситец ситец, дающий усадку; \пуксись курöг наседка; виль местаö \пуксись поселенец -
11 пуксьывлыны
многокр. от пуксьыны; лымыс пуксьывлiс да сылiс снег уже выпадал, но растаял □ иньв. пуксьыввыны; сев. пуксьыллыны -
12 пуксьывны
-
13 пуксьыштны
уменьш. от пуксьыны -
14 пызан
стол || столовый; \пызан выв поверхность стола; \пызан дöра скатерть; \пызан кок ножка стола; \пызан йöр обвязка стола; подстолье обл.; \пызан пытшк (ящик) ящик стола; \пызан пöв столешница, верхняя доска стола; \пызан керись столяр; \пызан чышкыны вытереть стол; \пызан вылö пуктыны положить что-л. на стол; \пызан лöсьöтны подать (собрать) на стол; \пызан сайö пуксьöтны посадить за стол; готовöй \пызан сайö пуксьыны сесть за готовый стол; öтiк \пызан сайын пукавны сидеть за одним столом; öтiк \пызан сайын сёйны есть за общим столом; \пызан вылiсь убирайтны убрать со стола -
15 сьöкыта
1) тяжело; грузно; \сьöкыта лэбтыны тяжело поднять; \сьöкыта вожмöвтны тяжело перешагнуть; \сьöкыта пуксьыны грузно сесть 2) перен. с трудом, плохо; \сьöкыта кывны плохо слышать; \сьöкыта лоласьны с трудом дышать; \сьöкыта баитны плохо говорить 3) перен. тяжело, тяжко; \сьöкыта шогавны тяжело болеть; \сьöкыта кувны умирать в мучениях; \сьöкыта узьны а) забыться тяжёлым сном; б) крепко спать--------послелог весом с...; пуд \сьöкыта весом с пуд (около пуда); из \сьöкыта тяжёлый как камень -
16 сэтчö
туда, на то место; вермат \сэтчö пуксьыны вы можете сесть туда; \сэтчö ciя эз пырав туда он не заходил; ведраэсö \сэтчö сувтöт поставь вёдра на то место -
17 татшкисьны
(возвр. от татшкыны) втискиваться, втиснуться, пробраться куда-л.; \татшкисьны отир коласö протиснуться в толпу; татшкисьöмöн пуксьыны томмез коласö сесть, втиснувшись между молодыми людьми -
18 швапкисьны
1) сесть; \швапкисьны-пуксьыны лабич вылö сесть плюхнувшись на лавку 2) удариться обо что-л □ диал. шлапкисьны -
19 шлап
изобр.: \шлап видзны долго сидеть; \шлап усьны упасть, шлёпнуться; \шлап пуксьыны сесть, шлёпнуться □ иньв. швап -
20 шляпкисьны
изобр.: \шляпкисьны-пуксьыны сесть шлёпнувшись
Страницы
- 1
- 2