Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пузыри

  • 121 лопаться

    1)
    2)
    3)

    перен. он лопается от злости — ол ызадан жарылардай болып тұр

    Русско-казахский словарь > лопаться

  • 122 запузыривать

    запузырить
    1) (мыльн. пузыри) пускати, дути баньки, пухирі, пустити, надути пухиря;
    2) (жарить) затинати, затяти, утяти, шкварити, ушкварити, устругувати, устругнути, чистити, учистити, гатити, вгатити; см. Жарить 2. -ривай (пой), ребята, хорошенько - шкварте, хлопці, добре;
    3) паскудити кого, лаятися паскудними словами, (диал.) собачити кому;
    4) см. Впихивать, Вколачивать.
    * * *
    несов.; сов. - запуз`ырить
    запузи́рювати, -юю, -юєш, запузи́рити

    Русско-украинский словарь > запузыривать

  • 123 мыльный

    миляний, мильний. -ная вода - (з)милини (-лин), миловиння (-ння), змилки (- лок и -лків); срв. Обмылки. -ный остаток - змилок, недомилок (-лка). -ная пена - миляний шум (-му). -ный пузырь - миляна банька (булька, бульба, бульбашка). Пускать -ные пузыри - баньки дути. -ный камень - см. Мыляк. -ный корень (цвет); см. Мыльник 1. -ная трава, бот. Salsola Kali L. - курай (-раю) (поташевий), поташник, колючка, солонець (-нцю), зольник (-ку), перекоти-поле.
    * * *
    ми́льний; диал. ми́ляний

    \мыльный пузы́рь — ми́льна бу́льбашка (бу́лька, ба́нька)

    Русско-украинский словарь > мыльный

  • 124 пускать

    пустить
    1) пускати, пустити, (во множ.) попускати кого, що (куди, звідки). [Пусти-ж мене, отамане, із полку додому (Пісня). Коні у чисте поле попускав (Манж.). Давали, та з рук не пускали (Номис). Як візьмеш ти за рученьку, - не мусиш пустити (Метл.)]. -стить на волю - пустити на волю, відзволити кого. -стить в отпуск кого - пустити, відзволити в відпустку кого. Его не -стили в отставку - йому не дано відставки (димісії). -стить кого по миру, с сумою - з торбами, на жебри, старцем (старцями) кого пустити. -стить лошадь во весь дух, во весь опор - пустити, погнати коня що-духу, на всю витягу. -стить лошадь рысью, в галоп - пустити коня ристю, учвал;
    2) (метать, выбрасывать) пускати, пустити, кидати, кинути що и чим в кого, в що. -стить стрелу, пулю, ядро - пустити стрілу, кулю, набій. [Пустимо стрілку, як грім по небу (Ант.-Драг.)]. -стить камень или камнем в собаку - пустити, кинути каменюкою в собаку. Он -стил в него тарелкою - він пожбурив у нього тарілкою. -скать ракеты - пускати ракети. -скать пузыри - см. Пузырь 3. -стить себе пулю в лоб - пустити собі кулю в лоба. -скать кому пыль в глаза - ману пускати (напускати), туману пускати (напускати) на кого, туманити кого, очі замиулювати, очі замилювати кому. [То вона тільки таку ману пускає (Мирн.). Бач! Якого туману пускає своєю червоною шапкою (Кониськ.)]. -скать, -стить молву, славу - пускати, пустити поголоску (поголоски), славу, розголошувати, розголосити що. [Бігав по людях, розпитував, пускав поголоски (Коцюб.). А ще до того розголосили, що вона славна ворожка, то так до неї люди йшли, як по свячену воду (Яворськ.)]. -скать, -стить в огласку что - розголошувати, розголосити що. -стить что в продажу - пустити що в (на) продаж, виставити на продаж що. -стить капитал в оборот - пустити капітал в оборот. -скать, -стить в ход, в дело - пускати, пустити що в діло; (о машине, механизме и т. п.) пускати, пустити, запускати, запустити що, ставити, поставити (машину) на роботу. [Тонка іронія, безощадний сарказм, гнівне обурення - все пускає він у діло, щоб здискредитувати систему гніту (Єфр.). Саме ото перед дев'ятою п'ятницею і пустили той млин уперше (Кониськ.). Моє діло, як кажуть, мірошницьке: запусти та й мовчи (Номис)]. -скать, -стить в ход все средства - усіх засобів заживати, зажити (уживати, ужити), на всі способи братися (взятися). -стить кровь больному - кинути, пустити кров хворому (недужому). -стить корабль ко дну - корабель на дно пустити. -стить на ветер - пустити на вітер, на хух. -скать, -стить корень, корни - пускати, пустити корінь, пускати, попускати коріння. [Ти глибоко у глиб твердий корінь пусти, гілля вгору розкинь (Рудан.)]. -скать, -стить побег, отросток, побеги, отростки - пускати (виганяти и вигонити) пагін, нарост, пагони, нарости, пустити (вигнати) пагін, нарост, попускати (повигонити) пагони, парості, пароститися, попароститися. Деревья начинают -скать почки - дерева починають броститися (наброщуватися, бростатися, брунитися, набрунькуватися, набруньковуватися, бруньчитися, прищитися, наприщуватися); срв. Почка (Выбрасывать -чки). -стить почки - наброститися (набростатися, набрунитися, набруньчитися, набрунькуватися, наприщитися). [Вже дерево набрунилось (Звяг.). Вишні добре вже набрунькувалися, - тіль-тіль не розів'ється листочок (Новомоск.)]. -скать, -стить росток, ростки (о зерне) - кільчитися, накільчитися, ключитися, наключитися, назублюватися, назубитися, (во мн.) викільчитися, покільчитися, поключитися, поназублюватися. [Вже кільчиться гречка, пшениця (Кам'ян.). Він злиденний господар: у його в коморі геть покільчилась пшениця (Поділля). Посіяла вже, як насіння поключилось (Рук. Левиц.). Уже котре зерно на мокрій землі, те назубилося (Міюс.). Вже наключилося зерно (Черкас. п.)]. Пущенный - пущений (во множ. попусканий); (брошенный) кинутий и кинений; (в ход) запущений; (применённый) зажитий, ужитий; (о молве) розголошений.
    * * *
    несов.; сов. - пуст`ить
    пуска́ти, пусти́ти; ( бросать) ки́дати, ки́нути; ( швырять) шпурля́ти, шпурну́ти, жбурля́ти, жбурну́ти

    Русско-украинский словарь > пускать

  • 125 пятно

    1) (место иного цвета или замаранное) пляма, плямина, (замаранное) петьмо (диалект.), (замаран. жидким) ляпка, (крапинка, точка) цята. [Де-не-де темними плямами червоніла на траві запеклая кров (Стор.). Розгорнув білу з рудими плямами серветку (Черкас.). Зачорніли чорною плямою одчинені двері (Неч.-Лев.). У пані Наталі виступили на лицях червоні плями (Коцюб.). Лице у плямах (Мирн.). Сонце падає золотими плямами на її русяву голову (Неч.-Лев.). Десь ще чорніло сельце, що здавалось купою темних плямин (Корол.). На морі ані човна, ні цяточки немає (Л. Укр.). Невеликі цяти рум'янців виразно почервоніли на білому змарнілому обличчі (Л. Укр.). Яйця наче всі чисті були, а тепер на одному яке петьмо (Черніг. п.)]. Родимое -но - лунина; см. Родинка, Родиминка. -на на солнце - плями на сонці. -на на стекле (из'ян, пузыри) - сказ (-зу), сказа (-зи) (на склі); (замаран. место) пляма (на склі). Чернильное -но - чорнильна пляма, ляпка или пляма, ляпка з чорнила. -на (жёлт. и синие) на теле умирающего, на трупе - муравиця. -на на чем-л. от прикосновения грязных рук - замазні (-нів), плями. -но белое на лбу у животн. - лисина. С белым -ном на лбу (о животн.) - лисий, (сущ.) лисан (-на), лисак (-ка); (о корове, собаке) лиска. [Лисий кінь. Лиса корова]. В -нах - плямистий, плямуватий, плямовитий, цяткований, цяцькований (см. Пятнистый I). Выделяться -нами - плямитися. [На лицях плямився рум'янець (Корол.)]. Выводить -на - вибавляти, зводити плями, (о мн.) повибавляти, позводити плями. Покрыть -нами - обплямити, поплямити що;
    2) (бесчестие) пляма. [Без страху й плями лицар запорозький (Куліш)];
    3) см. Клеймо, Тавро.
    * * *
    пля́ма; ця́тка; ця́та

    жёлтое пятно́ — анат. жо́вта пля́ма

    слепо́е пятно́ — анат. сліпа́ пля́ма

    со́лнечные пя́тна — астр. со́нячні пля́ми

    Русско-украинский словарь > пятно

  • 126 мыльный

    1) прил. к мыло; тж. soapy

    мы́льная пе́на — lather ['lɑː-]; soapsuds pl

    мы́льный ка́мень — soapstone, steatite

    мы́льный пузы́рь — (soap) bubble

    пуска́ть мы́льные пузыри́ — blow bubbles

    2) тех. saponaceous [-ʃəs]
    ••

    мы́льная о́пера — soap opera

    Новый большой русско-английский словарь > мыльный

  • 127 пузыриться

    разг.
    1) (испускать пузыри, бурлить) effervesce

    Новый большой русско-английский словарь > пузыриться

  • 128 пузырь

    м.

    мы́льный пузы́рь — soap bubble

    пуска́ть мы́льные пузы́ри — blow bubbles

    2) ( волдырь) blister, vesicle, bleb
    3) анат. bladder

    жёлчный пузы́рь — gall bladder

    мочево́й пузы́рь — urinary bladder

    пла́вательный пузы́рь (у рыб) — (fish-)sound, swimming bladder

    4) разг. ( малыш) tot, kiddy
    5) прост. ( бутылка) bottle
    ••

    пузы́рь со льдом — ice bag

    ду́тый пузы́рь — a soap bubble; a fake, a phony

    ло́пнуть как мы́льный пузы́рь — burst like a soap bubble

    Новый большой русско-английский словарь > пузырь

См. также в других словарях:

  • Пузыри — название населённых пунктов: Россия Пузыри деревня в Юрьянском районе Кировской области. Пузыри деревня в Макарьевском районе Костромской области. Пузыри деревня в Варнавинском районе Нижегородской области. Пузыри деревня в Вагайском районе… …   Википедия

  • Пузыри — 6. Пузыри По ГОСТ 9.072 77 Источник: ГОСТ 24404 80: Изделия из древесины и древесных материалов. Покрытия лакокрасочные. Клас …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пузыри — [blisters] полости в теле слитка или отливки, образованные, в результате выделения газов при кристаллизации. Смотри также: раскатанные пузыри вторичные пузыри подкорковые пузыри сотовые пузыри …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • пузыри — наледные бугры вспучивания, образованные в долине реки или на небольших речках. Иногда пузыри лопаются и вода бьет фонтаном, выбрасывая далеко куски льда …   Топонимический словарь Амурской области

  • пузыри — наледные бугры вспучивания, образованные в долине реки или на небольших речках. Иногда пузыри лопаются и вода бьет фонтаном, выбрасывая далеко куски льда (Забайкалье) …   Географические названия Восточной Сибири

  • Пузыри на воде - к ненастью. — (к пущему дождю). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пузыри пускавший — прил., кол во синонимов: 1 • говоривший (189) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пузыри (в глаузи изолятора) — пузыри Открытые или закрытые пустоты в глазури или в керамической части изолятора [ГОСТ 13873 81] Тематики изолятор …   Справочник технического переводчика

  • пузыри на лакокрасочном покрытии — (Измененная редакция, Изм. №1, 2) [ГОСТ 9.072 77] Тематики покрытия лакокрасочные Обобщающие термины виды разрушений лакокрасочных покрытии …   Справочник технического переводчика

  • Пузыри без обнажения металла размером до 1 мм — небольшое полое вздутие эмали. Источник: ГОСТ 18297 96: Приборы санитарно технические чугунные эмалированные. Технические условия …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пузыри в поверхностных слоях металла — Полости, имеющие в поперечном сечении округлую форму, а в продольном сечении форму капсулы, ориентированной перпендикулярно оси слитка. При выходе пузырей на поверхность слитка имеют вид отверстий округлой формы Источник: РД 03 606 03: Инструкция …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»