-
101 spice
пряность; специя; оттенок; привкус -
102 spiciness
Синонимический ряд:piquancy (noun) bite; piquancy; pungency; relish; sharpness; spice; tang; zest; zip -
103 clove
̈ɪkləuv I
1. сущ.
1) мн. гвоздика (пряность)
2) гвоздика, гвоздичное дерево oil of cloves Syn: clove-tree, clove-gillyflower
2. гл. ароматизировать гвоздикой;
добавлять гвоздику II сущ.
1) зубок чеснока
2) долька( фруктовых плодов) III сущ.;
амер. расселина, глубокое ущелье;
овраг (часто входит в состав географических названий) Syn: gap, ravine IV сущ.;
ист. мера веса, применяемая при взвешивании сыра и шерсти, равная 7 или 8 фунтам зубок( чесночной головки) (ботаника) луковичка обыкн. pl гвоздика (пряность) - oil of *s гвоздичное масло приправлять гвоздикой (историческое) клов (мера веса шерсти и сыра, около 7-10 фунтов) (американизм) скалистый утес;
ущелье (обыкн. употр. с названием мест) past и p.p. от cleave clove past от cleave ~ гвоздика (пряность) ;
oil of cloves гвоздичное масло ~ гвоздичное дерево ~ зубок чесночной головки;
луковичка ~ гвоздика (пряность) ;
oil of cloves гвоздичное масло -
104 гвоздика
гвозди́ка I(цветок) dianto.--------гвозди́ка II(пряность) kariofilo.* * *I ж.( цветок) clavel m, clavelito mII ж. собир.поле́вая гвозди́ка — clavellina f
( пряность) clavo m* * *I ж.( цветок) clavel m, clavelito mII ж. собир.поле́вая гвозди́ка — clavellina f
( пряность) clavo m* * *n1) gener. cantuta (одна из разновидностей), clavel, (цветок) clavelito2) coll. (пряность) clavo -
105 spice
spaɪs
1. сущ.
1) специя, пряность;
2) собир., без артикля специи
3) пикантный, пряный запах;
благоухание
4) перен. острота, пикантность a spice of the anecdote ≈ пикантность анекдота spice girls ≈ девушки с перчинкой
5) оттенок;
привкус;
примесь (of) The horse has a considerable spice of devil in his composition ≈ В статях этого коня есть что-то дьявольское.
2. гл.
1) приправлять специями What can I use to spice up this dull meal? ≈ Чем бы мне таким приправить это блюдо, оно слишком постное. Syn: season
2) перен. придавать пикантность, оживлять (обычно spice up) It will spice up the party if we bring in some unlawful drugs. ≈ Наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков. Syn: enliven специя, пряность;
приправа острый запах, пряный аромат острота, пикантность - his story wants * его рассказу не хватает остроты - variety is the very * of life разнообразие - вот что придает вкус жизни примесь, привкус, след (чего-либо) - a * of humour искра юмора - a * of malice оттенок злости - a * of hypocrisy чуточка лицемерия - there was a * of irony in his speech в его речи звучала ирония приправлять специями;
сдабривать придавать остроту, пикантность (сленг) грабитель( сленг) грабеж spice острота, пикантность ~ оттенок (чего-л.) ;
привкус, примесь (of) ~ придавать пикантность ~ приправлять (пряностями) ~ специя, пряность;
собир. специи -
106 гвоздика
2) Biology: carnation (Dianthus), pink (Dianthus)5) Rare: gillyflower6) Makarov: pimento (цветочная почка гвоздичного дерева)7) Medicament: Clove (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM))8) Cosmetology: Eugenia caryophyllata ( clove) (высушенные бутоны, пряность) -
107 красный перец
1) Agriculture: chilly pepper (пряность), chily pepper (пряность), red pepper (пряность)2) Hungarian Language: paprika -
108 асафетида
ngener. Asa foetide (смолистое вещество, употребляемое как лекарство и пряность), Asafötida (смолистое вещество, употребляемое как лекарство и пряность), Asant (смолистое вещество, употребляемое как лекарство и пряность) -
109 гвоздика
f Nelke(n pl.)* * *гвозди́ка f Nelke(n pl.)* * *гвозди́к|а<-и>ж* * *n1) gener. Nelke (пряность), Gewürznelke (пряность)2) dial. Nägelein3) botan. Götterblume (Dianthus L.), Nelke (Dianthus L.)4) food.ind. Würznelke (пряность) -
110 острота
остро́т||а(остроумное выражение) spritaĵo, spritesprimo;отпуска́ть \остротаы spriti.--------острота́akreco;\острота зре́ния akreco de vidpovo.* * *I острот`аж.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая острота́ — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
II острот`асы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
ж.1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza fпотеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza
3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m4) ( напряжённость) tirantez f, tensión fострота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico
III остр`отаострота́ кри́зиса — intensidad de la crisis
уст.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая остро́та — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
* * *I острот`аж.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая острота́ — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
II острот`асы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
ж.1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza fпотеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza
3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m4) ( напряжённость) tirantez f, tensión fострота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico
III остр`отаострота́ кри́зиса — intensidad de la crisis
уст.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая остро́та — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
* * *n1) gener. (напряжённость) tirantez, (пряность, терпкость) aspereza, acerbidad, acritud, chiste, cuchufleta, ocurrencia, tensión, acuidad (лезвия и т.п.), agudeza (лезвия и т.п.), concepto, donaire, mordacidad (о пище), picante2) colloq. picón, pesquis3) obs. sabrimiento5) eng. agudeza (напр., настройки) -
111 гвоздика
I ж.( цветок) œillet mмахро́вая гвозди́ка — œillet double
II ж.полева́я гвозди́ка — œillet sauvage
( пряность) clou m de girofle* * *ngener. clou de girofle (пряность), (clou de) girofle (пряность), œillet (цветок) -
112 clove
Inoun1) гвоздика (пряность); oil of cloves гвоздичное масло2) гвоздичное деревоIInounзубок чесночной головки; луковичкаIIIpast of cleave I* * *(n) гвоздика; клов; луковичка; скалистый утес; ущелье* * *1) гвоздика 2) гвоздика, гвоздичное дерево* * *[ kləʊv] n. долька чеснока, луковичка; гвоздика (пряность), гвоздичное дерево* * *гвоздиказубоклуковичка* * *I 1. сущ. 1) мн. гвоздика (пряность) 2) гвоздика, гвоздичное дерево 2. гл. ароматизировать гвоздикой; добавлять гвоздику II сущ. 1) зубок чеснока 2) долька (фруктовых плодов) III сущ.; амер. расселина, глубокое ущелье; овраг IV сущ.; ист. мера веса, применяемая при взвешивании сыра и шерсти, равная 7 или 8 фунтам -
113 spice
1. noun1) специя, пряность; (collect.) специи2) оттенок (чего-л.); привкус, примесь (of)3) острота, пикантность2. verb1) приправлять (пряностями)2) придавать пикантность* * *1 (n) специя2 (v) приправить; приправлять* * *1) специя, пряность 2) без артикля специи* * *[ spaɪs] n. специи, пряность, острота, пикантность, примесь, привкус, оттенок v. приправлять, придавать пикантность* * ** * *1. сущ. 1) специя 2) собир., без артикля специи 3) пикантный, пряный запах 2. гл. 1) приправлять специями 2) перен. придавать пикантность, оживлять (обычно spice up) -
114 allspice
ˈɔ:lspaɪs сущ.
1) бот. гвоздичное дерево
2) ямайский перец (пряность)(ботаника) гвоздичное дерево, перец гвоздичный( Pimenta officinalis) гвоздика, ямайский душистый перец( пряность)allspice бот. гвоздичное дерево ~ ямайский перецБольшой англо-русский и русско-английский словарь > allspice
-
115 höyste
yks.nom. höyste; yks.gen. höysteen; yks.part. höystettä; yks.ill. höysteeseen; mon.gen. höysteiden höysteitten; mon.part. höysteitä; mon.ill. höysteisiin höysteihinhöyste, mauste пряность, специя, приправа
höyste, mauste пряность, специя, приправа mauste: mauste, makuaine приправа -
116 muskotti
yks.nom. muskotti; yks.gen. muskotin; yks.part. muskottia; yks.ill. muskottiin; mon.gen. muskottien; mon.part. muskotteja; mon.ill. muskotteihinmuskotti, muskottikukka мускатный цвет (пряность)
мускатник ~ мускатный орех ~, ~kukka мускатный цвет (пряность) -
117 ryytineilikka
ryytineilikka гвоздика (пряность)
гвоздика (пряность) -
118 sahrami
yks.nom. sahrami; yks.gen. sahramin; yks.part. sahramia; yks.ill. sahramiin; mon.gen. sahramien sahrameiden sahrameitten; mon.part. sahrameja sahrameita; mon.ill. sahrameihinsahrami, maustesahrami шафран (пряность)
sahrami, maustesahrami шафран (пряность) sahrami (kasv) шафран (бот.) -
119 spiciness
1) Общая лексика: пряность2) Химия: пряный вкус, пряный запах, свойство пряности3) Парфюмерия: пряность, пряный характер -
120 базилик
базили́к<-а>м Basilikum nt, Basilienkraut nt* * *n1) botan. Basilie, Basilienkraut, Basilikum (Ocimum L.), Hirnkraut (Ocimum L.)2) food.ind. Basilienkraut (пряность), Basilikum (пряность), Königskraut, deutscher Lorbeer
См. также в других словарях:
ПРЯНОСТЬ — ПРЯНОСТЬ, пряности, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к пряный. Пряность блюда. Пряность сюжета. 2. Пряное вещество, ищущее в приправу к пище. Торговля пряностями. К пряностям относятся горчица, корица, перец и пр. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ПРЯНОСТЬ — ПРЯНОСТЬ, и, жен. 1. см. пряный. 2. чаще мн. Пряные приправы к кушаньям (горчица, тмин, корица, гвоздика, лавровый лист и др.). Тесто с пряностями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пряность — сущ., кол во синонимов: 22 • ароматность (7) • гвоздика (8) • горчица (8) • … Словарь синонимов
Пряность — Приснившаяся пряность означает, что в погоне за наслаждениями вы можете повредить своей репутации. Если девушке приснилось, что она готовит и приправляет еду пряностями, то ее избранник не заслуживает доверия, несмотря на свою… … Большой универсальный сонник
ПРЯНОСТЬ — ♥ Покупать пряности совершите необдуманный поступок. Если кто то дает вам пряность ваша репутация под угрозой. Приправлять пряностями блюдо поссоритесь с друзьями. ↑ Представьте, что вы высыпаете пряности в море … Большой семейный сонник
Пряность (Дюна) — Иное название этого понятия «Spice»; см. также другие значения. Запрос «Меланжа» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Пряность[1] (англ. spice «специя», также меланж(а), melange) вещество в романе «Дюна», необходимое … Википедия
Пряность — ж. отвлеч. сущ. по прил. пряный 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пряность — пряность, пряности, пряности, пряностей, пряности, пряностям, пряность, пряности, пряностью, пряностями, пряности, пряностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Пряность — См. также: Spice (значения) Вкусовые добавки приправы и пряности. Вкусовые добавки к пище или приправы химические вещества, отдельные части биологических продуктов растительного происхождения и их смеси, предназначенные для улучшения вкусовых и … Википедия
пряность — пр яность, и … Русский орфографический словарь
пряность — (3 ж), Р., Д., Пр. пря/ности; мн. пря/ности, Р. пря/ностей … Орфографический словарь русского языка