Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

прям.

  • 1 отразиться

    прям., перен.

    Русско-греческий словарь > отразиться

  • 2 прямая

    прям|ая
    ж мат ἡ εὐθεία (γραμμή):
    провести \прямаяу́ю χαράζω εὐθεία (γραμμή).

    Русско-новогреческий словарь > прямая

  • 3 прямой

    прям||ой
    прил
    1. εὐθύς, ίσιος:
    \прямойа́я линия ἡ εὐθεία γραμμή· \прямойа́я дорога ὁ ἰσιος δρόμος, ἡ εὐθεία Οδός· идти \прямойым путем πηγαίνω κατ' εὐθεΐαν·
    2. (непосредственный) ἄμεσος, κατ· εὐθεΐαν:
    \прямой налог ὁ ἄμεσος φόρος· \прямойые выборы οἱ ἐκλογές μέ ἄμεση ψηφοφορία· \прямойо́е сообщение ἡ ἀπ' εὐθείας συγκοινωνία· спальный вагон \прямойо́го сообщения ἡ κλινάμαξα (или τό βαγκόν-λι) κατ· εὐθεΐαν συγκοινωνίας·
    3. (настоящий, явный) καθαρός, πραγματικός:
    \прямой убыток ἡ καθαρή ζημία· \прямойая выгода τό καθαρό κέρδος· \прямойая необходимость ἡ ἄμεση ἀνάγκη·
    4. (о характере) εὐθύς, ντόμπρος/ εἰλικρινής (откровенный):
    \прямой человек εὐθύς (или ντόμπρος) ἀνθρωπος· ◊ \прямойа́я кишка анат. τό ἀπηυθυσμένον (или τό ὁρθόν) ἔντερον \прямой угол мат ἡ ὁρθή γωνία· \прямойая речь ὁ ἄμεσος λόγος· \прямойо́е дополнение гран. τό ἄμεσο[ν] ἀντικείμενο[ν]· в \прямойо́м смысле μέ τήν κυριολεκτική σημασία· вести огонь \прямойой наводкой воен. βομβαρδίζω μέ ἄμεση βολή· \прямойое попадание воен. κατ' εὐθεΐαν πάνω στό στόχο.

    Русско-новогреческий словарь > прямой

  • 4 роль

    рол||ь
    ж прям., перен ὁ ρόλος:
    руководящая \роль ὁ ἡγετικός ρόλος· главная \роль ὁ κύριος ρόλος· второстепенная \роль ὁ δευτερεύων ρόλος' быть на первых \рольях прям., перен παίζω τόν πρώτο ρόλο· быть на вторых \рольях прям., перен παίζω δεύτερους ρόλους· играть \рольпрям., перен παίζω (τό) ρόλο· входить в \роль μπαίνω στό ρόλο μου, συνηθίζω κάτι· знать свою \роль перен ξέρω τό ρόλο μου· выступать в роли кого-л. перен ἐμφανίζομαι στό ρόλο· ◊ это не играет никакой \рольи αὐτό δέν ἐχει καμμιά σημασία· это сыграло свою \роль в... αὐτό ἐπαιξε τό ρόλο του.

    Русско-новогреческий словарь > роль

  • 5 жемчужина

    жемчужина ж прям., лерен. το μαργαριτάρι, ο μαργαρίτης
    * * *
    ж прям. перен.
    το μαργαριτάρι, ο μαργαρίτης

    Русско-греческий словарь > жемчужина

  • 6 затронуть

    затронуть прям., перен. αγγίζω πειράζω, θίγω \затронуть вопрос θίγω το ζήτημα
    * * *
    прям., перен.
    αγγίζω; πειράζω, θίγω

    затро́нуть вопро́с — θίγω το ζήτημα

    Русско-греческий словарь > затронуть

  • 7 отклик

    отклик м 1) (ответ) η ανταπόκριση, η απάντηση· η γνώμη (отзыв ) 2) прям., лерен. (резонанс) η απήχηση, η αντήχηση· получить широкий \отклик έχω (βρίσκω) πλατιά απήχηση* \отклики в печати η απήχηση στον τύπο
    * * *
    м
    1) ( ответ) η ανταπόκριση, η απάντηση; η γνώμη ( отзыв)
    2) прям., перен. ( резонанс) η απήχηση, η αντήχηση

    получи́ть широ́кий о́тклик — έχω (βρίσκω) πλατιά απήχηση

    о́тклики в печа́ти — η απήχηση στον τύπο

    Русско-греческий словарь > отклик

  • 8 падение

    падение с 1) прям., перен.η πτώση· η κατάπτωση (тк.перен.У \падение правительства η πτώση της κυβέρνησης 2) (понижение) το πέσιμο, το χαμήλωμα 3) упадок η έκπτωση, η ελάττωση
    * * *
    с
    1) прям., перен. η πτώση; η κατάπτωση (тк. перен.)

    паде́ние прави́тельства — η πτώση της κυβέρνησης

    2) ( понижение) το πέσιμο, το χαμήλωμα
    3) ( упадок) η έκπτωση, η ελάττωση

    Русско-греческий словарь > падение

  • 9 роль

    роль ж прям., перен. о ρόλος* войти в \роль μπαίνω στο ρόλο μου· играть '- παίζω ρόλο
    * * *
    ж прям. перен.
    ο ρόλος

    войти́ в роль — μπαίνω στο ρόλο μου

    игра́ть роль — παίζω ρόλο

    Русско-греческий словарь > роль

  • 10 тонкий

    тонкий прям., лерен. λεπτός; \тонкийая талия η λεπτή μέση; \тонкийая ткань το λεπτό ύφασμα; \тонкий вкус το λεπτό γούστο; \тонкийая работа η λεπτή δουλειά
    * * *
    прям. перен.

    то́нкая та́лия — η λεπτή μέση

    то́нкая ткань — το λεπτό ύφασμα

    то́нкий вкус — το λεπτό γούστο

    то́нкая рабо́та — η λεπτή δουλειά

    Русско-греческий словарь > тонкий

  • 11 тупик

    тупик м прям., перен. το αδιέξοδο
    * * *
    м прям. перен.
    το αδιέξοδο

    Русско-греческий словарь > тупик

  • 12 узда

    узда ж прям., перен. το χαλινάρι, ο χαλινός
    * * *
    ж прям., перен.
    το χαλινάρι, ο χαλινός

    Русско-греческий словарь > узда

  • 13 яркий

    яркий прям., переп. λαμπρός; χτυπητός (о цвете ) φωτεινός (светлый}· \яркий пример το λαμπρό παράδειγμα
    * * *
    прям. перен.
    λαμπρός; χτυπητός ( о цвете); φωτεινός ( светлый)

    я́ркий приме́р — το λαμπρό παράδειγμα

    Русско-греческий словарь > яркий

  • 14 гнездо

    гнездо
    с
    1. ἡ φωλιά, ἡ φωλεά:
    осиное \гнездо прям., перен ἡ σφηκοφωλιά· свить \гнездо прям., перен χτίζω φωλιά·
    2. тех. ἡ κοτύλη, τό κοίλωμα·
    3. лингв. ἡ οίκογένεια.

    Русско-новогреческий словарь > гнездо

  • 15 западня

    западн||я
    ж
    1. ἡ παγίδα, ἡ φάκα·
    2. перен ἡ ἐνέδρα, ἡ πλεκτάνη:
    заманивать в \западняю прям., перен παρασέρνω στήν παγίδα· попадать в \западняю прям., перен πέφτω στήν (или σέ) παγίδα, παγιδεύομαι.

    Русско-новогреческий словарь > западня

  • 16 затхлый

    затхл||ый
    прил прям., перен ἀπο· πνικτικός, μουχλιασμένος:
    \затхлыйая атмосфера прям., перен ἡ ἀποπνικτική ἀτμόσφαιρα· пахнуть \затхлыйым μυρίζει μουχλα.

    Русско-новогреческий словарь > затхлый

  • 17 отставать

    отстава||ть
    несов
    1. прям.,перен (оставаться позади) μένω πίσω, καθυστερώ, ὑστερώ:
    не \отставатьть от кого-л. прям., перен μένω πίσω, καθυστερώ· \отставатьть от поезда χάνω τό τραίνο· \отставатьть в выполнении пла́на καθυστερώ στήν ἐκπλήρωση τοῦ πλάνου·
    2. перен καθυστερώ, εἶμαι καθυστερημένος:
    \отставатьть в учебе εἶμαι καθυστερημένος στά μαθήματα· \отставатьть в развитии εἶμαι καθυστερημένος στήν ἀνάπτυξη μου· \отставатьть от жизни μένω πίσω ἀπό τήν ζωή·
    3. (отделяться, отваливаться) ἀποκολλῶμαι, ἀποσπῶμαι, ξεκολ-νῶ:
    обои отстают ὁ£ ταπετσαρίες ξεκολ-λοῦν
    4. (о часах) πηγαίνω πίσω·
    5. (отвыкать) уст. ξεσυνηθίζω, ἐγκαταλείπω:
    \отставатьть от привычек ξεσυνηθίζω, κόβω τίς συνήθειες μου·
    6. (переставать надоедать) разг ἀφήνω· ήσυχο, παρατῶ:

    Русско-новогреческий словарь > отставать

  • 18 пробудить

    пробудить
    сов, пробуждать несов Прям., черен. ξυπνώ (μετ.), ἀφυπνίζω, διεγείρω, σηκώνω:
    \пробудить надежду ξυπνώ τήν ἐλπίδα \пробудиться Прям., черен. ξυπνώ (άμετ.), ἀφυπνίζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > пробудить

  • 19 пятно

    пятно
    с прям., перен ἡ κηλίδα [-ίς], τό στίγμα, ἡ μουτζαλιά/ ὁ λεκές (тк. прям.):
    жировое \пятно ἡ λιγδιά, ἡ λίγδα· чернильное \пятно ἡ μελανιά· родимое \пятно ἡ ἐλιά, ὁ σπίλος· \пятно позора, позорное \пятно τό στίγμα, ἡ καταισχύνη· в пятнах λεκιασμένος, κηλιδωμένος· выводить пятна βγάζω τους λεκέδες, ξελεκιάζω· ◊ и на солнце бывают пятна погов. κι ὁ ήλιος δχει κηλίδες.

    Русско-новогреческий словарь > пятно

  • 20 сеть

    сет||ь
    ж в рази. знач. τό δίχτυ, τό δίκτυον:
    рыболовная \сеть τό δίχτυ γιά ψάρεμα, τά δίχτυα τοῦ ψαρᾶ· \сеть для ло́вли птиц τό κυνηγετικό δίχτυ· железнодорожная \сеть τό δίχτυ τῶν σιδηροδρομικών γραμμῶν телефонная \сеть τό τηλεφωνικό δίκτυο· торговая \сеть τό δίκτυον ἐμπορικών καταστημάτων \сеть партийного просвещения τό σύστημα τής κομματικής μόρφωσης· расставить \сетьи прям., перен ἀπλώνω τά δίχτυα, στήνϊο παγίδες· попасть в \сетьи прям., перен πέφτω στά δίχτυα, πέφτω στήν παγίδα

    Русско-новогреческий словарь > сеть

См. также в других словарях:

  • прям — нареч, кол во синонимов: 1 • прямой (109) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • прям. — прям. в прямом значении Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • прямёхонький — прямёхонький, прямёхонькая, прямёхонькое, прямёхонькие, прямёхонького, прямёхонькой, прямёхонького, прямёхоньких, прямёхонькому, прямёхонькой, прямёхонькому, прямёхоньким, прямёхонький, прямёхонькую, прямёхонькое, прямёхонькие, прямёхонького,… …   Формы слов

  • ПРЯМЁХОНЬКИЙ — ПРЯМЁХОНЬКИЙ, прямёхонькая, прямёхонькое; прямёхонек, прямёхонька, прямёхонько (прост.). Совсем прямой. Идите прямехонько (нареч.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • прямёхонький — прямёшенький см. тж. прямёхонько, прямёшенько совсем прямой 1) П ое шоссе …   Словарь многих выражений

  • Прям, как московская оглобля. — Прям, как московская оглобля. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Прям, что клюка. — (или: что кочерга). См. НЕПРАВДА ОБМАН …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • прямёхонький — прямёхонький; кратк. форма нек, нька …   Русский орфографический словарь

  • прямёшенький — прямёшенький; кратк. форма нек, нька …   Русский орфографический словарь

  • прямёхонько — нареч, кол во синонимов: 1 • прямехонько (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • прямёшенько — нареч, кол во синонимов: 1 • прямешенько (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»