-
41 WI
1) Компьютерная техника: Window Information2) Американизм: With Interest, Write In3) Военный термин: word intelligibility4) Техника: Ward identity, washing-in, weak interaction5) Математика: Weighted Interpolation6) Метеорология: Water Ice7) Юридический термин: With Intervention8) Биржевой термин: Working Investment, 'когда и если будет выпущен ' (обозначение сделки с ценными бумагами, выпуск которых разрешён, но не осуществлён; when issued)9) География: Висконсин (штат США)10) Политика: Western Sahara11) Сокращение: Warning Installations, Wetzel International Inc. (USA), Wisconsin (US state), Wisconsin, Women's Institute, West Indies, Windward Islands, Wageningen International, Wallops Island (Virginia), Warfighter's Internet, Warm Ischemia, Warsaw Initiative, Water Index, Water Injection (oil industry), Water Intrusion, Waterloo Industries, Wave Injector, Waveform Interpolation, Weak Infeed, Weapon Initiator, Weapons Inspector, Web Intelligence, Weekly Indemnity (refers to short term disability insurance), Weld(ing) Inspector, What If?, When Issued (stocks), Williams International, Wine Institute, Wing Intelligence, Winrock International, Wipro Infotech, Wireless, Wirtschaftsinformatik (German), Within, Woodwork Institute (formerly Woodwork Institute of California), Work Input (simple machines), Work Instruction, Work Items, Write Image, Writing Intensive12) Университет: Withdrawn Incomplete13) Физика: Wavelet Image14) Физиология: Walk In15) Вычислительная техника: расширение файлов растровых изображений в формате WI, Welding Institute (UK)16) Нефть: drilling fluid weight, washing in, working interest, заглубление свай путём размыва (дна моря, washing-in), нагнетание воды (в пласт; water injection)17) Банковское дело: после выпуска (условие сделки с ценными бумагами, выпуск которых разрешён, но не осуществлён; when issued)18) Пищевая промышленность: Wine And Indulgence19) Фирменный знак: Walden International, Wendel Investissement, Wendel Investment20) Энергетика: индекс Воббе, число Воббе (\<кВтч/м3\>)21) СМИ: Word Initial22) Деловая лексика: "когда и если будет выпущен" (обозначение сделки с ценными бумагами, выпуск которых разрешён, но не осуществлён, when issued), Wage Increase23) Бурение: заглубление свай путём размыва дна моря (washing in), нагнетание воды в пласт (water injection)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Wobbe index25) Образование: What Is, Writing Instructor26) Инвестиции: when issued27) Сахалин Р: Water Injection28) Макаров: wrought iron29) SAP.тех. элемент потока операций30) Нефть и газ: долевое участие в расходах на разработку и эксплуатацию месторождения, доля затрат компании от общих затрат, доля затрат компании от общих затрат по проекту [напр., на бурение, добычу], прямое долевое участие31) ООН: World Impact32) Общественная организация: Wiesenthal Institute, Wilderness Inquiry33) Должность: Well Informed34) AMEX. Westminster Capital, Inc. -
42 Wi
1) Компьютерная техника: Window Information2) Американизм: With Interest, Write In3) Военный термин: word intelligibility4) Техника: Ward identity, washing-in, weak interaction5) Математика: Weighted Interpolation6) Метеорология: Water Ice7) Юридический термин: With Intervention8) Биржевой термин: Working Investment, 'когда и если будет выпущен ' (обозначение сделки с ценными бумагами, выпуск которых разрешён, но не осуществлён; when issued)9) География: Висконсин (штат США)10) Политика: Western Sahara11) Сокращение: Warning Installations, Wetzel International Inc. (USA), Wisconsin (US state), Wisconsin, Women's Institute, West Indies, Windward Islands, Wageningen International, Wallops Island (Virginia), Warfighter's Internet, Warm Ischemia, Warsaw Initiative, Water Index, Water Injection (oil industry), Water Intrusion, Waterloo Industries, Wave Injector, Waveform Interpolation, Weak Infeed, Weapon Initiator, Weapons Inspector, Web Intelligence, Weekly Indemnity (refers to short term disability insurance), Weld(ing) Inspector, What If?, When Issued (stocks), Williams International, Wine Institute, Wing Intelligence, Winrock International, Wipro Infotech, Wireless, Wirtschaftsinformatik (German), Within, Woodwork Institute (formerly Woodwork Institute of California), Work Input (simple machines), Work Instruction, Work Items, Write Image, Writing Intensive12) Университет: Withdrawn Incomplete13) Физика: Wavelet Image14) Физиология: Walk In15) Вычислительная техника: расширение файлов растровых изображений в формате WI, Welding Institute (UK)16) Нефть: drilling fluid weight, washing in, working interest, заглубление свай путём размыва (дна моря, washing-in), нагнетание воды (в пласт; water injection)17) Банковское дело: после выпуска (условие сделки с ценными бумагами, выпуск которых разрешён, но не осуществлён; when issued)18) Пищевая промышленность: Wine And Indulgence19) Фирменный знак: Walden International, Wendel Investissement, Wendel Investment20) Энергетика: индекс Воббе, число Воббе (\<кВтч/м3\>)21) СМИ: Word Initial22) Деловая лексика: "когда и если будет выпущен" (обозначение сделки с ценными бумагами, выпуск которых разрешён, но не осуществлён, when issued), Wage Increase23) Бурение: заглубление свай путём размыва дна моря (washing in), нагнетание воды в пласт (water injection)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Wobbe index25) Образование: What Is, Writing Instructor26) Инвестиции: when issued27) Сахалин Р: Water Injection28) Макаров: wrought iron29) SAP.тех. элемент потока операций30) Нефть и газ: долевое участие в расходах на разработку и эксплуатацию месторождения, доля затрат компании от общих затрат, доля затрат компании от общих затрат по проекту [напр., на бурение, добычу], прямое долевое участие31) ООН: World Impact32) Общественная организация: Wiesenthal Institute, Wilderness Inquiry33) Должность: Well Informed34) AMEX. Westminster Capital, Inc. -
43 do
I1. [du:] n (pl dos, do's [du:z])1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш»the scheme was a do from the start - план с самого начала был сплошной липой
2. разг. развлечение, веселье; вечер3. разг.1) сделка2) участие, доляfair do's /dos/! - всем поровну!
that's not fair do's - это несправедливо, доли неравные
4. австрал. разг. удача, успех5. разг. обслуживание♢
do's /dos/ and don'ts - а) правила, нормы; the dos and don'ts of polite manners - правила поведения /хорошего тона/, этикет; he's in one of his do's - на него нашло; б) предписания и запретыa diet with numerous dos and don'ts - диета с многочисленными предписаниями и запретами
2. [du: (полная форма); dʋ,də,d (редуцированные формы)]v́ (did, done; 3-е л. ед. ч. наст. вр. does)I1. 1) делать, производить действиеwhat are you doing? - что вы делаете?
he has done much for me - он много сделал для меня; он мне оказал большую услугу
what can I do for you?, can I do anything for you? - чем я могу быть вам полезен?, что я могу сделать для вас?
do as you are told - делайте, что вам велят /как вам говорят/
what shall I do next? - что мне делать дальше?
there's nothing to be done - делать нечего, ничего не поделаешь
it can't be done! - это невозможно /немыслимо/!
he won't do anything to you - он не сделает тебе ничего плохого, он не обидит тебя
what is to be done? - что же делать?, что можно (в данном случае) сделать?
what is to do? - прост. а) что же делать?; б) в чём дело?
do what we would the boat was slowly sinking - несмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружаться
she didn't know what to do with herself - она не знала, куда ей себя девать /чем ей себя занять/
he didn't know what to do with his hands - он не знал, куда девать свои руки; он был ужасно неловок
2) делаться, происходитьthere's nothing doing - а) ничего особенного не происходит; б) дела идут неважно
what's the weather doing? - как там погода?
he came to see what was doing - прост. он пришёл посмотреть, что делается /происходит/
3) поступать, делатьto do well - поступать хорошо [ср. тж. II Б 1]
you did well to refuse his invitation - вы правильно /хорошо/ сделали /поступили/, что не приняли его приглашения
to do right [wrong] - поступать правильно [неправильно]
what are you going to do about it? - как вы думаете в этом случае поступить?
that's not done, those things are not done - так не поступают
that's quite commonly done - в этом поступке нет ничего необычного; так все поступают
how could you do such a thing? - как вы могли сделать такое?
by so doing /by doing so/ you will save a lot of money - (поступив) таким образом вы сэкономите уйму денег
4) заниматься (чем-л.); работатьwhat does he do? - чем он занимается?
what does he do for a living? - чем он зарабатывает на жизнь?, чем он занимается?
I have nothing to do - мне нечего делать; мне нечем заняться
are you doing anything tomorrow? - у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра?
what is there to do? - что нужно сделать?, какие есть дела?
get yourself something to do - найди себе какое-нибудь дело, займись чем-нибудь
he's building a summer house for something to do - он строит себе летний домик от нечего делать
5) обслуживать (кого-л.); заниматься (клиентом и т. п.)how much do they do you for here? - какова здесь стоимость обслуживания?
I'll do you next, madam - через минуту я займусь вами, мадам; вы у меня следующая на очереди, мадам
2. 1) осуществлять, выполнять; делать, проделыватьto do one's work [one's duty, one's task, уст. smb.'s bidding] - выполнять работу [долг, задачу, чью-л. просьбу]
to do odd jobs - выполнять случайную работу, жить случайным заработком
to do smb.'s will - исполнить чью-л. волю
the amount of work he has done is amazing - просто удивительно, какую он проделал огромную работу
to do one's best /one's utmost, all one can, everything in one's power/ - сделать всё возможное, не жалеть сил
2) творить, делатьto do miracles /wonders/ - творить чудеса
to do good - творить добро [см. тж. II А 1, 1)]
3. 1) ( часто с for) годиться, подходить; быть достаточнымhe has enough money to do him till the end of the year - этих денег ему хватит до конца года
that will do - а) это подойдёт; б) этого достаточно
that will not do - а) это не подойдёт; б) так не выйдет; так не годится
that will not do (for) me - это мне не подходит, это меня не устраивает
that will never do - это совершенно недопустимо, это никуда не годится
it would never do for you to see them - не годится /не следует/ вам встречаться с ними
will that do? - а) это годится?; б) этого хватит?
will these shoes do you? - такие башмаки вас устроят /вам подойдут/?
that would hardly do - а) вряд ли этого хватит; б) это вряд ли уместно
she made her old dress do another season - она подправила старое платье и проносила его ещё сезон
2) (with, without) довольствоваться, обходитьсяyou must make do with what you have - нужно обходиться тем, что есть
to be just able to make do - иметь скромный достаток, кое-как сводить концы с концами
how many can you do with? - сколько вам нужно?
I think I can do with six - думаю, что шести хватит
can he do without cigarettes? - он может обойтись без сигарет?
4. разг.1) обманывать, надуватьI am afraid you have been done - боюсь, что вас обманули
2) (out of) обманом отбирать; выживатьto do smb. out of a job - подсидеть кого-л.
I've been done out of my money - ≅ плакали мои денежки
II А1. 1) приносить (пользу и т. п.)to do good - приносить пользу [см. тж. I 2]
to do much good - быть очень полезным; приводить к (очень) хорошим результатам
did the medicine do you any good? - вам помогло (это) лекарство?
let's see what a bit of flattery will do - посмотрим, что даст небольшая доза лести /чего можно добиться небольшой дозой лести/
2) причинять (ущерб и т. п.)what harm is he doing you? - чем он вам мешает?
3) оказывать (услугу и т. п.)to do (smb.) a favour [a kindness] - оказать (кому-л.) услугу [любезность]
will you do me a favour? - не окажете ли вы мне услугу?, могу ли я попросить вас об одной услуге?
to do smb. a good [a bad] turn - оказать кому-л. хорошую [плохую] услугу
to do honour - оказывать честь /внимание/
4) воздавать (должное и т. п.)to do justice - а) воздать должное; оценить по заслугам; that photograph does not do you justice - в жизни вы лучше, чем на этой фотографии; б) справедливости ради; to do him justice he is no fool - справедливости ради надо сказать, что он совсем не глуп
to do smb. an injustice - несправедливо относиться к кому-л.; обижать кого-л.
5) делать (честь и т. п.)2. 1) заниматься (какой-л. деятельностью или каким-л. делом)to do lecturing [painting, gardening] - заниматься чтением лекций [живописью, садоводством]
to do repairs - заниматься починкой (автомобилей и т. п.)
to do one's military service - проходить воинскую службу, служить (в армии)
2) выполнять функции (кого-л.); выступать (в каком-л. качестве)who will do the interpreter? - кто возьмёт на себя роль переводчика?
he does the host admirably - он замечательно выполняет роль хозяина, он отлично справляется с ролью хозяина
4) изучать (какую-л. дисциплину)is he doing German at school? - он занимается в школе немецким?
to do a book - проработать или прорецензировать книгу [см. тж. 5)]
5) писать (статьи и т.)to do articles for a magazine - писать статьи для журнала, сотрудничать в журнале
to do a book - написать книгу [см. тж. 4)]
6) писать (портрет и т. п.)7) решать (задачи и т. п.)to do a sum /a problem/ - решать арифметическую задачу
3. 1) делать (упражнение, фигуру и т. п.)2) играть, исполнять ( роль или музыкальное произведение)4. убирать (помещение и т. п.); приводить в порядок (волосы, платье и т. п.)to do the windows [the dishes] - мыть окна [посуду]
to do one's hair - причесаться; сделать причёску
to do one's face - попудриться, накраситься, сделать макияж; ≅ привести в порядок лицо
5. готовить, приготовлять ( пищу); жарить, тушить и т. п.I like my meat very well done - я люблю, когда мясо хорошо прожарено
is the meat done yet? - мясо уже готово?
to do smth. brown - поджарить что-л., подрумянить что-л.
done to a turn - отлично прожаренный, поджаренный как надо
6. разг. осматривать ( достопримечательности)to do a museum [a picture gallery, a town, (the) sights] - осматривать музей [картинную галерею, город, достопримечательности]
you can't do Moscow in a day - нельзя познакомиться с Москвой за один день
7. покрывать, проезжать, проходить ( определённое расстояние)he can do the distance in an hour - он может пройти / или проехать/ это расстояние за час
8. отбывать (срок наказания и т. п.)he is doing a ten-year term - он отбывает десятилетний срок тюремного заключения
he did ten years - разг. он отсидел десять лет
9. ком.1) продавать, поставлять ( по определённой цене)they can do you this at £5 a piece - они могут продать /поставить/ вам этот товар по 5 фунтов за штуку
2) погасить ( вексель)3) оплатить ( чек)II Б1) процветать, преуспеватьhe is doing well now - а) у него сейчас хорошо идут дела; б) он сейчас хорошо зарабатывает
2) поправляться; чувствовать себя хорошоthe patient is doing well now - больной поправляется; больной теперь чувствует себя хорошо
is the baby doing well? - хорошо ли растёт /развивается/ малыш?
3) успешно справляться (с чем-л.); хорошо проявлять себя (в чём-л.)he did very well today - а) сегодня он показал себя с очень хорошей стороны; б) сегодня он справился (с делом) очень хорошо
2. to do /to be doing/ badly, poorly, etc ≅ дела идут неважноhe did poorly at his examination - он плохо сдал экзамен, он провалил экзамен
how did he do at the exhibition? - как у него дела на выставке?, как были приняты на выставке его работы?
he will certainly do you well - он, конечно, очень хорошо примет вас
they do you very well at that hotel - в этой гостинице очень хорошее обслуживание
to do smb. proud - угостить кого-л. на славу
to do oneself well /proud/ - доставить себе удовольствие; не отказывать себе ни в чём, роскошествовать
cigars! your friend does himself well - ещё и сигары! да, ваш друг ни в чём себе не отказывает
4. to do somehow by (книжн. to, unto) smb. обращаться /обходиться/ как-л. с кем-л., относиться как-л. к кому-л.he complained that he has been hard done by - он жаловался, что с ним плохо обошлись /что с ним плохо поступили/
do as you would be done by - поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
one more point and I have /am/ done - ещё один пункт, и я кончаю
have done (with) crying! - перестань(те) плакать!
have done with compliments! - довольно комплиментов!
I have done with politics - я оставил политику, я больше не занимаюсь политикой
will he never have done? - кончит он наконец?
be done!, have done! - хватит!, кончай!
have you done supper? - ты кончил ужинать?
I haven't done with him yet - я ещё с ним не рассчитался /не расквитался/
that's done you! - попался!
7. to do for smb., smth., часто p. p., разг.1) губитьto do for a rival - разделаться с соперником /с конкурентом/
another stroke would do for him - ещё один удар - и ему конец, он не перенесёт второго удара
we're done for! - мы погибли!
but for you, I'd have been done for - если бы не ты, мне была бы крышка
2) портить, приводить в негодностьif such a thing is broken it is done for - если такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна
I am afraid these shoes are done for - боюсь, что этим ботинкам пришёл конец
8. to do for smb. заботиться о ком-л.; ухаживать за кем-л.; вести чьё-л. хозяйство; быть приходящей прислугой у кого-л.who does for you? - кто у вас занимается хозяйством?; кто за вами ухаживает?
she does for Mr. Brown - она ведёт хозяйство у г-на Брауна; она приходит убирать к г-ну Брауну
to do an article into English [into French] - перевести статью на английский [на французский] язык
10. 1) can /could/ do with smth. не помешало бы, не повредило бы, хотелось быI could /can/ do with a cup of tea - я не отказался бы от чашки чая
2) cannot /could not/ do with smth. не терпеть, не мириться, не выноситьIII А1. в сочетании с рядом существительных обозначает действия, названные существительным:to do a bust - ворваться (куда-л.)
1) при глаголе:I do believe you! - ну конечно, я вам верю!
you do play the piano well! - как хорошо вы играете на рояле!
I do think you ought to go there - я убеждён, что вам следует поехать /пойти/ туда
that's just what people did say - это как раз то /именно то/, что говорили (люди)
did we talk! - ох и поговорили же мы!; уж мы поговорили всласть
well do I remember it - уж это-то я помню очень хорошо!
little did he think then that... - тогда ему и в голову не приходило, что...
do help me! - ну помоги же мне!
do be quiet! - ну замолчи же!
do go! - знаешь, уйди!; послушай, уйди!
do come! - очень прошу тебя, приходи!
he likes to find fault, does the doctor - уж и любит этот доктор придираться
he needs to be taught manners, he does! - его обязательно надо научить, как себя вести!
why act as you do? - зачем поступать так, как вы поступаете?
who took that? - I did - кто взял это? - Я (взял)
I (don't) like coffee, do you? - я (не) люблю кофе, а вы?
you didn't see him, nor did I - вы его не видели, и я тоже
I don't like being interrupted. - Who does? - не люблю, когда меня прерывают. - А кто любит?
they travel a good deal. - Do they? - они много путешествуют - Неужели /Разве/?
III Б1) служит для образования вопросительной и отрицательной форм настоящего и прошедшего времени:do you speak English? - Yes, I do - вы говорите по-английски? - Да
does he know it? - No, he doesn't - он знает это? - Нет
don't do it! - не делай этого!
do not speak! - не говори!, молчи!
don't be afraid! - не бойся!
don't be silly! - не глупи!
don't! - перестань!
♢
to have to do with smth. - заниматься чем-л.; иметь своим предметом что-л.
philosophy has to do with all aspects of life - философия изучает жизнь во всех её аспектах
to have smth. to do with smb. [smth.] - иметь отношение к кому-л. [к чему-л.]
I'm sure he has something to do with it - я уверен, что без него здесь не обошлось /что он приложил к этому руку/
have you anything to do with it? - вы имеете к этому отношение?
this has little to do with art - это имеет (весьма) отдалённое отношение к искусству
how do you do? - а) здравствуйте, добрый день и т. п. ( формула приветствия при встрече); б) как дела?, как поживаете?; в) приятно /рад, рада/ познакомиться, очень приятно ( формула приветствия в момент представления или знакомства)
done (with you)! - ладно!, по рукам!, договорились!, идёт!
do tell! - неужели?, да ну?!
to do and /or/ die - ≅ победить или умереть
to do smb.'s business /the job/ for smb. - погубить кого-л.
to do a dry - театр. жарг. забыть текст
to do a guy - сл. прогуливать
to do the trick - добиться, достигнуть цели
to do dirt to smb., to do the dirty on smb. - сл. сыграть плохую шутку с кем-л.
to do smb. to death - а) убить, прикончить кого-л.; б) заездить, затаскать кого-л.
to do smb. up brown, to do smb. in the eye - сл. нагло обманывать, дурачить кого-л.
done to the wide /to the world/ - конченый, потерпевший полную неудачу; побеждённый
well done! - браво! молодец!, здорово!
well begun is half done - посл. хорошее начало полдела откачало
what is done cannot be undone - посл. сделанного не воротишь
II [dəʋ] муз. II [du:] сокр. от ditto I 1when in Rome do as the Romans do - посл. ≅ в чужой стране жить - чужой обычай любить; в чужой монастырь со своим уставом не ходят
-
44 Norwegian State Direct Financial Interest
Юридический термин: прямое финансовое участие норвежского государства (нефть и газ)Универсальный англо-русский словарь > Norwegian State Direct Financial Interest
-
45 back-in farmout
Нефтегазовая техника субарендное соглашение (по которому непрямое долевое участие арендодателя может быть позднее изменено на прямое) -
46 back-in provision
Нефтегазовая техника положение субарендного соглашения (о праве арендодателя обменять накопленный доход от аренды на прямое долевое участие в разработке участка) -
47 carved-out interest
Нефтегазовая техника передача субарендаторского процента стороной, имеющей прямое долевое участие -
48 full-term working interest
Нефтегазовая техника прямое долевое участие на весь период добычиУниверсальный англо-русский словарь > full-term working interest
-
49 operating interest
Нефтегазовая техника прямое долевое участие (при разработке участка) -
50 carved-out interest
передача субарендаторского процента стороной, имеющей прямое долевое участиеАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > carved-out interest
-
51 direct bank crediting
Банки/Банковские операциинепосредственное участие банка своими ссудами в формировании оборотных средств, основных фондов, обеспечении денежными средствами затрат предприятий, организаций -
52 late in the day
‘I happened to be connected with the planning of them - indirectly.’ He smiled weakly. ‘Don't hold it against me. I just thought it'd be interesting to hear any comments...’ ‘A bit late in the day, isn't it? Why not ask people before you build the things?’ (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. I) — - Видишь ли, я принимал участие, хотя и не совсем прямое, в планировке этих домов. - Он усмехнулся. - Не сердись на меня, но мне хотелось бы узнать, какого вы о них мнения... - Немного запоздалый вопрос, а? Почему бы не поинтересоваться нашим мнением пораньше, еще до того, как дома были построены?
-
53 voting
n голосование, баллотировка; участие в голосовании,voting power — право голоса, избирательное право
Синонимический ряд:1. constituent (adj.) constituent; electing; electoral; official; overruling2. electing (verb) balloting; electing
См. также в других словарях:
Прямое участие в системе банковских электронных срочных платежей (БЭСП) — прямое участие путем обеспечения прямого доступа в систему БЭСП в режиме реального времени, идентификация в системе БЭСП для прямого участия обеспечивается банковским идентификационным кодом (далее БИК), присваиваемым Банком России и указанным в… … Официальная терминология
Прямое банковское кредитование — непосредственное участие банка своими ссудами в формировании основных и оборотных средств предприятий, компаний. Прямое банковское кредитование прямое вложение банковских капиталов в производство. См. также: Банковские кредиты Финансовый словарь… … Финансовый словарь
ПРЯМОЕ БАНКОВСКОЕ КРЕДИТОВАНИЕ — непосредственное участие банка своими ссудами в формировании основных и оборотных средств предприятий, компаний; прямое вложение банковских капиталов в производство. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический… … Экономический словарь
ПРЯМОЕ КРЕДИТОВАНИЕ — участие банка своими ссудами непосредственно в финансировании капитальных ресурсов фирмы клиента. В практике международного кредитования формы П.к. в последние 10 20 лет получили широкое распространение. Здесь гланое место принадлежит прямому… … Внешнеэкономический толковый словарь
Прямое действие (Украина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прямое действие. Независимый студенческий профсоюз «Прямое действие» Незалежна студентська профспілка «Пряма дія» … Википедия
ПРЯМОЕ БАНКОВСКОЕ КРЕДИТОВАНИЕ — непосредственное участие банка своими ссудами в формировании основных и оборотных средств предприятий, компаний; прямое вложение банковских капиталов в производство … Энциклопедический словарь экономики и права
прямое банковское кредитование — непосредственное участие банка своими ссудами в формировании основных и оборотных средств предприятий, компаний; прямое вложение банковских капиталов в производство … Словарь экономических терминов
рабочее участие в товариществе — Прямое участие в товариществе с неограниченной ответственностью в отличие от пассивной доли участия в товариществе с ограниченной ответственностью ( limited partnership). Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act of 1986) позволяет… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Гарантии избирательных прав и права на участие в референдуме — в РФ правовое, организационное, информационное и иное обеспечение избирательных прав и права на участие в референдуме граждан РФ (ст. 2 ФЗ «Об основных гарантиях избирательных прав и … Энциклопедия права
Гарантии избирательных прав и права на участие в референдуме — в РФ правовое, организационное, информационное и иное обеспечение избирательных прав и права на участие в референдуме граждан РФ (ст. 2 ФЗ «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации»**) … Большой юридический словарь
кредитование банковское прямое — Непосредственное участие банка своими ссудами в формировании оборотных средств, основных фондов, обеспечении денежными средствами затрат предприятий, организаций. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика