Перевод: с украинского на все языки

со всех языков на украинский

про+обличчя

  • 21 повертати

    = повернути
    1) to return, to give back; ( посилати назад) to send back; ( нечесно взяте) to disgorge; ( когось) to recall; ( про гроші) to repay, to pay back; ( про витрати) to reimburse; ( про майно) to restore

    повертати зір комусь — to restore smb.'s eyesight

    2) ( звернути) to turn (round, about); to swing; мор. to wear, to haul, to turn

    повертати праворуч, ліворуч, за ріг — to turn ( to the) right, ( to the) left, ( round) the comer

    Українсько-англійський словник > повертати

  • 22 Левінас, Емманюель

    Левінас, Емманюель (1905, Ковно - 1995) - франц. філософ. Вчився у гімназії в Харкові. В Україні був свідком революції 1917 р. і громадянської війни. У 1923 р. став студентом ун-ту Страсбурга, у 1930 р. - громадянином Франції. У 1940 - 1945 рр. - полон у Німеччині. У 1961 р. Л. - проф. ун-ту Пуатьє, в 1967 р. - ун-ту Париж - Нантер, в 1973 р. - проф С. орбонни. Л. захистив першу у Франції докт. дис., присвячену нім. феноменології "Теорія інтуїції в феноменології Гуссерля" (1930). На міжнародне визнання Л. здобувся завдяки трактату з етики і метафізики "Тотальність і нескінченність" (1961). Л. піддав критиці спекулятивне підґрунтя новітніх тоталітарних ідеологій - онтологію тотальності, бачення буття з точки зору війни, фронту та "фронтального" погляду на речі й особистості. Філософія (і власне людяність) починається з тієї миті, коли "страх за іншого, за смерть ближнього є моїм страхом, але зовсім не страхом за мене". Нескінченність Л. шукає в обличчі іншої людини, в її правді. Етика Л. поєднує дві традиції тлумачення правди Б. іблійна "правда" - "джерело права іншого, що передує моєму". Грецька "правда" - правосуддя, де право іншого встановлюється слідством та судом і передує праву третьої особи. Жага справедливості, жага правди - центральний мотив етики Л., де "людське - це повернення до хворої совісті, до здатності боятися несправедливості більше від смерті" С. ловник Л. збагачений повсякденними виразами, перетвореними на філософські категорії: обличчя, слід, втома, їжа. Семантичний зсув підкреслений активним використанням дефіса: "для-іншого", "думання-про-іншого", "післявас", "не-однаково", "з-Богом" тощо. В цьому контексті "між-нами" - не що інше, як власне "етичний суб'єкт" Е. тичний наголос відрізняє аналіз діалогу у Л. та Бубера. За Бубером, поміж "Я" і "Ти" панує взаємність; для Л. така форма стосунків надто "симетрична", при цьому ризик до замкнення "Я-Ти" у тотальність "Ми" - занадто великий. Л. наполягає на асиметрії між "Я" і "Ти", для нього "Ти" - інстанція зобов'язання і відповідальності як начала індивідуації людини. Антитеза етики Л. і онтології Гайдеггера - одна із ключових подій філософії XX ст. Л. радикально переосмислив філософію діалогу в напрямі етики свідчення.
    [br]
    Осн. тв.: "Про втечу" (1936); "Час та Інший" (1946); "Від існування до існуючого " (1947); "Відкриваючи існування з Гуссерлем і Гайдеггером" (1949); "Важка свобода" (1963); "Гуманізм іншої людини" (1973); "Інакше, ніж бути, або по той бік сутності" (1974); "Від священного до святого" (1977); "Етика та нескінченність" (1982); "В годину надій" (1988); "Між нами: Дослідження думки-про- іншого" (1991), укр. переклад (1999).

    Філософський енциклопедичний словник > Левінас, Емманюель

  • 23 закривати

    = закрити
    1) to shut, to close; to lock
    2) (про воду, газ) to shut off, to turn off
    3) ( покривати) to cover
    4) (захищати, затуляти) to shield
    5) ( ліквідувати) to shut down; (про газету, журнал) to suppress, to close down

    Українсько-англійський словник > закривати

  • 24 честь

    ЧЕСТЬ - категорія етики, що разом з категорією гідності розкриває історичні форми відношення людини до себе самої і відношення до неї з боку суспільства. Однак, на відміну від категорії "гідність", яка представляє площину універсального в індивідуальній моральній свідомості, категорія "Ч." висвітлює в ній площину особливого, а саме диференційовану оцінку індивіда з боку суспільства, визнання його гідності. Ч. - це нагорода, що присуджується за чесноти (Аристотель). Ч. як форма моральної самосвідомості санкціонує певний моральний статус людини, усталену шкалу її оцінки, враховуючи належність до тієї чи іншої конкретної групи - соціальної, національної, професійної, статево-вікової, "за уподобаннями". Етимологічно слово "Ч." пов'язане з "часть", "частина", що вказує на історичні підвалини розвитку цієї форми моральної самосвідомості: наші предки уявляли себе перш за все частинкою конкретного родового колективу, а тому власне індивідуальне буття розглядали через призму надбань спільноти. Конкретний набір рис особистості, що складають основу індивідуальної Ч., в кінцевому рахунку є відповіддю на потребу в очікуваному для виконання певних соціальних ролей типів особистості М. андевіль підкреслив тісний зв'язок поняття Ч. з поняттям репутації, тобто загальної думки, що складається в суспільстві щодо морального обличчя певної особи або колективу. Ми називаємо людиною Ч. того, хто піклується як про репутацію своєї групи, так і про власну репутацію, що залежить від відповідності поведінки людини вимогам Ч. - умови належності до даної групи. Зародження поняття Ч. можна віднести до зрілого родового ладу. Серед племені виділялись особи, що мали найбільш ціновані за даного способу життя якості (мужність, сміливість, кмітливість). В умовах формування давньогрецьк. держав цінність людини визначалась виключно її належністю до конкретного полісу. Поза Афінами, Спартою, Римом особистість втрачала своє значення. Поняття Ч. стосувалося тільки вільних громадян. У Середні віки поняття Ч. складалося під впливом корпоративної спаяності усередині соціальних станів і груп та ієрархічної їх підпорядкованості. В умовах гуманізації суспільної світобудови стає очевидним зв'язок Ч. - як форми моральної самосвідомості - з совістю: "Ч. - це зовнішня совість, а совість - це внутрішня Ч." (Шопенгауер). Звичайно, громадська думка поважає конкретну людину за сукупність притаманних їй здібностей, фізичних і духовних якостей, але соціальна цінність, значущість людини так чи інакше співвідносяться з домінуючими в конкретно-історичному середовищі ідеалами чи зразками поведінки. Разом з тим відношення людини до своїх вчинків з точки зору Ч. не є вищою формою прояву моральної самосвідомості. З розвитком моральної культури на передній план висувається поняття гідності, що орієнтує індивідуальне "Я" на загальнолюдські потенції, цінності й ідеали.
    В. Єфименко

    Філософський енциклопедичний словник > честь

  • 25 відвертати

    = відвернути
    1) ( убік) to turn aside, to turn away
    2) (відгинати край, відгортати) to turn back, to fold back
    3) ( про увагу) to distract ( from), to divert; ( від чогось неприємного) to turn off, to fend
    4) ( запобігати) to prevent, to avert; to avoid; to preclude
    5) ( гвинт) to unscrew, to screw out ( off)

    Українсько-англійський словник > відвертати

  • 26 восковий

    Українсько-англійський словник > восковий

  • 27 горіти

    1) ( знищуватися вогнем) to burn тж., to be on fire
    2) ( світитися) to burn, to be on, to be alight
    3) ( пройматися почуттям) to burn ( with); to be feverish
    4) ( блищати) to glitter, to shine; ( про очі) to sparkle; ( палати) to blaze, to flash; ( червоніти) to blush, to flush
    5) (пріти, гнити) to rot, to ferment

    Українсько-англійський словник > горіти

  • 28 жовтуватий

    Українсько-англійський словник > жовтуватий

  • 29 зеленуватий

    greenish; olive; ( про колір обличчя) livid

    Українсько-англійський словник > зеленуватий

  • 30 кидатися

    = кинутися
    1) to throw oneself; (стрімголов, униз головою) to precipi tate oneself; (убік; звич. про коней) to shy; ( рвучко) to dash, to rush, to make a dash for; (на здобич, на ворога) to spring at; ( з наскоку) to pounce
    2) тк. недок. ( чимсь) to throw away
    3) тк. недок. ( один в одного) to throw at each other
    4) тк. недок. ( метатися) to rush about, to dash about
    5)

    кидатися у вічі — to be striking, to strike ( to catch) one's eye, to arrest one's attention

    кидатися комусь на шию — to fall on a person's neck; to throw one's arms round a person's neck

    кидатися грошима — to squander, to throw away money

    Українсько-англійський словник > кидатися

  • 31 скульптурний

    sculptural, plastic, statuary; (про постать, риси обличчя) sculpturesque, statuesque

    Українсько-англійський словник > скульптурний

  • 32 Франко, Іван Якович

    Франко, Іван Якович (1856, с. Нагуєвичі Львівської обл. - 1916) - укр. письменник, філософ, громадський діяч С. еред філософських інтересів Ф. вирізняються історіософія, філософія культури і філософська антропологія, естетика, етика, соціальна філософія. Політичну діяльність починав як радикал-соціаліст, поділяв і пропагував соціально-економічне вчення марксизму, водночас заперечуючи революційне насильство ("диктатуру пролетаріату") і віддаючи перевагу еволюційним шляхам утвердження соціалістичного ладу. Філософські погляди Ф. зазнали політичного впливу парадигми європейського позитивізму. Проте завдяки універсальній ерудиції і на підставі великої кількості власних економічних, історичних, етнологічних, культурологічних, фольклористичних та літературознавчих досліджень Ф. виробляє нові підходи до розуміння історичного процесу як суперечливої єдності прогресу і регресу, наголошує на релятивності історичного знання, відкидає утопічну віру у можливість однозначного передбачення перебігу історичного руху. Визначальною рушійною силою історії Ф. вважав культуру, котра являє собою "людське обличчя" історії. Культуроцентризм історіософії Ф. тісно пов'язаний з його філософсько-антропологічними ідеями: вирішальним критерієм у визначенні рівня цивілізації є, за Ф., емансипація "людської одиниці", її тіла і духу, потреб, бажань і вірувань; саме вона є "ядром всіх інших емансипацій" В. ільний розвиток людської особистості як втілення загальнолюдських цінностей та ідеалів Ф. розглядав у нерозривному зв'язку з повноцінним життям і розвитком нації. Конечною умовою здобуття Україною державної незалежності і політичної самостійності в колі інших цивілізованих націй Ф. вважав розв'язання завдання - "витворити з величезної етнічної маси українського народу українську націю, суцільний культурний організм", здатний плідно засвоювати загальнолюдські культурні здобутки і, в свою чергу, збагачувати їх своїми досягненнями. На противагу популярній в укр. суспільній думці тезі про самодостатність народних низів, передусім селянства як суб'єкта історичного процесу в Україні (Драгоманов, Грушевський), Ф. всебічно обґрунтував ідею цілісності укр. нації як громадянського суспільства, де мають право на повноцінне існування всі стани і верстви, що відповідають певним функціям народного життя І. сторично зумовлена відсутність вищих, імущих і впливових верств в Україні відштовхнула, на думку Ф., укр. народ від цивілізації і на сотні років зрекла його на національне приниження та неволю. Соціально-філософська доктрина Ф. у зрілий період його діяльності дедалі більше набувала ліберально-демократичного спрямування, хоч і не була позбавлена певних парадоксів. Адже високо цінуючи ліберально-демократичні завоювання розвинених європейських держав, навіть віддаючи перевагу половинчатій демократії Австро-Угорської конституційної монархії перед самодержавним деспотизмом Росії, Ф. розумів нездійсненність будь-яких ліберально-демократичних соціальних програм на теренах роз'єднаної України, де панувала лише "демократія для багатих", а народні маси, цебто весь укр. народ, був приречений на культурну відсталість і моральну деградацію. Тому численні наукові праці і публіцистичні виступи Ф. гостро таврують соціальну несправедливість існуючого ладу, трагічними нотами відлунюють у його художніх творах. Оригінального екзистенційного сенсу філософські ідеї Ф. набули в його художніх творах (передусім у філософських поемах "Похорон" і "Мойсей"), де соціально-філософські проблеми осмислюються в морально-етичному і глибоко особистісному плані, невіддільному від естетичного переживання тих чи тих життєвих колізій. Саме у цій площині розв'язуються проблеми взаємин народного поводиря і маси, вирішальної ролі духовності у перетворенні розпорошеної юрби на "люд героїв" - народ самодіяльних особистостей, об'єднаних спільними ідеалами, спроможний мужньо долати трагічні перипетії своєї історичної долі Е. стетичні погляди Ф. еволюціонували від спрощеного розуміння соціальної заангажованості мистецтва та позитивістської редукції художнього процесу ("науковий реалізм" як художній метод) до обґрунтування ідейності художнього твору як естетичного виразу творчої індивідуальності автора. Спираючись на праці естетиків і психологів позитивістської орієнтації - Вундта, Фехнера, Дессуара, Тенатаін., Ф. вперше впровадив в укр. естетику детально розроблену ним концепцію двох взаємопов'язаних рівнів психічної діяльності людини - свідомого й позасвідомого ("верхня" і "нижня" свідомості). Розглядаючи значення "нижньої" свідомості (де накопичуються здобутки тисячолітньої культурної праці людського роду та індивідуального досвіду людини, які з часом тонуть "в глибокій криниці нашої душі", але, виринаючи до "верхньої" свідомості, кермують поведінкою людей) як загальнокультурний феномен, Ф. тим самим накреслив перспективні підходи до філософсько-культурологічних та філософсько-антропологічних досліджень. Проте головну увагу Ф. привернула роль позасвідомого шару психічної діяльності у мистецькій, переважно поетичній, творчості, адже поети є копачами "захованих скарбів" "нижньої" свідомості, що за допомогою раціонально виваженої майстерності митця стають надбанням широкого загалу. Характерною рисою естетики Ф. є розгляд художнього процесу в культурному контексті. Естетичні погляди Ф. мали міцне опертя в багатогранних дослідженнях в галузі історії світової і укр. літератури (давньої і новочасної), фольклористики, історії і теорії культури, а естетичні принципи були дороговказом інтенсивної літературнокритичної діяльності письменника, слугували теоретичною основою у головній для Ф. сфері творчості - красному письменстві.
    [br]
    Осн. тв.: "Мислі о еволюції в історії людськості" (1881 - 1882); "ЛесяУкраїнка" (1898); "Із секретів поетичної творчості" (1898 - 1899); "Похорон" (1899); "На склоні віку" (1900); "Поза межами можливого" (1900); "Принципи і безпринципність" (1903); "Що таке поступ?" (1903); "Мойсей" (1905); "Одвертай лист до галицької української молодежі" (1905); "Суспільно-політичні погляди М. Драгоманова" (1906).

    Філософський енциклопедичний словник > Франко, Іван Якович

См. также в других словарях:

  • зашаріти(ся) — (про обличчя, щоки почервоніти), зарум янитися, зарум янюватися, зарум яніти, розчервонітися, зачервонітися, зачервоніти, порожевіти, зажеврітися, почервоніти, порум яніти, порум янитися, зчервоніти, сполум яніти, спломеніти, запаленіти,… …   Словник синонімів української мови

  • зашаріти(ся) — (про обличчя, щоки почервоніти), зарум янитися, зарум янюватися, зарум яніти, розчервонітися, зачервонітися, зачервоніти, порожевіти, зажеврітися, почервоніти, порум яніти, порум янитися, зчервоніти, сполум яніти, спломеніти, запаленіти,… …   Словник синонімів української мови

  • синій — я, є. 1) Який має забарвлення одного з основних кольорів спектра – середній між голубим і фіолетовим. || Який цвіте квітками такого кольору. || Зробл. із квіток такого кольору. || Який кольором наближається до синього; який має відтінок синього… …   Український тлумачний словник

  • несвіжий — I 1) (про воду, продукти харчування який довго зберігається і втратив свої природні якості), старий, давній, давнішній; з(а)лежаний, лежаний (який зіпсувався від тривалого лежання й поганого зберігання) 2) (про вигляд людини, її обличчя який… …   Словник синонімів української мови

  • червоніти — і/ю, і/єш, недок. 1) Ставати, робитися червоним. 2) Ставати рум яним; робитися червоним від припливу крові до шкіри. || перен. Соромитися, зазнавати сорому за кого небудь. || Бути рум яним перев. від сорому, збудження (про обличчя, вуха і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • сяяти — і заст. ся/ти, ся/ю, ся/єш, недок. 1) Випромінювати рівне, яскраве світло, яскраво світитися (про світила, джерела світла); сіяти. || Бути яскраво освітленим, наповненим світлом. 2) чим і без додатка. Блищати, відбиваючи світло, промені. ||… …   Український тлумачний словник

  • натхненний — 1) (про людину, її діяльність тощо сповнений натхнення, душевного піднесення), окрилений, розкрилений; одухотворений (сповнений високих помислів, шляхетних почуттів, духовної краси тощо); піднесений (сповнений душевного піднесення, збудження… …   Словник синонімів української мови

  • пересіпуватися — уюся, уєшся, недок., пересіпну/тися, ну/ся, не/шся, док. Здригатися, робити судорожний рух тілом, обличчям. || Судорожно рухатися (про частини тіла, обличчя); різко викривлятися (про обличчя) …   Український тлумачний словник

  • розпливатися — а/юся, а/єшся, недок., розпливти/ся і рідко розплисти/ся, иву/ся, иве/шся, док. 1) Розливаючись, розтікаючись, поширюватися по чому небудь (про рідину). || Розріджуючись, втрачати первісну форму, вигляд. || перен. Лягати або сідати, розвалюватися …   Український тлумачний словник

  • світити — свічу/, сві/тиш, недок. 1) перех. і без додатка. Запалювати, палити що небудь для освітлення, викликати світіння чогось; засвічувати. 2) неперех. Випромінювати або відбивати світло. || Спрямовувати світло куди небудь, на щось, роблячи його… …   Український тлумачний словник

  • супитися — плюся, пишся; мн. су/пляться; недок. 1) Зсуваючи брови, морщачи обличчя, чоло, набирати похмурого вигляду; насуплюватися. || Виявляти невдоволення ким , чим небудь, ображатися на когось. 2) Зсуватися (про брови), морщитися (про обличчя, чоло) при …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»