-
61 tastare il guado
-
62 tentare il guado
-
63 antippen
vt позондировать, прощупать почву, (под) разузнать. Du mußt ihn [bei ihm] mal (leise) antippenvielleicht sagt er dir, wer unsere Abteilung übernehmen wird.Tipp doch mal bei deinem Vater vorsichtig an. Er gibt dir bestimmt etwas Urlaubsgeld.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > antippen
-
64 see how the land lies
зондировать/прощупать почву; смотреть, куда ветер дуетI thought I'd better call my Mother and see how the land lies before going home for the weekend.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > see how the land lies
-
65 the lay of the land
положение дел, положение вещей [букв. очертания земли]‘Yes’, he said succinctly. ‘I see the lay of that land, but what do I get out of it?’ (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. LIV) — - Так, - резко сказал он, - я понимаю, как обстоит дело, а какая выгода будет для меня лично?
‘I've a good idea of the lie of the land,’ Reid resumed in a tone so confidential it thrilled me through and through. (A. J. Cronin, ‘The Qreen Years’, book II, ch. 7) — - Я довольно точно представляю себе положение вещей, - снова заговорил Рид таким задушевным тоном, что я затрепетал от восторга.
...it would not hurt to make acquaintances and get the lay of the land. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. I) —...завести кое-какие знакомства и прощупать почву ему не мешает.
Gorin has come down ahead of time to get the lay of the land. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book III, ch. I) — Горин приехал пораньше, чтобы разнюхать что к чему.
-
66 firm ground
-
67 reconnoitre
1. n воен. геод. разведка; рекогносцировка2. v воен. геод. производить разведку; разведывать3. v воен. производить рекогносцировку; рекогносцироватьСинонимический ряд:1. research (verb) delve; dig; enquire; investigate; look into; research; scout2. survey (verb) examine; explore; inquire; inspect; probe; scan; spy; survey -
68 sondare
v.t. (anche fig.)prima di prendere una decisione è meglio sondare il terreno — перед тем, как принять решение, следует прощупать почву
-
69 eau
(f) вода♦ amener [[lang name="French"]apporter, faire venir, porter] de l'eau au moulin de qn лить воду на чью-л. мельницу♦ avaler de l'eau молчать, (как) будто воды в рот набрал♦ avare [[lang name="French"]sot, ignorant] de plus belle eau жмот, каких свет не видывал [круглый дурак, полнейший невежда]♦ battre l'eau ( avec un bâton) воду в ступе толочь♦ buveur d'eau (шутл.) трезвенник♦ c'est clair comme de l'eau de roche это ясно как божий день♦ c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase; ▼ c'est la goutte d'eau de trop это последняя капля, переполнившая чашу терпения♦ c'est un coup d'épée dans l'eau это бесплодная затея♦ c'est un robinet d'eau tiède это пустомеля♦ c'est une goutte d'eau dans la mer это капля в море♦ compte là-dessus et bois de l'eau fraîche держи карман шире1) блажен, кто верует2) как бы не так; держи карман шире♦ donner de l'eau à boire (шутл.) обеспечивать достаточный заработок♦ donner de l'eau bénite de cour отделаться посулами♦ eau bénite приторные заверения; елейные речи♦ faire de l'eau запасаться пресной водой♦ faire des ronds dans l'eau дурью мучиться; маяться от безделья♦ fendre l'eau avec une épée носить воду решетом♦ fuir comme le diable l'eau bénite бояться как чёрт ладана♦ il n'y a pire eau que l'eau qui dort в тихом омуте черти водятся♦ (d'ici là) il passera de l'eau sous les ponts до тех пор много воды утечёт♦ il y a de l'eau à boire (шутл.) здесь есть чем поживиться1) дело принимает плохой оборот; пахнет жареным2) здесь что-то не так; за этим что-то кроется♦ laisser aller à vau-l'eau пустить на самотёк♦ laisser l'eau revenir au moulin (шутл.) поправить своё материальное положение♦ l'eau va à la rivière деньги к деньгам♦ les eaux sont basses (шутл.) в кармане пусто♦ médecin d'eau douce (ирон.) врач, прописывающий только бесполезные и безвредные лекарства♦ méfiez-vous de l'eau qui dort остерегайтесь тихонь♦ mettre qn à l'eau запретить кому-л. пить вино♦ nager entre deux eaux служить и нашим и вашим♦ [lang name="French"]ne dis pas à la fontaine: je ne boirai jamais de ton eau не плюй в колодец, пригодится воды напиться♦ ne pas gagner l'eau qu'on boit (ирон.) практически ничего не зарабатывать♦ ne pas trouver de l'eau à la rivière быть недотёпой; не видеть того, что лежит под носом♦ ne sentir que l'eau быть бесцветным, безвкусным, пошлым♦ passer entre deux gouttes d'eau быть редкостным пройдохой, пронырой♦ pêcher en eau trouble ловить рыбку в мутной воде♦ porter de l'eau à la rivière вносить ничтожный вклад в большое дело; лить воду в колодец♦ quand le puits est sec on sait ce que vaut l'eau что имеем – не храним, потерявши – плачем♦ [lang name="French"]quand les paroles sont dites, l'eau bénite est faite (шутл.) уговор дороже денег♦ ramener sur l'eau помочь выкарабкаться1) выкарабкаться; поправить свои дела2) вновь заставить о себе заговорить♦ se laisser aller au fil de l'eau [ de courant] плыть по течению♦ se ressembler comme deux gouttes d'eau быть похожими как две капли воды♦ se retrouver le bec dans l'eau остаться с носом♦ suer sang et eau трудиться до седьмого пота; лезть из кожи вон♦ tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse [ se brise] повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить♦ tâter l'eau осторожно прощупать почву♦ tenir eau не пропускать влагу (об одежде, обуви)♦ vivre d'amour et d'eau fraîche жить любовью и питаться святым духом (о счастливых влюблённых) -
70 -G1124
-
71 tâter
1. vttâter le pouls — щупать пульс; перен. зондировать почву, выведывать мысли, планы••tâter le pavé — идти ощупьюva te faire tâter прост. — пошёл ты...2) перен. прощупывать, зондировать2. vi (de qch, уст. à qch)1) отведывать, пробоватьtâter d'un mets — отведать какого-либо блюдаtâter au vin уст. — отведать вина2) познакомиться с...; испытывать, пробовать••y [en] tâter разг. — разбираться в чём-либо; знать дело•- se tâter -
72 П-455
ПРОЩУПЫВАТЬ/ПРОЩУПАТЬ (НАЩУПЫВАТЬ/НАЩУПАТЬ) ПОЧВУ (для чего) coll VP subj: human to (try to) find out what the situation is, what the circumstances are ( usu. in order to see whether they are conducive to the realization of one's goals)X прощупывает почву — X is testing the watersX is putting out feelers X is feeling (checking) out the situation X is getting the lay of the land X is exploring (testing) the ground (in limited contexts) X is sounding (feeling) person Y out.Он хочет выяснить, поддержим ли мы его, поэтому и задает столько вопросов. Прощупывает почву. Не wants to find out whether or not we'll support him, that's why he's asking so many questions He's testing the waters -
73 прощупывать
несовер. - прощупывать;
совер. - прощупать( кого-л./что-л.)
1) воен.;
разг. draw, feel, prod
2) перен. (выпытывать, выспрашивать) draw, sound( out), reconnoiter, size up прощупывать почву ≈ to get the lay of the land, to sound out the possibilities
3) (исследовать, делать испытание) probeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > прощупывать
-
74 terreno
1. adj1) см. terrestre 1)2) см. terrenal2. m1) участок земли; площадьterreno de aterrizaje ав. — посадочная полоса3) местность; ландшафтterreno accidentado (quebrado) — пересечённая местность4) область, сфера••llevar a uno al terreno del honor — вызвать на дуэльdescubrir (medir) terreno — прозондировать почву; прощупать (кого-либо, что-либо)minarle a uno el terreno, socavar el terreno a uno — подкапываться под кого-либоperder terreno — терять почву под ногамиsaber uno el terreno que pisa — действовать со знанием дела -
75 kipuhatol
разузнавать/разузнать, выведывать/выведать, разведывать/разведать, нащупывать/нащупать, прощупывать/прощупать; (tudakozódással) выспрашивать/выспросить; (célzásokkal) закидывать/закинуть удочку;\kipuhatolja vkinek a jellemét — прощупывать кого-л.; \kipuhatolja a légkört tárgyalások szempontjából — нащупать почву для переговоров; vkinek a szándékát \kipuhatolja — выведывать чьи-л. намерения; проникать в чьи-л. намерения; (átv. is) \kipuhatolja a terepet зондировать почву; vmely titkot \kipuhatol — выпытывать/выпытать секрет\kipuhatolta az ellenség állásait — нащупать расположение противника;
-
76 terreno
1. adj1) см. terrestre 1)2) см. terrenal2. m1) участок земли; площадь2) поверхность; грунт, почва, земля3) местность; ландшафт4) область, сфера5) геол. порода; формация- sobre el terreno
- ganar terreno••descubrir (medir) terreno — прозондировать почву; прощупать (кого-либо, что-либо)
minarle a uno el terreno, socavar el terreno a uno — подкапываться под кого-либо
-
77 fly a kite
1) Общая лексика: пытаться получить деньги под фиктивный вексель, пытаться получить деньги под фиктивный вексель2) Австралийский сленг: пускать слухи или молву с целью проверки общественного мнения3) Сленг: посылать авиаписьмо с просьбой оказать деловую поддержку, посылать авиаписьмо с просьбой оказать материальную поддержку, писать письмо в тюрьме и нелегально передать его, посылать авиаписьмо с просьбой оказать материальную или деловую поддержку4) Деловая лексика: использовать "дружеские" векселя для получения денежных средств или поддержания кредитной репутации, получить деньги под дутый вексель -
78 prendre la température
разг.зондировать, прощупывать настроение, почву, выяснять положение делLa séance du conseil se déroula selon les directives de Paramin. Désiré n'eut pas un mot à prononcer et il lui fut enjoint, en fin de séance, d'aller prendre la température au café du Chabot, dès qu'on aurait procédé à un commencement d'exécution pour la route et la plage sur la rivière. (A. Dhôtel, Vaux étranges.) — Заседание совета проходило согласно инструкциям Парамена. Дезире должен был молчать, а в конце заседания ему было поручено отправиться в кафе Шабо и прощупать настроение населения, как только начнутся работы по строительству дороги и устройству пляжа на берегу реки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre la température
-
79 tâter le pouls à ...
(tâter [или prendre] le pouls à...)2) разг. прощупать, прозондировать почву, выведать чьи-либо мысли, планы, выяснять чьи-либо возможностиJe devais par la suite passer fréquemment le Rhin, m'évertuant à tâter le pouls de la capitale, celui de la Ruhr ouvrière... (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présent.) — Позднее мне часто доводилось пересекать Рейн, я старался нащупать пульс германской столицы, пульс рабочего Рура...
Dictionnaire français-russe des idiomes > tâter le pouls à ...
-
80 testing of the waters
«прозондировать почву»; прощупать обстановкуАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > testing of the waters
См. также в других словарях:
Прощупать почву — ПРОЩУПЫВАТЬ ПОЧВУ. ПРОЩУПАТЬ ПОЧВУ. Экспрес. Выяснять возможность чего либо с определённой целью; заранее разузнавать что либо. Надо было сразу, с первого же дня, сделать нужные шаги, принять меры. Прощупать почву (Фурманов. Мятеж) … Фразеологический словарь русского литературного языка
прощупать — разнюхать, выведать, обнаружить, прозондировать, обследовать, выпытать, пощупать, вынюхать, прозондировать почву, узнать, выудить, прощупать почву, пальпировать, выщупать, исследовать, выяснить, позондировать Словарь русских синонимов. прощупать… … Словарь синонимов
ПРОЩУПАТЬ — ПРОЩУПАТЬ, аю, аешь; анный; совер. 1. что. Щупая, исследовать, обнаружить. П. опухоль. 2. перен., кого (что). Наблюдая, изучая, составить себе представление о ком чём н. (разг.). П. нового работника. П. почву (предварительно, осторожно выяснить… … Толковый словарь Ожегова
прощупать — аю, аешь; нсв. что (чем). 1. Проверить, исследовать на ощупь или с помощью чего л.; нащупать. П. опухоль. П. швы на одежде. П. ключи в кармане. П. ногой болотную кочку. Машина прощупывает дорогу фарами (освещает). 2. кого что. Наблюдая,… … Энциклопедический словарь
прощупать — аю, аешь; нсв. см. тж. прощупывать, прощупываться, прощупывание что (чем) 1) Проверить, исследовать на ощупь или с помощью чего л.; нащупать. Прощу/пать опухоль … Словарь многих выражений
Прощупывать почву — ПРОЩУПЫВАТЬ ПОЧВУ. ПРОЩУПАТЬ ПОЧВУ. Экспрес. Выяснять возможность чего либо с определённой целью; заранее разузнавать что либо. Надо было сразу, с первого же дня, сделать нужные шаги, принять меры. Прощупать почву (Фурманов. Мятеж) … Фразеологический словарь русского литературного языка
узнать — См … Словарь синонимов
прозондировать — позондировать, выяснить, выудить, выведать, разведать, разнюхать, прощупать почву, разузнать, пронюхать, вызнать, выпытать, унюхать, проверить, прощупать, прозондировать почву, узнать, вынюхать Словарь русских синонимов. прозондировать… … Словарь синонимов
выведать — проведать, прокачать, доискаться, докопаться, доведать, пронюхать, допытать, разузнать, допытаться, выспросить, прознать, вынюхать, прозондировать, разведать, доведаться, разнюхать, дознаться, выяснить, выманить, вызнать, выпытать, узнать,… … Словарь синонимов
вынюхать — прознать, разнюхать, разведать, доведаться, дознаться, допытаться, выведать, прозондировать, вызнать, выпытать, разузнать, проведать, разыскать, пронюхать, докопаться, доискаться, выудить, прозондировать почву, выяснить, прощупать почву,… … Словарь синонимов
выпытать — доведать, дознаться, выспросить, доведаться, разведать, разнюхать, прощупать, разузнать, прокачать, выведать, вынюхать, прознать, пронюхать, унюхать, проведать, прозондировать, доискаться, допытаться, выяснить, выудить, узнать, прощупать почву,… … Словарь синонимов