Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

проштрафиться

  • 61 misgjøre seg

    -gjorde, -gjort
    ошибиться, проштрафиться

    Норвежско-русский словарь > misgjøre seg

  • 62 apgrēkoties

    гл.
    разг. провиниться, проштрафиться, согрешить

    Latviešu-krievu vārdnīca > apgrēkoties

  • 63 nogrēkoties

    гл.
    общ. проштрафиться, провиниться, согрешать, согрешить

    Latviešu-krievu vārdnīca > nogrēkoties

  • 64 noziegties

    общ. проштрафиться, провиниться

    Latviešu-krievu vārdnīca > noziegties

  • 65 przeskrobać

    глаг.
    • провиниться
    • проштрафиться
    • совершать
    * * *
    przeskrob|ać
    \przeskrobaćie сов. разг. провиниться; напроказить, натворить
    +

    spsocić, zbroić

    * * *
    przeskrobie сов. разг.
    провини́ться; напрока́зить, натвори́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeskrobać

  • 66 colpa

    Italiano-russo Law Dictionary > colpa

  • 67 πέφτω

    (αόρ. επεσα) αμετ.
    1) падать, валиться;

    πέφτω ανάσκελα — упасть навзничь;

    έπεσε λιπόθυμος (νεκρός) он упал в обморок (замертво);
    σκόνταψα και έπεσα я споткнулся и упал; 2) падать, выпадать (об осадках, о волосах и т.п.);

    πέφτει βροχή (χιόνι) — идёт дождь (снег);

    πέφτουν τα φύλλα — падают листья;

    3) впадать (в какое-л. состояние); предаваться (чему-л.);

    πέφτ σε απελπισία ( — или απόγνωση) — впадать в отчаяние, предаваться отчаянию;

    πέφτω σε δυσμένεια (σφάλμα) — впадать в немилость (ошибку);

    4) бросаться, кидаться (куда-л.);

    πέφτω στο νερό — бросаться в воду;

    5) попасть, очутиться, оказаться;

    πέφτω σε ενέδρα (παγίδα) — попасть в засаду (ловушку);

    πέφτω στα χέρια κάποιου — попасть в чьи-л. руки, оказаться в чьих-л. руках;

    πέφτω στα νύχια κάποιου — попадать к кому-л. в лапы, стать чьей-л. жертвой;

    πέφτω σε καλά (κακά) χέρια — попадать в хорошие (плохие) руки;

    6) попадать (в цель);
    7) падать, снижаться, понижаться;

    οι τιμές πέφτουν — цены падают;

    η θερμοκρασία πέφτει — температура падает;

    8) опускаться (о светилах и т. п.);
    ο ήλιος έπεσε στη θάλασσα солнце село за море; έπεσε ομίχλη опустился туман;

    πέφτει το σκοτάδι — надвигается темнота, темнеет;

    9) пасть (в бою);

    πέφτ στο πεδίο της μάχης — пасть на поле брани;

    10) пасть (о правительстве и т. п.); сдаться, покориться (кому-чему-л.);
    τό φρούριο έπεσε крепость пала; 11) ослабевать; утихать, стихать; ο αέρας έπεσε ветер стих; έπεσε πολύ ο πατέρας отец сильно сдал; 12) приходиться, выпадать; του έπεσε το λαχείο он выиграл; ему выпал выигрыш; μας έπεσε στη λοταρία ένα ψυγείο мы выиграли в лотерею холодильник;

    η γιορτή πέφτει την Παρασκευή — праздник приходится на пятницу;

    λίγα πέφτουνε στον καθένα μας — немного приходится на каждого;

    τί μού πέφτει στο μερτικό μου:

    что выпало на мою долю?;
    13) бросаться, нападать; обрушиваться; πέσαν απάνω μας они набросились на нас;

    πέφτει επιδημία — вспыхивает эпидемия;

    14) рушиться, рухнуть;
    15) разг родиться; της έπεσε το παιδί στούς εφτά μήνες у неё родился семимесячный ребёнок, она родила семимесячного ребёнка;

    § πέφτει το ηθικό μου — падать духом;

    πέφτω επάνω σε κάτι — натыкаться на что-л.;

    πέφτω να κοιμηθώ — ложиться спать;

    πέφτω άρρωστος — или πέφτω στο κρεββάτι ( — или στα ρούχα) — слечь в постель, заболеть;

    πέφτω με το κεφάλι — внезапно серьёзно заболеть, слечь;

    πέφτω έξω прям., перен. — а) садиться на мель;

    б) дать маху;
    ошибаться;

    πέφτω έξω στούς υπολογισμούς μου — просчитаться;

    πέφτω σε σφάλμα ( — или πέφτω σε παράπτωμα) — проштрафиться;

    πέφτω θδμα — пасть жертвой;

    είμαι πεσμένος μπρούμυτα лежать ничком;

    πέφτω στα γόνατα κάποιου — падать кому-л. в ноги;

    умолять кого-л.;

    πέφτω στο στόμα ( — или στη γλώσσα) κάποιου — попасться кому-л. на язычок;

    πέφτω στα ( — или από τα) μάτια κάποιου — упасть в чьих-л. глазах;

    πέφτει χρήμα — с) на это идёт уйма средств; — б) здесь дело пахнет подкупом;

    πέφτει ξύλο — они дерутся;

    η υπόληψη του έπεσε его репутация погибла;

    πέφτει η μύτη μου — вешать нос;

    πέφτουν τα μούτρα μου — виновато опускать голову;

    πέφτω καί στη φωτιά γιά σένα — я за тебя готов в огонь и в воду;

    πέφτω απ' το κακό στο χειρότερο — попадать из огня да в полымя;

    δεν σού πέφτει λόγος — ты помалкивай, без тебя обойдётся;

    πολύ ( — или βαρύ) σού πέφτει — это не по тебе; — кишка тонκέ (ср. — русск, не по Сеньке шапка);

    πέφτω με τα μούτρα ( — или τό κεφάλι) σε κάτν — уйти с головой в какие-л. дела;

    πέφτουν τα φτερά μου — у меня руки опускаются;

    πέφτουν κορμιά — гибнут люди;

    πέφτουν κεφάλια — летят головы;

    πέφτουν τουφεκιές ( — или πιστολιές) — слышны выстрелы, идёт перестрелка;

    η πόλη πέφτει λίγο δυτικότερα — город находится немного западнее;

    έπεσε γρήγορα αυτό το θεατρικό του έργο эта пьеса быстро сошла со сцены;

    πέφτω δίπλα — а) причаливать; — б) перен. подъезжать (к кому-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πέφτω

  • 68 palaa

    1) гореть, сгорать, сгореть
    3) обугливаться, обуглиться
    4) пригорать, пригореть (ко дну)
    5) проштрафиться, быть пойманным (на чем-л.)

    palaa (kuv esim. varastamisesta)

    * * *
    горе́ть

    lamppu paloi rikki — ла́мп[очк]а перегоре́ла

    Suomi-venäjä sanakirja > palaa

  • 69 cometer una falta

    гл.
    1) общ. @ошибиться, ошибаться, провиниться, сделать ошибку (un error)
    2) разг. (допустить ошибку) наврать, проштрафиться

    Испанско-русский универсальный словарь > cometer una falta

  • 70 vét

    [\vétett, \vétsen, \vétene]
    I
    tn. 1. (hibázik) ошибаться/ошибиться;

    vki ellen \vét — провиниться перед кем-л.;

    2.

    (vetkezik) \vét vmi ellen — грешить/погрешить v. согрешить против чегол.;

    \vét a józan ész ellen — погрешать против здравого смысла; \vét a logika ellen — грешить против логики; a törvény ellen \vét — грешить против закона;

    II

    is 1. mit \vétett? — чем он грешен? в чём он провинился?;

    2.* sp. szabálytalanságot/hibát \vét — проштрафиться

    Magyar-orosz szótár > vét

  • 71 vétkezik

    [\vétkezikett, \vétkezikzék, \vétkeziknék] 1. грешить/ согрешить, погрешать/погрешить, biz. проштрафиться;

    eleget \vétkezikett ifjú korában — довольно он погрешил в молодости;

    2.

    (hibát követ el) \vétkezikik vmi ellen vmivel — грешить/согрешить v. погрешать/погрешить против чего-л. чём-л.;

    \vétkezikik vki ellen — провиниться перед кем-л.; \vétkezikik az igazság ellen — погрешить против истины

    Magyar-orosz szótár > vétkezik

  • 72 make a slip

    описаться, проштрафиться

    Новый англо-русский словарь > make a slip

  • 73 დაშავება

    зашибить-прост. изувечить искалечить контузить-см. надорвать-голос перекалечить повредить-что подбить-самолёт подшибить-глаз поранить пришибить-руку провиниться проштрафиться расшибить своротить-нос ссадить-локоть убиться увечить ушибить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაშავება

  • 74 შეცოდება

    1. сжалиться, пожалеть (*) 2. грешить 2. жалеть 2. погрешить-против 2. провиниться 2. проштрафиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შეცოდება

  • 75 дашавеба

    зашибить-прост. изувечить искалечить контузить-см. надорвать-голос перекалечить повредить-что подбить-самолёт подшибить-глаз поранить пришибить-руку провиниться проштрафиться расшибить своротить-нос ссадить-локоть убиться увечить ушибить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дашавеба

  • 76 шеЦодеба

    1. сжалиться, пожалеть (*) 2. грешить 2. жалеть 2. погрешить-против 2. провиниться 2. проштрафиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шеЦодеба

  • 77 ausfressen

    F v/t fig. натворить pf.; проштрафиться pf. (Т)

    Русско-немецкий карманный словарь > ausfressen

  • 78 verbrechen

    v/t проштрафиться pf. (в П), натворить pf. (В, Р); Buch usw. <со>стряпать; was hat er verbrochen? какое преступление он совершил?

    Русско-немецкий карманный словарь > verbrechen

  • 79 apgrēkoties

    согрешить; нагрешить; проштрафиться; провиниться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > apgrēkoties

  • 80 nogrēkoties

    прегрешить; согрешить; проштрафиться; нагрешить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > nogrēkoties

См. также в других словарях:

  • проштрафиться — См …   Словарь синонимов

  • Проштрафиться — провиниться (попасть подъ штрафъ, наказаніе за вину). Ср. Небогатый, хоть и шляхотнаго рода, принятый «въ знакомцы», долженъ былъ ходить по стрункѣ, а чуть проштрафился, шелепами его на конюшнѣ... Да иначе и не слѣдуетъ: какъ бы на горохъ не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПРОШТРАФИТЬСЯ — ПРОШТРАФИТЬСЯ, проштрафлюсь, проштрафишься, совер. (прост.). Провиниться. «Должен был ходить по струнке, а чуть проштрафился, шелепами его на конюшне.» Мельников Печерский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОШТРАФИТЬСЯ — ПРОШТРАФИТЬСЯ, флюсь, фишься; совер. (прост.). То же, что провиниться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • проштрафиться — провиниться (попасть под штраф, наказание за вину) Ср. Небогатый, хоть и шляхетного рода, принятый в знакомцы , должен был ходить по струнке, а чуть проштрафился, шелепами его на конюшне... Да иначе и не следует: как бы на горох не мороз, он бы… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Проштрафиться — сов. разг. Провиниться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • проштрафиться — проштрафиться, проштрафлюсь, проштрафимся, проштрафишься, проштрафитесь, проштрафится, проштрафятся, проштрафясь, проштрафился, проштрафилась, проштрафилось, проштрафились, проштрафься, проштрафьтесь, проштрафившийся, проштрафившаяся,… …   Формы слов

  • проштрафиться — проштр афиться, флюсь, фится …   Русский орфографический словарь

  • проштрафиться — (II), проштра/флюсь, ра/фишься, фятся …   Орфографический словарь русского языка

  • проштрафиться — флюсь, фишься; проштрафившийся; св. (в чём). Разг. Провиниться. Опять ты проштрафился! В чём я проштрафилась? …   Энциклопедический словарь

  • проштрафиться — флюсь, фишься; проштра/фившийся; св. в чём разг. Провиниться. Опять ты проштрафился! В чём я проштрафилась? …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»