-
61 и т.п.
etc. сокращение: наречие: -
62 и так далее
-
63 прочий
1. other; the restразное, прочие вопросы — other business
2. misc3. miscellaneousСинонимический ряд:1. другой (проч.) другой; иной; иною2. остальной (проч.) другою; остальной -
64 прочий
-
65 двулитерный
General subject: binomial (двулитерное обозначение - код или прочее сокращенное обозначение, состоящее из двух букв) -
66 конститутивный ген
1) Medicine: house-keeping gene (их еще называют "гены домашнего хозяйства", поскольку они отвечают за основные биохимические функции: гликолиз и прочее)2) Genetics: constitutive gene, housekeeping geneУниверсальный русско-английский словарь > конститутивный ген
-
67 листы прозрачного, клейкого пластика с нанесённым на него растровым рисунком
General subject: screentone (С их помощью создаются текстуры одежды персонажей, бэкграунды, тени и прочее. Лист скринтона накладывается на рисунок, вырезается по контуру острым резцом, после)Универсальный русско-английский словарь > листы прозрачного, клейкого пластика с нанесённым на него растровым рисунком
-
68 писчебумажные материалы
1) Forestry: stationery2) Marketology: stationery (с логотипом фирмы, визитные карточки, фирменные стикеры, пакеты и прочее)Универсальный русско-английский словарь > писчебумажные материалы
-
69 проч.
Abbreviation: прочее -
70 рентгеноконтрастный
1) Medicine: X-ray contrast, opacifying, opaque, radio-opaque, radiodense, radiopaque, rasio-opaque, roentgenopaque2) Dentistry: radioopaque (пломбировочный материал, штифт и прочее)Универсальный русско-английский словарь > рентгеноконтрастный
-
71 энерготрейдинг
Power engineering: power trading (об электроэнергии; energy trading – более широкое понятие (электроэнергия, энергоносители, разрешения на выбросы, прочее)) -
72 ВСЕ
-
73 ВСЁ
все более и болеевсе жезнать все ходы и выходыне все жепоставить все точки на ипоставить все точки над исемь верст до небес и все лесомставить все точки на иставить все точки над итерпение и труд все перетрут -
74 ТАКОЕ
что ж такое?что же такое?что такое -
75 Р-133
ВЗТОМ (ТАКОМ) РОДЕ PrepP these forms only usu. nonagreeing modif often after что-то, нечто, что-нибудь etc fixed WOsomewhat similar (to what has been mentioned in the preceding context): (something) like that(something) of the (this, that) kind (sort) (something) to that effect (something) of that nature (something) along that line (those lines) (in limited contexts) in a similar (in the same) vein.«Вопросник. Беру словечко на вооружение. Кратко и точно. У вас, наверное, есть еще в таком роде, вы ж газетный работник» (Иоффе 1). "'Questionnaire.' I'm going to adopt this word. Brief and exact. You probably have a few more like that—after all, you are a journalist" (1a).«...Твоя Лимфа-Д - это струящаяся душа, что ли, нечто в этом роде...» (Аксёнов 6). "...That Lymph-D of yours is liquid soul or something like that" (6a).Что-то не помнится, чтобы появление пишущей машинки в какой-то степени было предсказано, как это бывает с другими чудесами в этом роде (Олеша 3). Somehow I don't seem to recall that the emergence of the typewriter was in any way foreshadowed, as is the case with other miracles of that kind (3a)....(Мадлена) сочинила роман под названием «Клелия (Римская история)»... К первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности, на которой были изображены Река Склонности, Озеро Равнодушия... и прочее в этом роде (Булгаков 5)...(Madeleine) composed a novel she titled Clelie, A Roman Story....The first volume included so delectable an appendix as an allegorical Map of Tenderness, containing a River of Propensity, a Lake of Indifference...and so on in the same vein (5a). -
76 С-675
КРУГЛАЯ (КРУГЛЕНЬКАЯ) СУММА NP sing only) a large, significant amount (of money)a tidy suma pretty penny a small fortune.В профкоме (института) возникли туристские путёвки во Францию, одиннадцать дней, шесть дней Париж, пять -Марсель, Ницца и прочее, мечта жизни стоимостью в кругленькую сумму (Трифонов 3). The committee of the institute's staff association had been given a number of travel vouchers for a trip to France of eleven days, six in Paris and five in Marseilles, Nice, and so on—the dream of a lifetime, and costing a tidy sum (3a). -
77 извлечь из ликвидируемой скважины
Drilling: (трубы и прочее оборудование) pull a wellУниверсальный русско-английский словарь > извлечь из ликвидируемой скважины
-
78 в таком роде
[PrepP; these forms only; usu. nonagreeing modif; often after что-то, нечто, что-нибудь etc; fixed WO]=====⇒ somewhat similar (to what has been mentioned in the preceding context):- (something) of the (this, that) kind (sort);- [in limited contexts] in a similar (in the same) vein.♦ "Вопросник. Беру словечко на вооружение. Кратко и точно. У вас, наверное, есть еще в таком роде, вы ж газетный работник" (Иоффе 1). "'Questionnaire.' I'm going to adopt this word. Brief and exact. You probably have a few more like that - after all, you are a journalist" (1a).♦ "...Твоя Лимфа-Д - это струящаяся душа, что ли, нечто в этом роде..." (Аксенов 6). "...That Lymph-D of yours is liquid soul or something like that" (6a).♦ Что-то не помнится, чтобы появление пишущей машинки в какой-то степени было предсказано, как это бывает с другими чудесами в этом роде (Олеша 3). Somehow I don't seem to recall that the emergence of the typewriter was in any way foreshadowed, as is the case with other miracles of that kind (3a).♦...[Мадлена] сочинила роман под названием "Клелия (Римская история)"... К первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности, на которой были изображены Река Склонности, Озеро Равнодушия... и прочее в этом роде (Булгаков 5)....[Madeleine] composed a novel she titled Clelie, A Roman Story....The first volume included so delectable an appendix as an allegorical Map of Tenderness, containing a River of Propensity, a Lake of Indifference...and so on in the same vein (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в таком роде
-
79 в этом роде
[PrepP; these forms only; usu. nonagreeing modif; often after что-то, нечто, что-нибудь etc; fixed WO]=====⇒ somewhat similar (to what has been mentioned in the preceding context):- (something) of the (this, that) kind (sort);- [in limited contexts] in a similar (in the same) vein.♦ "Вопросник. Беру словечко на вооружение. Кратко и точно. У вас, наверное, есть еще в таком роде, вы ж газетный работник" (Иоффе 1). "'Questionnaire.' I'm going to adopt this word. Brief and exact. You probably have a few more like that - after all, you are a journalist" (1a).♦ "...Твоя Лимфа-Д - это струящаяся душа, что ли, нечто в этом роде..." (Аксенов 6). "...That Lymph-D of yours is liquid soul or something like that" (6a).♦ Что-то не помнится, чтобы появление пишущей машинки в какой-то степени было предсказано, как это бывает с другими чудесами в этом роде (Олеша 3). Somehow I don't seem to recall that the emergence of the typewriter was in any way foreshadowed, as is the case with other miracles of that kind (3a).♦...[Мадлена] сочинила роман под названием "Клелия (Римская история)"... К первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности, на которой были изображены Река Склонности, Озеро Равнодушия... и прочее в этом роде (Булгаков 5)....[Madeleine] composed a novel she titled Clelie, A Roman Story....The first volume included so delectable an appendix as an allegorical Map of Tenderness, containing a River of Propensity, a Lake of Indifference...and so on in the same vein (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в этом роде
-
80 круглая сумма
• КРУГЛАЯ (КРУГЛЕНЬКАЯ) СУММА[NP; sing only]=====⇒ a large, significant amount (of money):- a tidy sum;- a small fortune.♦ В профкоме [института] возникли туристские путёвки во Францию, одиннадцать дней, шесть дней Париж, пять - Марсель, Ницца и прочее, мечта жизни стоимостью в кругленькую сумму (Трифонов 3). The committee of the institute's staff association had been given a number of travel vouchers for a trip to France of eleven days, six in Paris and five in Marseilles, Nice, and so on - the dream of a lifetime, and costing a tidy sum (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > круглая сумма
См. также в других словарях:
прочее — его; ср. Остальные, другие предметы и явления. Взял только хлеб, а от прочего отказался. Его интересовали только личные дела, всё прочее его не касалось. Какое тебе дело до иного прочего? Помимо всего прочего (кроме того). ◁ И прочее. Употр. в… … Энциклопедический словарь
прочее — его; ср. см. тж. и прочее, между прочим 1., между прочим 2. Остальные, другие предметы и явления. Взял только хлеб, а от прочего отказался. Его интересовали только личные дела, всё прочее его не касалось. Какое тебе … Словарь многих выражений
прочее — И прочее (на письме обычно сокращенно: и пр. или и проч. ) и (устар.). и прочая употребляется в конце перечисления для указания на то, что перечисление может быть продолжено. Татьяна в оглавленьи кратком находит азбучным порядком слова: бор … Фразеологический словарь русского языка
прочее приложится — См … Словарь синонимов
Прочее оборудование — 7.6 Прочее оборудование Скорость общей утечки для оборудования, которое может быть использовано в установках для газовой сварки и аналогичных процессов, не должна превышать 8 см3/ч. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прочее — мн. Другие подобные предметы, явления. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прочее — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} (λοιπόν) впредь, потом; (τὸ ἑξῆς) следующее время, далее … Словарь церковнославянского языка
прочее — нар. впрочем, при това … Български синонимен речник
и прочее — и тому подобное Словарь русских синонимов. и прочее и тому подобное Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
и прочее — см. прочее; употр. в конце перечисления в знак того, что оно может быть продолжено (сокращённо: и пр.) Она готовила, стирала, убирала и прочее. Он покупал книги, гравюры и прочее. Он был поэт, учёный, публицист и всё такое прочее … Словарь многих выражений
и все такое прочее — предл, кол во синонимов: 4 • и все такое (5) • и всё такое прочее (1) • и прочее (3) … Словарь синонимов