Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

процесс+перехода

  • 101 generification

    Фармакология: дженерификация (процесс рыночного перехода от патентованного лекарственного препарата к дженерику)

    Универсальный англо-русский словарь > generification

  • 102 nucleolar fusion

    Общая лексика: слияни (процесс, происходящий в интерфазном ядре (обычно в периоде G1) либо в момент перехода клетки от телофазы к интерфазе и обусловливающий эффект наличия меньшего числа ядрышек в сравнении с числом ядрышковых организаторов)

    Универсальный англо-русский словарь > nucleolar fusion

  • 103 smooth shading

    Универсальный англо-русский словарь > smooth shading

  • 104 Anlaufen

    сущ.
    1) комп. процесс, ход
    3) авиа. старт, приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)
    5) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, налёт, откос, отпотевание, побежалость, подвод, подход, покрытие налётом, потускнение, пуск в ход, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), трогание с места (напр. поезда), развёртывание (работы), утолщение (ствола дерева)
    6) хим. образование плёнки окислов, помутнение
    7) стр. вут, прилив, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)
    8) ж.д. наезд, трогание (с места)
    10) экон. освоение (напр. новых видов продукции), заход в порт, ввод в эксплуатацию (завода, сооружения)
    11) авт. уклон
    12) горн. развёртывание работ, начало (движения)
    13) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта
    14) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)
    15) выч. прогон (напр. программы), выполнение
    16) сил. появление налёта, пуск (печи)
    18) дер. включение, белесоватость (лакового покрытия), побежалость (стального инструмента)
    20) сткл. наводка
    21) судостр. швартовка, прибытие (судна в порт)
    22) кинотех. запотевание, образование налёта, пусковой период (аппарата)

    Универсальный немецко-русский словарь > Anlaufen

  • 105 anlaufen

    сущ.
    1) комп. процесс, ход
    3) авиа. старт, приток (напр. воздуха), разгон (напр. ракеты), разбег (при взлёте)
    5) тех. закомелистость, комель, комлеватость, набегание, налёт, откос, отпотевание, побежалость, подвод, подход, покрытие налётом, потускнение, пуск в ход, выкружка перехода от стержня колонны к базе (или к капители), запуск (напр. двигателя), вход (напр. о потоке), трогание с места (напр. поезда), развёртывание (работы), утолщение (ствола дерева)
    6) хим. образование плёнки окислов, помутнение
    7) стр. вут, прилив, утолщение, усиление (на опоре железобетонной балки)
    8) ж.д. наезд, трогание (с места)
    10) экон. освоение (напр. новых видов продукции), заход в порт, ввод в эксплуатацию (завода, сооружения)
    11) авт. уклон
    12) горн. развёртывание работ, начало (движения)
    13) текст. белесоватость, вуалирование, появление матового налёта
    14) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)
    15) выч. прогон (напр. программы), выполнение
    16) сил. появление налёта, пуск (печи)
    18) дер. включение, белесоватость (лакового покрытия), побежалость (стального инструмента)
    20) сткл. наводка
    21) судостр. швартовка, прибытие (судна в порт)
    22) кинотех. запотевание, образование налёта, пусковой период (аппарата)

    Универсальный немецко-русский словарь > anlaufen

  • 106 DTT

    1. data transfer timing - синхронизация передачи данных;
    2. design thermal transient - проектный термальный переходный процесс;
    3. design transition temperature - расчётная температура перехода;
    4. dithiothreitol - дитиотреитол

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > DTT

  • 107 durchtrittskontrollierter Elektrodenprozeß

    электродный процесс, контролируемый стадией перехода

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > durchtrittskontrollierter Elektrodenprozeß

  • 108 contestari

    в собст. см. призывать в свидетели (Fest. de verb. signif,): затем обоз. в присутствии свидетелей утверждать, сказать, = testato jubere (1. 1 § 1 D. 15, 4);

    contest. apud acta (1. 7 § 3 D. 50, 2. 1. 3 C. 4, 21);

    contest. excusationum causas (1. 38 D. 27. 1). Contestatio, призыв свидетелей, acceptam mutuo sortem creditoribus post contestationem offerre (1. 19 C. 4, 32); (1. 8 C. 8, 28); (1. 1 C. 10, 70);

    suprema contest., изъявление предсмертной воли в присутствии свидетелей (1. 20 § 8 D. 28, 1); вообще изъявление воли (1. 20 D. 50, 1);

    poenitentiae contest. (1. 12 C. 4, 38);

    publice, contestalione publica, nupsisse (1. 7 C. 5, 17). Litis contestatio в периоде legis actionum обозначало момент окончания производства перед магистратом (in jure), т. е. момент перехода спорного дела ex jure - in judicio, причем стороны обращались к свидетелям со словами: testes estote. Отсюда и сам этот момент получил свое название litis contestatio, засвидетельствование спора. С появлением формулярной системы уже не представлялось больше надобности в таком засвидетельствовании. Тут 1. с. считается тем моментом, когда стороны приняли взаимные заключения, уговорившись о том, что они в определении своих прав и обязательств подчиняютса формуле и решению судьи; аctor litem contestatur cum aliquo s. adversus aliquem. Выражения litis coutestatio, litem coutestari относятся обыкновенно к истцу, т. е. истец представляет свое требование перед магистратом и начинает процесс (1. 10 D. 2, 11. 1. 11 D. 5, 1. 1. 26 § 5 D. 9, 4. 1. 23 § 3 D. 12, 6. 1. 28 D. 46, 2); то самое обозн.: actionem s. judicium contest. (§ 1 J. 4, 12. 1. 7 § 1 D. 5, 3. 1. 19. D. 24, 3); тк. lis contestatur in aliquem s. cum aliquo (1. 14 D. 3, 2. 1. 11 pr. D. 13, 7. 1. 3 § 10 D. 46, 7); к ответчику относится термин litem contest. в 1. 32 § 9 D. 4, 8, хотя употребляется также выражение judicium accipere; в определениях: tempore litis contestatae s. contestandae, ante litem contestatam s. litis contestationem, post litem contest. обознач litem cont, заключительный акт производства ип jure, когда обе тяжущиеся стороны заканчивали свои объяснения перед сановником и дело переходило к судье для окончательного решения (1. 8 § 2. 1. 16. 17 pr. D. 3, 3. 1. 37 D. 3, 5. 31 pr. D. 12, 1 1. 25 § 8 D. 21, 1. 1. 3 § 1 D. 22, 1. 1. 8 D. 42, 1. 1. 11 pr. D. 44, 4). Когда со времен императора Диоклетиана все гражданские процессы стали производиться в форме extraordinariae cognitionis, не могло быть этого акта (litis cont.) в смысле формальном. По началам Юстинианового права litem contestari и litis contestatio обознач. момент, когда обе тяжущиеся стороны заканчивали свои судебные объяснения (требования истца и возражения ответчика) (1. 14 § 1 C. 3, 1); (1. 2 pr. C. 2, 59); (1. 33 C. 8, 54); рескрипт императора Септимия Севера (1. un. C. 3. 9): "lis tunc contestata videtur, quum judex per parrationem negotii causam audire coeperit, содержит в себе, вероятно, интерполяцию. Выражения источников: praescriptionem peremtoriam contestar i и exceptionis contestatio в 1. 8. 9 C. 8, 36, обозначают предъявление возражений со стороны ответчика и возникающее вследствие того производство. Также к начатию уголовного производства относятся litem contestari, litis contestatio (1. 20. D. 48, 2. 1. 3 C. 9, 44).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > contestari

  • 109 convergence

    1) сближение, сходимость, схождение в одной точке
    Ant:
    3) конвергенция, слияние
    например, слияние цифровых и аналоговых технологий в 3С-индустрии, реализация исходно аналоговых функций цифровыми методами (см. тж. 3C). В наиболее общем смысле - процесс сближения отраслей (компьютерной, бытовой электроники, телекоммуникационной, связи, Интернета, вещательной/медийной, развлекательной), соответствующих рынков и базовых технологий по мере перехода к цифровому представлению данных (контента). Нередко термин употребляется для обозначения сближения лишь некоторого подмножества названных направлений или же подобных тенденций внутри какой-то одной отрасли (чаще всего телекоммуникационной)
    см. тж. NBIC convergence

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > convergence

  • 110 divide

    [dɪ'vaɪd] 1. гл.
    1) ( divide into) = divide up
    а) делить (на несколько частей, групп), разделять

    to divide into two / three parts — делить на две, три части

    The room was divided into cubicles. — Комната была поделена на отсеки.

    Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians. (Daniel 5: 28) — Разделено царство твоё, и отдано мидянам и персам. (Книга пророка Даниила, гл. 5, ст. 28)

    б) делиться (на несколько частей, групп), разделяться

    The cells began to divide out of control. — Процесс деления клеток вышел из-под контроля.

    The world divided into the idle rich and the labouring poor. — Мир разделился на праздных богачей и трудящихся бедняков.

    After World War II the world divided into two tight blocs, one dominated by the United States and one by the Soviet Union. — После Второй мировой войны мир разделился на два тесно сплочённых блока: в одном доминировали Соединённые штаты, а в другом Советский Союз.

    Syn:
    2) разделяться, разветвляться, идти в разные стороны

    We reached the spot at which our ways divided. — Мы достигли точки, в которой наши пути расходились.

    Syn:
    3) подразделять; делить на группы, классы; классифицировать

    We commonly divide the people into agricultural and manufacturing. (R. W. Hamilton, Popular Education) — Обычно мы делим людей на крестьян и промышленных рабочих.

    Syn:
    4) (divide among / between) = divide up / out делить; распределять

    to divide (up) money / costs / profit equally between smb. — делить деньги / расходы / прибыль поровну между кем-л.

    Divide the cake equally among all the children. — Раздели торт поровну между всеми детьми.

    We should divide up the costs equally between us. — Нам следует поделить расходы между собой поровну.

    Usually, leavers were not replaced and the caseloads were divided out between the rest of us. — Обычно замены уволившимся не было, и их пациентов распределяли между теми из нас, кто остался.

    Syn:
    5) ( divide from) = divide off разделять, отделять

    I want to build a fence to divide the flower garden from the vegetable garden. — Чтобы отделить цветник от огорода, я хочу построить изгородь.

    This part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in. — Эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределы.

    Tracts of farmland were divided by stone walls. — Земельные участки отделялись друг от друга каменной стеной.

    6) книжн. ( divide from) разъединять, разлучать

    The war divided children from their parents. — Война разлучила детей с родителями.

    Syn:
    7) (divide over / on)
    а) вызывать разногласия, раскол; лишать единства, разделять на фракции

    The Gulf war has divided the Islamic right in Turkey. — Война в заливе вызвала раскол среди правых исламистов в Турции.

    For centuries scholars have been divided on this issue. — Этот вопрос уже несколько веков вызывает разногласия среди учёных.

    Syn:
    б) расходиться во мнениях (по какому-л. вопросу); обнаруживать разногласия, раскол; лишаться единства, разделяться на фракции

    The GOP divided over abortion in 1990. — В 1990 члены республиканской партии разошлись во мнениях по вопросу об абортах.

    Syn:
    8) полит. ставить на голосование; голосовать

    Opposition were afraid to divide upon it. — Оппозиция боялась ставить это на голосование.

    Divide!Ставьте на голосование! (возглас, требующий прекращения прений и перехода к голосованию)

    Syn:

    The term divides on November 9th. — Серединой семестра считается 9 ноября.

    11) мат.
    а) делить, производить деление

    Twelve divided by four equals / is three. — Двенадцать поделить на четыре, равно трём.

    б) ( divide into) быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо число

    Three divides into nine three times. — Три в три раза меньше, чем девять.

    12) тех. градуировать ( измерительный прибор)
    ••

    divide and rule / govern — разделяй и властвуй (политическая максима, которая приписывается Макиавелли)

    two great nations divided by a common language — две великие нации, разделённые общим языком (об англичанах и американцах; данный афоризм приписывается Дж. Б. Шоу или О. Уайльду)

    2. сущ.
    1) граница, рубеж; различие

    the divide between the rich and the poor — разрыв, пропасть между богатыми и бедными

    to bridge the divide — служить мостом, помогать преодолевать различия

    Interpreters bridge the language divide. — Устные переводчики помогают преодолеть языковой барьер.

    The divide between rich and poor countries is widening / growing / increasing. — Пропасть между богатыми и бедными странами становится шире / растёт / увеличивается.

    The doctrine of political equality forms the great divide between parties now as heretofore. — Доктрина политического равенства была и остается рубежом, который разделяет партии.

    2) амер. водораздел

    Continental Divide, Great Divide — Великий континентальный раздел (Скалистые горы, служащие водоразделом рек, впадающих в бассейны Атлантического и Тихого океанов)

    Syn:
    3) делёж, раздел по частям
    ••

    Англо-русский современный словарь > divide

  • 111 Machtergreifung

    f, ист.
    захват власти, пропагандистский термин периода национал-социализма для обозначения процесса перехода политической власти к НСДАП. 30.1.1933 г. Гитлер получил пост главы правительства из рук президента Ваймарской республики Гинденбурга, возглавив правительство "национальной концентрации" с участием нескольких националистических партий. Процесс завершился в последующие несколько месяцев, получивших название периода унификации Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, Weimarer Republik, Hindenburg Paul von, Gleichschaltung

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Machtergreifung

  • 112 conversion

    1. n превращение, обращение
    2. n переход
    3. n рел. обращение
    4. n преим. фин. конверсия; пересчёт, перевод
    5. n переоборудование
    6. n перестройка, реконструкция здания
    7. n перестроенный особняк, разбитый на отдельные квартиры
    8. n переход или перевод на выпуск новой продукции; переход или перевод гражданской промышленности на выпуск военной продукции; перевод или переход военной промышленности на выпуск гражданской продукции; конверсия или реконверсия
    9. n юр. обращение вверенного имущества в свою пользу
    10. n юр. изменение юридического характера собственности
    11. n юр. редк. поворот судебного решения
    12. n юр. мат. преобразование
    13. n юр. тех. превращение; переработка
    14. n юр. метал. передел чугуна в сталь
    15. n юр. физ. изменение состояния; преобразование, конверсия
    Синонимический ряд:
    1. change of heart (noun) baptism; change of heart; embracing a belief; metanoia; passage; proselytism; rebaptism; rebirth; regeneration; spiritual growth; taking faith
    2. transformation (noun) alteration; change; changeover; metamorphosis; shift; transfiguration; transformation; translation; transmigration; transmutation; turn

    English-Russian base dictionary > conversion

  • 113 blast-furnace method

    English-Russian big polytechnic dictionary > blast-furnace method

  • 114 smooth shading

    плавное затенение; плавные переходы при выводе теней; процесс сглаживания цветового перехода

    English-Russian information technology > smooth shading

  • 115 keçid

    I
    сущ.
    1. проход (место, где можно проходить, продвигаться). Dar keçid узкий проход, dağ keçidi горный проход, çəpərdə keçid проход в заборе; keçidi bağlamaq закрывать проход, keçid açmaq, düzəltmək прокладывать проход
    2. переход:
    1) место, пригодное, приспособленное для пешеходов, идущих через улицу. Yeraltı keçid подземный переход
    2) коридор, соединяющий одно помещение с другим. Örtülü keçid крытый переход
    3. переправа (место, где переправляются на другой берег. Keçid yeri место переправы, çay keçidi речная переправа
    4. проезд (место, где можно проехать). Dar keçid узкий проезд
    5. переезд (место, где можно переехать через что-л.). Dəmir yol keçidi железнодорожный переезд
    II
    прил.
    1. проходной:
    1) служащий для прохода, Keçid quyusu проходной колодец
    2. переходный (промежуточный, относящийся к моменту, месту, где одно, изменяясь, переходит в другое). Keçid dövrü переходный период, keçid gərginliyi эл.-тех. переходное напряжение; keçid prosesi переходный процесс
    3. переездный (относящийся к железнодорожному переезду). Keçid döşəməsi ж.-д. переездный настил; çay keçidi брод (мелкое место реки, озера, через которое можно переходить или переезжать), keçid taxtası архит., морск. сходня(-и) (деревянный, переносный помост для перехода с судна на берег, для спуска с лесов постройки т. п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > keçid

  • 116 təkamül

    I
    сущ. зволюция:
    1. процесс изменения, развития кого-л., чего-л. от одного состояния к другому. Bitki aləminin təkamülü эволюция растительного мира, insanın təkamülü эволюция человека, kainatın təkamülü эволюция Вселенной (природы и общества)
    2. филос. форма развития природы и общества, состоящая в постепенном количественном изменении, подготавливающем качественное изменение
    II
    прил. эволюционный. Təkamül nəzəriyyəsi эволюционная теория (учение Дарвина о развитии органического мира путём постепенного перехода одних органических форм в другие); təkamül etmək эволюционировать (развиваться эволюционным путём)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təkamül

  • 117 durchtrittskontrollierter Elektrodenprozess

    m
    электродный процесс, контролируемый стадией перехода

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > durchtrittskontrollierter Elektrodenprozess

  • 118 transition

    переход; переучивание ( лётчиков) ; аэрд. переход [точка перехода] пограничного слоя ( из ламинарного в турбулентный) ; переход от полёта по приборам к визуальному полёту; верт. прямой переход ( от висения или вертикального полёта к горизонтальному) ; ркт. выход на режим полной тяги; переходный режим [процесс]; изменяться; переходный, переводной, связанный с переводом давления на высотомере

    crosswind transition to flight — вторая половина разбега и отрыв при боковом ветре, переход от разбега к полёту при наличии бокового ветра

    hypersonic boundary layer transition — переход ламинарного пограничного слоя в турбулентный в гиперзвуковом потоке

    transition of the wing — поворот крыла; изменение геометрии крыла (в полете)

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > transition

  • 119 budget deficit

    1. дефицит бюджета
    2. бюджетный дефицит

     

    бюджетный дефицит
    Превышение государственных расходов над государственными доходами, которое должно покрываться либо за счет займов, либо путем денежной эмиссии. Кейнсианцы утверждали, что государству во время экономических спадов (recession) следует поддерживать бюджетный дефицит, чтобы стимулировать совокупный спрос (см.: pump priming (дефицитное финансирование)). Монетаристы и неоклассики макроэкономики, напротив, полагают, что бюджетный дефицит просто стимулирует инфляцию (inflation) и препятствует росту частных капиталовложений. В настоящее время большинство экономистов придерживается той точки зрения, что, по крайней мере в среднем государству следует стремиться к сбалансированному бюджету, и что постоянный бюджетный дефицит надо ликвидировать путем либо сокращения государственных расходов, либо увеличения налогообложения. В некоторых случаях во время бума в результате получения доходов, превышающих расходы, может возникать бюджетный избыток (budget surplus).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    бюджетный дефицит
    Ситуация, когда расходы правительства превышают его доходы. Подробнее см. Дефицит бюджета. Бюджетный кризис (budget crisis) – ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г. уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. (См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    дефицит бюджета
    Разница между совокупными обязательствами по доходам и текущим бюджетом расходов.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    дефицит бюджета
    Превышение расходов бюджета над доходами. Если иметь в виду Д.б. семьи или фирмы, то его недопустимость не вызывает ни у кого сомнений. Если же говорить о бюджете государства, то положение здесь иное. Отвлекаясь от частностей, дефицит государственного бюджета означает превышение суммы правительственных рас¬ходов над суммой налогов и увеличение, таким образом, накапливаемого государственного долга. Доказано. что Д.б. является важнейшим фактором, ускоряющим инфляцию, и потому, казалось бы, задачей экономической политики является сведение его к минимуму или лучше — к нулю. Однако есть экономисты, которые полагают, что умеренный Д.б. в периоды экономического спада не только допустим, но и может быть рекомендован, так как увеличенные расходы бюджета, благодаря действию мультипликатора Кейнса, способны вызвать повышение национального дохода, компенсирующее и даже превышающее дефицит. Практика не подтверждает, по-видимому, этого предположения. В России, в связи с высоким уровнем инфляции, дефицит федерального бюджета обычно оценивается в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП); анализ номинальных цифр не приемлем, поскольку невозможны их сопоставления во времени. Противоположность дефицита — профицит бюджета. См.также: Вторичный дефицит государственного бюджета, Первичный дефицит государственного бюджета.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    budget gap
    The difference between total revenue commitments and the current expense budget.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget deficit

  • 120 budget crisis

    1. бюджетный кризис

     

    бюджетный кризис
    Ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г., уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. ( См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget crisis

См. также в других словарях:

  • процесс изменения режимов при стационарных условиях — Процесс перехода из одного стационарного состояния в другое [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN transition transient …   Справочник технического переводчика

  • Процесс Грама ― Шмидта — Процесс Грама (англ.) ― Шмидта  это один из алгоритмов, в которых на основе счётного множества линейно независимых векторов строится множество ортогональных векторов или ортонормированных векторов , причём так, что каждый вектор …   Википедия

  • Процесс Ольги Грабарь — (Большой политический процесс русских в Галиции 1882 г.) судебное дело, инициированное властями Австро Венгерской империи в отношении карпаторусских общественных деятелей в 1882 году. Своё название получил по имени одной из главных обвиняемых,… …   Википедия

  • Процесс Ольги Грабарь и товарищей — Процесс Ольги Грабарь (Большой политический процесс русских в Галиции 1882 г.)  судебное дело, инициированное властями Австро Венгерской империи в отношении карпаторусских общественных деятелей в 1882 году. Своё название получил по имени одной из …   Википедия

  • процесс —         ПРОЦЕСС категория философского дискурса, которая характеризует совокупность, серию или последовательность обратимых и необратимых, но различных по времени (непродолжительных и длительных), изменений (спонтанных и управляемых,… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ — педагогически обоснованная, последовательная, непрерывная смена актов обучения, в ходе к рой решаются задачи развития и воспитания личности. В П. о. участвуют во взаимосвязанной деятельности его субъекты учитель и ученик. Как элементы П. о. могут …   Российская педагогическая энциклопедия

  • ПРОЦЕСС ФОРМИРОВАНИЯ ХИМИЧЕСКОГО СОСТАВА ДОДЗЕМНЫХ ВОД — сложный многообразный природный процесс, определяющий химический состав подземных вод в каждой дайной точке. П. ф. х. с. п. в. является этапом общей миграции химических элементов в земной коре, который последовательно охватывает: 1) стадию… …   Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии

  • РАВНОВЕСНЫЙ ПРОЦЕСС — процесс перехода термодинамической системы из одного равновесного состояния в другое, столь медленный, что все промежуточные состояния можно рассматривать как равновесные …   Палеомагнитология, петромагнитология и геология. Словарь-справочник.

  • ОБРАТИМЫЙ ПРОЦЕСС — в термодинамике, процесс перехода термодинамич. системы из одного состояния в другое, допускающий возможность возвращения её в первонач. состояние через ту же последовательность промежуточных состояний, что и в прямом процессе, но проходимых в… …   Физическая энциклопедия

  • РАВНОВЕСНЫЙ ПРОЦЕСС — (квазистатический процесс) в термодинамике, процесс перехода термодинамич. системы из одного равновесного состояния в другое, столь медленный, что все промежуточные состояния можно рассматривать как равновесные, т. е. характеризующиеся очень… …   Физическая энциклопедия

  • равновесный процесс — [equilibrium process] процесс перехода термодинамической системы из одного равновесного состояние в другое, столь медленно, что все промежуточные состояния можно рассматривать как равновесные. Равновесный процесс характеризует очень (в пределе… …   Энциклопедический словарь по металлургии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»