Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

профиль

  • 1 arcél

    Magyar-orosz szótár > arcél

  • 2 profil

    * * *
    формы: profilja, profilok, profilt
    про́филь м

    profilban — в про́филь

    * * *
    [\profilt, \profilja, \profilok] 1. (arcéi) профиль h., лицо;

    \profilbán — в профиль;

    2. műsz., ép. ((kereszt)metszet) профиль h., сечение;

    az épület \profilja — профиль здания;

    3. átv. {pl. üzemé, intézményé, vmely kiadványé) профиль h.;

    az iskola \profilja — профиль школы;

    a könyvtár \profilja — профиль библиотеки

    Magyar-orosz szótár > profil

  • 3 arcéi

    профиль h.;

    klasszikus \arcéi — античный профиль

    Magyar-orosz szótár > arcéi

  • 4 vágányszelvény

    Magyar-orosz szótár > vágányszelvény

  • 5 oldalról

    профиль лицо в \oldalról

    Magyar-orosz szótár > oldalról

  • 6 jelleg

    характер явления
    * * *
    формы: jellege, jellegek, jelleget
    хара́ктер м чего
    * * *
    [\jelleget, \jellege] 1. характер; (arculat) облик;

    egyéni \jelleg — индивидуальность;

    helyi \jelleg — местный колорит; vminek a kifejező \jellege — выразительность/характерность чего-л.; közösségi/társadalmi \jelleg — общественный характер; támadó \jelleg — агрессивность; világi \jelleg — светскость; beszédének őszinte \jellege van — его речь носит печать искренности; az iskola \jellege — профиль h. школы; az iskola világi \jellege — светскость школы; a talaj \jellege — характер почвы; a terep \jellege — характер местности; vmilyen \jellege van/vmilyen \jelleggel bír — характеризоваться чём-л.; vmilyen \jelleget ad/kölcsönöz vminek — сообщать какой-л. характер чему-л.; придать какой-л. вид чемул.; tréfás \jelleget adott elbeszélésének — он придал своему рассказу вид шутки;

    2. (sajátosság) своеобразие;
    3.

    él. nemi \jelleg — половые признаки

    Magyar-orosz szótár > jelleg

  • 7 keresztmetszet

    * * *
    формы: keresztmetszete, keresztmetszetek, keresztmetszetet
    попере́чный разре́з м
    * * *
    поперечное сечение; поперечный срез/разрез; профиль h.;

    müsz. átáramlási \keresztmetszet — проходное сечение; (átv. is) szűk \keresztmetszet узкое место; (átv. is) vminek a \keresztmetszetét adja профилировать

    Magyar-orosz szótár > keresztmetszet

  • 8 oldal

    бок
    страница в книге
    * * *
    формы: oldala, oldalak, oldalt
    1) тж перен сторона́ ж

    minden oldalról — со всех сторо́н

    2) бокова́я сте́нка ж

    a másik oldalra fordulni — переверну́ться на друго́й бок

    4) страни́ца ж
    * * *
    [\oldalt, \oldala, \oldalak] 1. (testrész) бок;

    szúr az \oldalam — у меня колет в боку;

    szúrás állt az \oldalamba — у меня закололо в боку; \oldalba lökés — толчок в бок; másik \oldalára fordul — повернуться на другой бок; egyik \oldaláról a másikra fordul — перелечь с одного бока на другой; \oldalát fogja a nevetéstől — схватиться за бока от смеха;

    2.

    (általában) — сторона, бок; (vminek az oldalfala) стенка, стена; (átv. is) árnyékos/árnyas \oldal теневая сторона;

    bal \oldal — левая сторона; belső \oldal — внутренняя сторона; elülső \oldal — лицевая сторона; лицо; vasút. érkezési \oldal — сторона прибытия; hátsó \oldal — тыльная сторона; зад; vasút. indulási \oldal — платформа отправления; képes \oldal (éremé, pénzé) — лицевая сторона; külső \oldal — наружная/внешняя сторона; наружность; napos \oldal — солнечная/подсолнечная сторона; az ablak a napos \oldalra néz — окно выходит на солнечную сторону; szeles \oldal — наветренная сторона; a fazék \oldala — стенки горшка; a ház \oldala

    стена дома;

    a hegy \oldala — склон гори;

    \oldalba — вбок; a szemközti/túlsó \oldalpn — на противоположной стороне; az utca másik \oldalán — по другую сторону улицы; \oldalra — набок; \oldalra fogás (amikor a fogat mellé még egy-két lovat befognak) — вынос; \oldalra fogott {ló} — выносной; \oldalról — сбоку; в профиль; с боку; bal \oldalról — с левой стороны; egyik \oldalról a másikra — с одной стороны на другую; \oldalról néz vkire — смотреть сбоку на кого-л.; minden \oldalról megnézeget vmit — разглядывать что-л. со всех сторон; az oszlop \oldalról van megvilágítva — колонна освещена сбоку;

    3. kat. фланг;

    \oldalba támad — атаковать во фланг;

    a csapat \oldalát védi — защищать фланги части; фланкировать;

    4.

    haj. széltől védett/szél alatti \oldal — подветренная сторона; подветренный борт; ( тер is) \oldalra dől дать крен; (на)креняться; (rep. is) \oldalra dönt кренить;

    \oldalra dönti a hajót — класть на бок корабль;

    5. nyomd. {könyvben} страница; (hasáb) полоса;

    nyomtatott \oldal — печатная страница;

    tördelt \oldal — полоса набора; üresen hagyott \oldal — белая страница; három \oldal — оп на трёх страницах; a túlsó \oldalon — на обороте; a cikk egész \oldalra terjed — статьи занимает всю страницу;

    6. mat. (mértani idomé) сторона, грань;

    egy háromszög \oldalai — стороны треугольника;

    egy kocka \oldalai — стороны куба;

    7. átv. сторона, полюс;

    az élet borús \oldala — изнанка жизни;

    vkinek a gyenge/sebezhető \oldala — слабая сторона чья-л.; gyenge \oldala a helyesírás — у него хромает орфография; az ügynek/a dolognak megvannak a maga jó \oldalai — дело имеет свой хорошие стороны; a kérdés jogi \oldala — юридическая сторона вопроса; az érem másik \oldala — оборотная сторона медали; átv. az élet napos \oldala — розовая сторона жизни; az ügy pozitív \oldala — положительная сторона дела; a munkásosztály \oldalán áll — он стоит на позициях рабочего класса; vkinek az \oldalára áll — стать на чью-л. сторону; a maga \oldalára von — перетягивать на свою сторону; előnyös \oldaláról mutatkozik be — показать себя с выгодной стороны; jó (v. rossz) \oldaláról mutatkozik be — зарекомендовать себя с хорошей (v. плохой) стороны; más \oldalról — в ином аспекте; minden \oldalról — всесторонне; a kérdést minden \oldalról megvizsgálja — рассматривать вопрос со всех сторон; всесторонне рассматривать вопрос; a jó \oldalát mutatja — показать товар лицом; (majd) kifúrja az \oldalát a kíváncsiság чуть не лопнет от любопытства

    Magyar-orosz szótár > oldal

  • 9 szelvény

    * * *
    формы: szelvénye, szelvények, szelvényt
    купо́н м, тало́н м
    * * *
    [\szelvényt, \szelvényе, \szelvények] 1. ker. купон, талон;

    ellenőrző \szelvény — контрольный талон;

    vásárlási \szelvény — ордер на покупки; levágja a \szelvényeket — стричь купоны;

    2. müsz. профиль h., сечение;
    3. vasút. пикет (100 т); 4. áll. (pl. gyűrűsférgeké) сегмент

    Magyar-orosz szótár > szelvény

  • 10 alagútszel

    vény профиль h. туннеля/тоннеля

    Magyar-orosz szótár > alagútszel

  • 11 gyűjtőkör

    a könyvtár \gyűjtőköre (profilja) — профиль h. библиотеки

    Magyar-orosz szótár > gyűjtőkör

  • 12 hossz-szelvény

    müsz. продольный профиль

    Magyar-orosz szótár > hossz-szelvény

  • 13 idomvas

    műsz. фасонное/сортовое железо;

    hengerelt \idomvas — сортовой прокат;

    változó profilú hengerelt \idomvas — переменный профиль

    Magyar-orosz szótár > idomvas

  • 14 keresztszelvény

    müsz. профиль h.

    Magyar-orosz szótár > keresztszelvény

  • 15 oldalnézet

    вид сбоку; боковой вид; профиль h.

    Magyar-orosz szótár > oldalnézet

  • 16 talajszelvény

    разрез/профиль h. почвы

    Magyar-orosz szótár > talajszelvény

См. также в других словарях:

  • профиль — я, м. profil m. , гол. profiel, нем. Profil <ит. profilo. 1. спец. Вертикальное (поперечное или продольное) сечение какого л. участка, поверхности, предмета; вид, форма чего л. в разрезе. Профиль дороги. БАС 1. Спросить у ней чертежей с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПРОФИЛЬ — (фр., от лат. filum черта, нитка). Черты лица, видимые сбоку. Очертание предмета, видимого сбоку, так что изображается только половина его. В чертеже: продольный, отвесный разрез предмета, здания. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПРОФИЛЬ — ПРОФИЛЬ, профиля, мн. и (я прост.), муж. (от итал. profilo Очертание). 1. Очертание, вид сбоку (лица, предмета). «У него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля.» Пушкин. Красивый профиль. Смотреть в профиль. 2. Сечение, разрез чего нибудь (тех.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • Профиль — (лица и др. предметовъ) боковой очеркъ, поперечный разрѣзъ. Ср. Съ этого мѣста, гдѣ я стоялъ, милый, знакомый образъ весь обрисовывался въ профилѣ съ головы до ногъ. Григоровичъ. Сонъ Карелина. 8. Ср. У княжны... заострилась профиль и судорожно… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПРОФИЛЬ — жен., франц. боковой очерк. Профиль лица, очертание лица вполоборота от зрителя, так, что видна одна только половина. В чертеже: продольный, отвесный разрез предмета, здания. Профиль рва и вала, поперечный разрез, на котором видна высота, толщина …   Толковый словарь Даля

  • профиль — контур; специальность, профессия; разрез, калевка, полочка, сечение, тавр, вид Словарь русских синонимов. профиль см. специальность Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • Профиль — в программировании набор стандартов, ориентированных на выполнение конкретной задачи. См. также: Стандартные требования Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Профиль — (техн.) очертание воображаемого или представленногографически вертикального разреза тела. В архитектуре П. показываетсочетание и чередование обломов и пропорциями своими характеризует стильпроизведения. Древние греки впервые стали соразмерять… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • профиль — профиль, м., род. профиля (и устарелое профиль, ж., род. профили), мн. профили, род. профилей и в профессиональной речи профиля, профилей …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • профиль — Линия пересечения поверхности с плоскостью или заданной поверхностью. Примечание Если в технической документации не указано иное, то направление секущей плоскости определяется по нормали к поверхности. [ГОСТ 24642 81] профиль Полуфабрикат,… …   Справочник технического переводчика

  • ПРОФИЛЬ — (французское profil, от итальянского profilo очертание), 1) вид лица или предмета сбоку. 2) Совокупность основных, типичных черт, характеризующих профессию, специальность, хозяйство, деятельность …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»