-
41 ice clause
трансп. ледовая оговорка (стандартный пункт морских чартерных соглашений, оговаривающий права и обязанности фрахтователя и перевозчика в случае, если судно не может зайти в порт погрузки или разгрузки из-за льда; в некоторых чартерных соглашениях на этот случай указывается, что судно должно проследовать в ближайший безопасный и свободный от льда порт и после прибытия в порт известить об этом фрахтователя или грузополучателя, при этом грузополучатель обязан указать другой свободный от льда порт, где имеются необходимые устройства для приема груза; обычно все потерянное судном время с момента, когда оно было задержано льдом, до прибытия в окончательный порт разгрузки оплачивается фрахтователем)See:* * * -
42 proceed in easterly direction
Общая лексика: проследовать на восток, следовать на востокУниверсальный англо-русский словарь > proceed in easterly direction
-
43 journey
[`ʤɜːnɪ]путешествие, поездкапутешествие, путь; перемещениепоездка, путешествие на один деньдень пути; расстояние, преодолеваемое за день путикруг, дневной путьдневной оборотрейс; маршрутсостав вагонетоквоенное, бранное выступление, походпутешествовать; совершать поездкусовершать рейс, проследовать по маршрутупутешествоватьвыступать на поле брани; отправляться в военный походАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > journey
-
44 eine Weiche durchfahren
предл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Weiche durchfahren
-
45 παραφερω
поэт. παρφέρω1) приносить, подавать (на стол)(πολλὰ θήρειά τινι Xen.)
2) выставлять на вид, приводить(καινὰ καὴ παλαιὰ ἔργα Her.)
3) произносить, высказывать(οἰκτροὺς λόγους Eur.)
; передавать(ξύνθημά τινι Eur.)
4) нести рядомπ. λαμπάδας τινί Eur. — сопровождать кого-л. с факелами
5) отводить в сторону(τέν χεῖρα Dem.; τὸν ὀφθαλμόν Luc.; τὸ ποτήριον ἀπό τινος NT.)
; отворачивать(τέν ὄψιν τινός Xen.)
6) отбивать, отражать(τοὺς ὑσσούς Plut.)
7) нести мимо, проносить (sc. ἀνδριάντας Plat.); pass. проноситься, проходить, проезжатьτοῦ χειμῶνος παραφερομένου Plut. — когда проносилась буря;
δρόμῳ παρενεχθῆναι Plut. — проследовать мимо8) (о реке и т.п.) уносить прочь, увлекать с собой(πολλοὺς συμπίπτοντας, ὑπὸ ῥεύματος παραφερόμενος Plut.; νεφέλαι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι NT.)
9) отклонять, сбивать с пути10) пропускать мимо ушей, оставлять без внимания(τὸ ῥηθέν Plut.)
11) пропускать, упускать(τὰς ὥρας τῆς θυσίας Dem.)
12) проноситься, проходить (см. тж. pass. к 7)13) опережать, превосходить(τινά τινι Luc.)
-
46 ԿՐՆԿԱԿՈԽ
մ. По Пятам. ◊ Կրնկակոխ գնալ՝ հետևել идти, пойти, следовать, проследовать по пятам. -
47 faire son entrée
вступить, проследовать, появиться с большой помпойLe 15 mai 1796 le général Bonaparte fit son entrée dans Milan à la tête de cette jeune armée qui venait de passer le pont de Lodi et d'apprendre au monde qu'après tant de siècles César et Alexandre avaient un successeur. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — 15 мая 1796 года генерал Бонапарт вступил в Милан во главе своей молодой армии, которая только что перешла мост у Лоди и возвестила миру, что после стольких веков Цезарь и Александр получили наследника.
-
48 pasar
1. сущ.общ. (проводить по чему-л.) вести (alguna cosa por otra), материальный достаток, течь, пристрочить (a máquina), средства2. гл.1) общ. (бегло просмотреть) перелистать, (бегло просмотреть) перелистывать, (без кого-л., чего-л.) обойти (sin), (быстро следовать) мелькать (rápidamente), (быть принятым за кого-л.) сойти (por), (быть принятым за кого-л.) сходить (por), (внутрь) затекать, (внутрь) затечь, (çà ÷áî-ë.) залетать (volando), (çà ÷áî-ë.) залететь (volando), (испытания) выдержать (con éxito), (к кому-л.; куда-л.) заезжать (a), (к кому-л.; куда-л.) заехать (a), (к кому-л.; куда-л.) зайти (a), (к кому-л.; куда-л.) заходить (a), (летя, миновать) пролетать, (летя, миновать) пролететь, (на другую строчку) перенести, (о времени) идти, (оказаться у кого-л.) перебывать, (перевести на другой вид работы) переключить, (переместить) перевести, (переходить от одного к другому) ходить, (позволять) допускать, (приступить к чему-л. другому) перейти (a), (провести по чему-л.) повести (alguna cosa por otra), (провести по чему-л.) поводить (una cosa por otra algún tiempo), (проводить по чему-л.) водить (alguna cosa por otra), (продеть, провернуть и т. п.) пропустить, (проехать, пройти мимо) миновать (de paso), (пройти, миновать - о времени) уйти, (проноситься) убегать, (слыть) считаться (por), (чем-л. по чему-л.) провести (alguna cosa por otra), (через что-л.) переехать, (через что-л.) пролезать (por, a través de), (через что-л.) пролезть (por, a través de),вдёрнуть, бежать, быть здоровым, вдёргивать, вдеть, выносить, делать, делаться, иметь хождение, обходить молчанием, оканчиваться, опережать, перевозить, перевозить контрабандой, передавать, переезжать, пережить, переливать, перелить, переносить, переплывать, переплыть, переправиться, переступать, переступить, пересыпать, перечислить, перечислять, поглощать, превосходить, превращаться, претерпевать, претерпеть, продеть, проезжать (покрыть расстояние), проехать (покрыть расстояние), произойти, пролечь, пронести, проникать, проносить, пропускать, просеивать, проскакивать, проскочить, сдавать, сдать, сделать, сделаться, скоротать время, спасовать, сулить, терпеть, умалчивать, шагать, переключиться (a), пристрачивать (a máquina), просунуть (a través), промчаться (como una bala), перебросить (mтs allт), пролегать (por), прослыть (por), просунуться (por), процедить (por), пройти (пропустить; прозевать) (por delante de; de largo), проходить (пропустить; прозевать) (por delante de; de largo), слыть (por; кем-л., за кого-л.), перечислиться (в другую категорию и т.п.), проводить (время), глотать (еду), процеживать (жидкость), перевезти (кого-л.), отпадать (миновать), отпасть (миновать), продевать (нитку, верёвку и т.п.), распространяться (о болезни), выйти (перейти в другое помещение), выходить (перейти в другое помещение), переводить (по службе), ездить (проезжать), ехать (проезжать), пробыть (прожить), случаться (произойти), случиться (произойти), нестись (проноситься мимо), тянуться (проходить), переходить (реку и т.п.), производить (смотр), протечь (тж. перен.), изменяться
2) разг. (кинуть мимо) прокидывать (lo que se tira), (кинуть мимо) прокинуть (lo que se tira), (мимоходом) забежать (por), (миновать - о времени и т. п.) уплывать, (миновать - о времени и т. п.) уплыть, (о ветре, воздухе) продувать (el viento, el aire), (о времени) проскакивать, (о времени) проскочить, (о кандидате, о резолюции) пройти, (о кандидате, о резолюции) проходить, (перейти, преодолев что-л.) переваливать (del otro lado), (перейти, преодолев что-л.) перевалить (del otro lado), (переложить) переваливать, (переложить) перевалить, (продеть) продёрнуть, (пройти благополучно) сойти, (пройти благополучно) сходить, (через что-л.) перебираться, (через что-л.) перебраться, пересадить, проскрипеть, свести, сотвориться, статься, утекать, утечь, перевозить (a todos, a muchos), отживать (cierto tiempo; en), отжить (cierto tiempo; en), коротать (el tiempo), заглядывать (por un momento), заглянуть (por un momento), просидеть (un tiempo), просиживать (un tiempo), твориться (происходить)3) устар. опочить4) перен. (мысли, силы и т. п.) переливать, (мысли, силы и т. п.) перелить, (о времени) мелькать, (перейти из рук в руки) уплывать, (перейти из рук в руки) уплыть, (пройти - в памяти, в сновидении и т. п.) проплывать, (пройти - в памяти, в сновидении и т. п.) проплыть, хлебнуть, плыть (despacio), обойти (пропустить; en blanco), проскакивать (тж. об ошибке, описке и т. п.), проскочить (тж. об ошибке, описке и т. п.)5) спорт. передать, отдавать пас6) воен. форсировать7) книжн. проследовать (por, para, cerca de)8) карт. пасовать9) юр. делать проводку, заносить в бухгалтерскую книгу, осуществлять разноску по счетам10) прост. перебыть (прожить, пробыть) -
49 oltre
1.1) дальше (вперёд, впереди)2) больше, дальше ( во времени)2. предл.1) за ( по ту сторону)2) свыше, большеè una città con oltre cinque milioni di abitanti — в этом городе проживает свыше пяти миллионов человек
••3) вдобавок, кромеoltre a essere ignorante è anche sciocca — она не только невежественна, но ещё и глупа
4) кроме, за исключениемoltre a te, non l'ho detto a nessuno — кроме тебя, я об этом больше никому не сказал
* * *1. нареч.общ. больше, дальше2. предл.общ. сверх, за, кроме, помимо, свыше3. сущ.общ. по ту сторону -
50 vonul
[\vonult, \vonuljon, \vonul}na] 1. двигаться/ двинуться, тянуться; (megy) идти/пойти; (pl. hivatalos delegáció) проследовать; (р/ halraj) идти; (madárcsapat) тянуть;lassan \vonulnak a felhők — медленно идут облака; szekerek \vonulnak az úton — тянуться обозы по дороге; a felhők magasan \vonultak — облака неслись высоко; a hadsereg nyugat felé \vonult — армия двигалась на запад;vmely irányba \vonul — принимать/принять курс на…;
2.rég.
\vonul vki, vmi ellen — идти на чего-л., на что-л. v. против кого-л. против чего-л.;3.szobájába \vonul — уйти к себе;vál.
(vhová húzódik) magába \vonul — уйти в себя;4.kolostorba \vonul — уходить/уйти в монастырь; принимать/ принять монашество; принимать/принять постриг; nyugalomba/nyugdíjba \vonul — выйти/выходить v. уходить/уйти в отставку; уходить/уйти на пенсию;átv.
hadba \vonul — двигаться/двинуться в поход;5. átv.,riík (húzódik) идти, тянуться;a hegyek északi irányban \vonulnak — горы тянутся в северном направлении
-
51 journey
1. noun1) поездка, путешествие (преим. сухопутное); to be (или to go) on a journey путешествовать; to take a journey предпринять путешествие; two days' journey from here в двух днях езды отсюда2) рейс3) mining состав вагонетокSyn:excursion, jaunt, pilgrimage, tour, trip, voyage2. verbсовершать поездку, путешествие, рейс; путешествовать* * *1 (n) поездка; путешествие; рейс; состав вагонеток2 (v) путешествовать; совершать путешествие* * *путешествие, поездка* * *[jour·ney || 'dʒɜrnɪ /'dʒɜː-] n. поездка, путешествие, вояж, прогулка, рейс, состав вагонеток v. путешествовать, совершать поездку, совершать рейс* * *проездпутешествиестранствие* * *1. сущ. 1) а) путешествие, поездка ( voyage;) б) перен. путешествие, путь; перемещение (во времени и пространстве) 2) а) редк. поездка, путешествие на один день б) день пути; расстояние, преодолеваемое за день пути в) иногда поэт. ( о солнце) круг, дневной путь г) иногда тж. сленг дневной оборот 3) рейс 2. гл. 1) а) путешествовать; совершать поездку б) совершать рейс, проследовать по маршруту 2) устар. путешествовать 3) устар. выступать на поле брани; отправляться в военный поход -
52 გავლა
заехать зайти (გზად) исколесить наездить-сколько отмахать-разг. покрыть-расстояние проехать пройти пройтись проскакать проследовать проходить-дорога репетировать-см. содрогнуться-пер.-см. стажировать (სტაჟის) уйти-молодость шествоватьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გავლა
-
53 გამგზავრება
выехать отбыть-куда отправить отъехать податься-куда-разг. поехать проследовать следовать-поезд уехать укатить-разг.-кудаქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გამგზავრება
-
54 წასვლა
впасть ехать забыться (ბურანში) идти обернуться-разг. (იოლად) обмереть (გულის) обойтись-без (იოლად) осипнуть (ხმის) отлучиться отойти отправиться отхлынуть (უკან) отъехать перенестись переть-разг.-неперех. побледнеть (ფერის) поехать пойти покинуть пройти проследовать ретироваться рисковать (რისკზე) сипнуть (ხმის) следовать-поезд ставить на карту (რისკზე) стушеваться сходить-в-магазин топать-отсюда убыть-куда удалиться-возвр. уехать уйти упасть в обморок (გულის) хрипнуть (ხმის) эмигрировать-см.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > წასვლა
-
55 гавла
заехать зайти (გზად) исколесить наездить-сколько отмахать-разг. покрыть-расстояние проехать пройти пройтись проскакать проследовать проходить-дорога репетировать-см. содрогнуться-пер.-см. стажировать (სტაჟის) уйти-молодость шествоватьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гавла
-
56 гамгзавреба
выехать отбыть-куда отправить отъехать податься-куда-разг. поехать проследовать следовать-поезд уехать укатить-разг.-кудаქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гамгзавреба
-
57 цасвла
впасть ехать забыться (ბურანში) идти обернуться-разг. (იოლად) обмереть (გულის) обойтись-без (იოლად) осипнуть (ხმის) отлучиться отойти отправиться отхлынуть (უკან) отъехать перенестись переть-разг.-неперех. побледнеть (ფერის) поехать пойти покинуть пройти проследовать ретироваться рисковать (რისკზე) сипнуть (ხმის) следовать-поезд ставить на карту (რისკზე) стушеваться сходить-в-магазин топать-отсюда убыть-куда удалиться-возвр. уехать уйти упасть в обморок (გულის) хрипнуть (ხმის) эмигрировать-см.ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > цасвла
-
58 pas·i
1. vn проходить, переходить, миновать, идти (безостановочно от одного пункта или момента к другому); проследовать; jam \pas{}{·}i{}is du jaroj уже прошло два года; mi \pas{}{·}i{}is tra la kampo я прошёл по полю; sur la suno \pas{}{·}i{}is nubo по солнцу прошло облако; la vojo \pas{}{·}i{}as tra arbaro дорога проходит через (или сквозь) лес \pas{}{·}i{}{·}i preter domo проходить мимо дома; lasu min \pas{}{·}i{}i! дай(те) мне пройти; kio \pas{}{·}i{}is, nin forlasis погов. что прошло, того уже нет; что прошло, тому уж не бывать; что прошло, то прошло \pas{}{·}i{}{·}i al alia demando перейти к другому вопросу \pas{}{·}i{}{·}i de riĉeco al mizero перейти от богатства к нищете; 2. vn проходить (исчезать, прекращаться); mia apetito \pas{}{·}i{}is мой аппетит прошёл; 3. см. trapasi \pas{}{·}i{}{·}o проход, прохождение; post \pas{}{·}i{}{·}o de unu jaro по прошествии года \pas{}{·}i{}e мимоходом (недолго, ненадолго) \pas{}{·}i{}ad{·}o прохождение; senĉesa \pas{}{·}i{}ado de la homoj безостановочное прохождение людей \pas{}{·}i{}aĵ{·}o 1. происшествие, пассаж; kia \pas{}{·}i{}aĵo! какой пассаж!; 2. муз. пассаж, вариация (= variacio) \pas{}{·}i{}ant{·}a проходящий; переходящий; преходящий \pas{}{·}i{}ant{·}o прохожий \pas{}{·}i{}ej{·}o проход, переход, переезд, проезд, переезд (место); zebrostria \pas{}{·}i{}ejo переход обозначенный полосами; переход, обозначенный «зеброй»; traknivela \pas{}{·}i{}ejo переезд на уровне железнодорожного полотна, беспутепроводный железнодорожный переезд; tegmentita \pas{}{·}i{}ejo пассаж, крытый проход \pas{}{·}i{}em{·}a быстротечный, преходящий, быстро проходящий \pas{}{·}i{}em{·}o быстротечность \pas{}{·}i{}ig{·}i проводить (заставлять пройти; проживать, быть); (с)коротать (время, ночь и т.п.) \pas{}{·}i{}igi la soldatojn antaŭ la oficiro провести солдат перед офицером \pas{}{·}i{}igi la tempon проводить время \pas{}{·}i{}igi la vintron eksterlande провести зиму за границей \pas{}{·}i{}igi tranĉilon sur la tablo провести ножом по столу \pas{}{·}i{}int{·}a прошедший, прошлый, минувший \pas{}{·}i{}int{·}aĵ{·}o прошлое, прошедшее (события); ni forgesu la \pas{}{·}i{}aĵon! забудем прошлое! \pas{}{·}i{}int{·}ec{·}o прошлое, прошедшее (время; чья-л. прошлая деятельность); kontrasto inter la \pas{}{·}i{}inteco kaj nuneco контраст между прошлым и настоящим; mi ne konas vian \pas{}{·}i{}intecon я не знаю вашего прошлого \pas{}{·}i{}int{·}ec{·}e в прошлом \pas{}{·}i{}um{·}i vn прохаживаться, прогуливаться. -
59 journey
['ʤɜːnɪ] 1. сущ.1)а) путешествие, поездка ( обычно сухопутное)б) путешествие, путь; перемещение ( во времени и пространстве)to go on / make / take / undertake a journey — отправиться в путешествие
Syn:2) рейс; маршрутThe journey-time to Glasgow is 8.34 h. — Время в пути до Глазго составляет 8 часов 34 минуты.
Our planes fly hundreds of journeys every day. — В активе нашей компании сотни ежедневных авиарейсов.
3) горн. состав вагонеток4) уст. военный поход2. гл.1)а) путешествовать; совершать поездкуб) совершать рейс, проследовать по маршруту2) уст. путешествовать направляться куда-л., двигаясь днём, а ночью останавливаясь на отдых3) уст. выступать на поле брани; отправляться в военный поход -
60 proceed
продолжить глагол:
См. также в других словарях:
проследовать — проехать, пройти, продефилировать, прошествовать, войти Словарь русских синонимов. проследовать 1. см. войти. 2. см. пройти 1. 3. см … Словарь синонимов
ПРОСЛЕДОВАТЬ — ПРОСЛЕДОВАТЬ, проследую, проследуешь, совер. (книжн. офиц. торж.). Проехать куда нибудь или мимо чего нибудь, пойти, отправиться куда нибудь. После приема президент проследовал в свою резиденцию. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОСЛЕДОВАТЬ — ПРОСЛЕДОВАТЬ, дую, дуешь; совер. (устар. и офиц.). Пройти или проехать куда н., мимо кого чего н. или вслед за кем чем н. Высокий гость проследовал в свою резиденцию. Поезд проследовал без остановок. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Проследовать — сов. перех. и неперех. Пройти, проехать где либо, мимо кого либо, чего либо, направляясь куда либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проследовать — проследовать, проследую, проследуем, проследуешь, проследуете, проследует, проследуют, проследуя, проследовал, проследовала, проследовало, проследовали, проследуй, проследуйте, проследовавший, проследовавшая, проследовавшее, проследовавшие,… … Формы слов
проследовать — просл едовать, дую, дует … Русский орфографический словарь
проследовать — (I), просле/дую, дуешь, дуют … Орфографический словарь русского языка
проследовать — Syn: см. пройти … Тезаурус русской деловой лексики
проследовать — дую, дуешь; св. Пройти, проехать (обычно размеренно, не торопясь или важно). Высокий гость проследовал в свою резиденцию. Автомобильный кортеж проследовал к центру города. Поезд проследовал без остановок … Энциклопедический словарь
проследовать — дую, дуешь; св. Пройти, проехать (обычно размеренно, не торопясь или важно) Высокий гость проследовал в свою резиденцию. Автомобильный кортеж проследовал к центру города. Поезд проследовал без остановок … Словарь многих выражений
проследовать — про/след/ова/ть … Морфемно-орфографический словарь