-
61 zusammenscheißen
vt вулы. облить грязьюпробрать, "пропесочить". Hat der mich vielleicht zusammengeschissen!Weil er das Training geschwänzt hatte, wurde er von seinen Kameraden zusammengeschissen.Der Vorgesetzte hat ihn heute nach allen Regeln der Kunst zusammengeschissen, so daß er ganz kleinlaut wurde.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zusammenscheißen
-
62 bawl out
inf пропесочить, отчихвостить, отчитатьJust for my benefit he bawled out a junior clerk.
Her teacher was always bawling out the class for not paying attention.
-
63 call somebody down
Am inf отчитать, пропесочить, устроить выволочку/разнос (отругать)My supervisor called me down for being habitually late.
The conductor called her down for playing out of tune.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > call somebody down
-
64 haul somebody over the coals
Am устроить разнос/выволочку; пропесочитьI heard later that Uncle Jim had been hauled over the coals for not letting anyone know where we were.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > haul somebody over the coals
-
65 pull up
1. подъехать и остановитьсяThe rain stopped as we pulled up to the hotel.
2. подтянуть(ся), улучшитьBraun shifted forward and told the driver to pull up.
3. пропесочить, отчитать (отругать)You’ll have to pull up your English to a higher standard if you want to pass the examination.
The police pulled the driver up for breaking the speed limit.
-
66 rake somebody over the coals
Am устроить разнос/выволочку; пропесочитьThe headmaster really raked the child over the coals for being absent without permission.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rake somebody over the coals
-
67 tell off
отчитать, отругать, пропесочитьMr Black got angry and told off the boss.
It’s time someone told her off about her behaviour.
-
68 calentar a uno las orejas
2) задать взбучку кому-либо, пропесочить кого-либоUniversal diccionario español-ruso > calentar a uno las orejas
-
69 cardarle la lana
разг.2) обыграть, ободрать как липку ( кого-либо) -
70 chorrear
-
71 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передавать2) давать; предоставлять; даровать3) указывать, предписывать, предлагать4) давать, приносить (плоды и т.п.)6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)13) смазывать, покрывать ( чем-либо)14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar comienzo — начать, положить начало
dar un paseo — прогуляться, пройтись
17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действиеdar una buena calada — пробрать, пропесочить
18) выражать, высказывать19) составлять, равняться21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)22) приводить в действие, заводить, включать23) придавать (значение, смысл и т.п.)24) отдавать, продавать26) ( con) встретить (кого-либо, что-либо), найти (кого-либо, что-либо)27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)2) внезапно наступать, охватывать ( о физическом состоянии)3) (en, contra) попадать (в цель и т.п.)4) (de) падать; ударяться ( при падении)5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)6) предвещатьme da el corazón que todo saldrá bien — сердце мне предсказывает, что всё обойдётся
7) ( para) быть достаточным, хватать- dar de comer
- dar de sí
- dares y tomares
- ¡dale!
- ¡y dale!
- ¡dale que le das!
- ¡dale que le darás!
- ¡dale que te pego!••dar a conocer — сообщать, уведомлять
dar consigo (con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либо
dar de más — отдать, вернуть с избытком
dar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачить
dar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струну
dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопот
dar y tomar — спорить, пререкаться
a mal dar — как бы то ни было; при любых условиях
a no dar más — до предела, до отказа
¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)
da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разница
de donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшеся
no dar más — отказать, перестать действовать
no dar para más — быть заурядным, ограниченным
para dar y sobrar — вволю, с избытком
a dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зуб
a quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрят
dame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол
donde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется
más vale uno te doy que dos te daré посл. — лучше синица в руки, чем журавль в небе
-
72 durchhecheln
durchhecheln vt1. прочё́сывать (лен)2. разг. пропесочить (кого́-л.), перемыва́ть ко́сточки (кому́-л.) -
73 отделать
1. touch up2. finish; put the final touches on; trim3. tick off4. trim5. work upСинонимический ряд:1. отработать (глаг.) обработать; отработать; отшлифовать2. отругать (глаг.) взбучить; взгреть; отругать; отчитать; отчихвостить; пробрать; продрать; пропесочить; разделать -
74 strigliare
v.t.1)il padre l'ha strigliato per benino — отец его приструнил (отчитал, пропесочил) как следует
-
75 песочить
[pesóčit'] v.t. impf. (pf. пропесочить - пропесочу, пропесочишь) (colloq.)strigliare a dovere, rimproverare aspramente -
76 кожгалтараш
кожгалтараш-емпроработать, пропесочивать, пропесочить, разбранить, сделать строгий выговор(Осяндр:) Йӱк-йӱаным лукде, культурнын кожгалтараш кӱлеш. А. Волков. (Осяндр:) Без лишнего шума его надо проработать.
-
77 кожгатен налаш
наругать, обругать, разбранить, пропесочитьВасилий Порфирьевич ужеш гын, мыйым тунамак кожгатен налеш, – вашталтше йӱк дене Аня пелештыш. Ю. Артамонов. Если увидит Василий Порфирьевич, меня тотчас же наругает, – изменившимся голосом сказала Аня.
Составной глагол. Основное слово:
кожгаташ -
78 кожгатыл налаш
1) растревожить, взбудоражитьЛач тыгутлаште мардеж пуал колтыш, чоҥештыше кумылан мужыр-влакым кожгатыл нале. Г. Чемеков. Как раз в это время подул ветер, растревожил счастливые пары.
2) наругать, отругать, разбранить, пропесочитьВараш кодын толмемлан мыйым кожгатыл нальыч. За опоздание меня отругали.
Составной глагол. Основное слово:
кожгатылаш -
79 шелышташ
шелышташIГ.: шелӹштӓш-амколоться, раскалываться, расколоться; трескаться, потрескаться, растрескаться, треснуть; давать (дать) трещину; биться, разбиваться, разбиться; дробиться, раздробиться; делиться (разделиться), распадаться (распасться) на частиИй мура, шелыштеш, пун тӧшакла теве лакемалт вола, теве вийналт кая. В. Юксерн. Лёд поёт, трескается, то проваливается, подобно перине, то выпрямляется.
Вӱд ораван плисашт шелыштыныт. М. Шкетан. Лопасти водяного колеса потрескались.
Составные глаголы:
IIГ.: шелӹштӓш-аммногокр.1. колоть, раскалывать, расколоть; щепать, расщеплять, расщепитьТовар дене шелышташ колоть топором;
тренчам шелышташ щепать дранку.
Пумат ямдылыман – пӱчкедыман, шелыштман, коҥгашат олтыман. В. Иванов. Нужно и дрова заготовить – распилить, расколоть и печку истопить.
Пелагея Макаровна изи вочкыш вӱдым темышат, чырам шелышташ тӱҥале. С. Антонов. Пелагея Макаровна налила воду в кадушку, принялась щепать лучину.
2. прост. бить, хлестать, лупить, сечь, ударять кого-л.Офицер имньым уло вийже дене шелышташ тӱҥале. О. Тыныш. Офицер изо всех сил стал хлестать лошадь.
Самосуд денат мыйым ятыр гана шелыштыныт, кузе эше чонан кодынам. З. Каткова. И на самосуде меня били много раз, как ещё я жив остался.
3. перен. бить, громить, стрелять, обстреливать, палитьАвтомат гычат шелыштыт, пуля шӱшка веле. А. Юзыкайн. Бьют и из автоматов, только пули свистят.
Мемнан артиллерий (кок рвезын) ончыктымышт почеш тушманым чот шелыштын. М. Сергеев. По наводке двух ребят наша артиллерия громила врагов.
4. перен. хлестать, лить; стремительно, с силою выливаться, литьсяТаче ояр, эрла ведра гыч опталме гай шелышташ тӱҥал сеҥа. А. Березин. Сегодня ясно, завтра может лить как из ведра.
Лопатин завод вес могырышто саде кӱдырчан йӱр чот шелыштеш. М.-Ятман. Этот грозовой ливень сильно хлещет за Лопатинским заводом.
5. перен. прост. лупить, шпарить (употр. вместо какого-л. глагола для обозначения действия, выполняемого с особой силой, интенсивностью)Лейтенант анекдот-влакым шелышташ пиже. В. Иванов. Лейтенант принялся шпарить анекдоты.
Рушлат, марлат – шелыштыт веле. М. Казаков. И по-русски, и по-марийски – только шпарят.
6. перен. прост. критиковать, песочить, пропесочить; пробирать, пробрать; отчитывать, отчитать; распекать, распечь; подвергать (подвергнуть) резкой критике, осуждению; продёрнуть (в печати) кого-л. за что-л.Арамлогарым, йӱшым (газетыште) шелышт, когарте калык ончылан. М. Емельянов. Пропесочь, пробери (в газете) перед народом дармоеда, пьяницу.
Сравни с:
почкашСоставные глаголы:
-
80 кожгалтараш
-ем проработать, пропесочивать, пропесочить, разбранить, сделать строгий выговор. (Осяндр:) Йӱк-йӱаным лукде, культурнын кожгалтараш кӱлеш. А. Волков. (Осяндр:) Без лишнего шума его надо проработать. Ср. кожаш, кожгаташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кожгалтараш
См. также в других словарях:
пропесочить — см. обругать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. пропесочить гл. сов. • отругать • отчитать … Словарь синонимов
ПРОПЕСОЧИТЬ — ПРОПЕСОЧИТЬ, чу, чишь; ченный; совер., кого (что) (прост.). Разбирая чьи н. недостатки, разругать, раскритиковать, сделать выговор. Пропесочили на собрании за халатность. | несовер. пропесочивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
Пропесочить — сов. перех. разг. сниж. см. пропесочивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пропесочить — пропесочить, пропесочу, пропесочим, пропесочишь, пропесочите, пропесочит, пропесочат, пропесоча, пропесочил, пропесочила, пропесочило, пропесочили, пропесочь, пропесочьте, пропесочивший, пропесочившая, пропесочившее, пропесочившие, пропесочившего … Формы слов
пропесочить — пропес очить, очу, очит … Русский орфографический словарь
пропесочить — (II), пропесо/чу, чишь, чат … Орфографический словарь русского языка
пропесочить — чу, чишь; св. (нсв. также песочить). кого(что). Разг. Сделать строгий выговор, сильно разбранить; пробрать. П. на собрании. П. за халатность, за безответственность. П. в дирекции. Смотри, пропесочат тебя на активе! ◁ Пропесочивать, аю, аешь; нсв … Энциклопедический словарь
пропесочить — чу, чишь; св. (нсв., также, песо/чить) см. тж. пропесочивать кого(что) разг. Сделать строгий выговор, сильно разбранить; пробрать. Пропесо/чить на собрании. Пропесо/чить за халатность, за безответственность. Пропесо/чить в дирек … Словарь многих выражений
пропесочить — про/песоч/и/ть … Морфемно-орфографический словарь
отделать — отчихвостить, отхлестать, отжучить, пропесочить, взбучить, взгреть, выругать, расписать, распечь, разбранить, исстегать, отбутузить, навести красоту, выложить, отутюжить, изругать, пробрать, разругать, разукрасить, всыпать, избить, вздуть,… … Словарь синонимов
отругать — забранить, устроить разгон, вставить фитиль, отбранить, распушить, отматерить, отщелкать, продрать, отчитать, отыметь, пробрать, навтыкать, разделать, заругать, накричать, обругать, всыпать, отчихвостить, пожурить, побранить, пропердолить,… … Словарь синонимов