-
101 hän
yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она
hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка
hän ei ole järjissään он не в своем уме
hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас
hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет
hän ei turhia arkaile он не из робких
hän ei äkännyt minua он меня не приметил
hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя
hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей
hän havaitsi minut он заметил меня
hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи
hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место
hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные
hän jäi aivan yksin он остался совсем один
hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)
hän katosi äkillisesti он внезапно исчез
hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники
hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей
hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера
hän meni ylös он пошел наверх
hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху
hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки
hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу
hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей
hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим
hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)
hän on jäävi он подлежит отводу
hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка
hän on meikäläisiä он один из наших
hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек
hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен
hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав
hän on muuttunut paljon он очень изменился
hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши
hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать
hän on vettä hakemassa он пошел за водой
hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид
hän on yskässä у него кашель
hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни
hän pani työnsä syrjään он отложил работу
hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор
hän riisui yltään он разделся
hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату
hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью
hän sai keppiä его отколотили, его поколотили
hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края
hän teki hyvän työn он сделал благое дело
hän tuli juuri он только что пришел
hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет
hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен
hän tympäisee minua он мне противен
hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы
hän äksyilee alinomaa он постоянно злился
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
hän älähti kivusta он взвыл от боли
hän ärjyy он кричит, он орет
hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался
hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену
hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
он, она -
102 viime
viime, прошлый viime пропащий, конченый viime прошлый, прошедший viime (viimeinen) последний
viime yönä прошлой ночью
прошлый, прошедший ~ последний -
103 a gone coon
Общая лексика: пропащий человек -
104 all up
1) Общая лексика: безнадежный, пропащий2) Полиграфия: (полностью) набранный3) Макаров: набранный, полностью набранный -
105 gone man
Общая лексика: конченый человек, пропащий человек, разорённый человек -
106 goner
['gɒnə]1) Общая лексика: жертва запугивания, находящийся при смерти, пропащее дело, разорённый человек, покойник2) Медицина: безнадежный пациент3) Разговорное выражение: загубленная вещь, конченый человек, жмурик4) Австралийский сленг: мертвец, нечто не подлежащее восстановлению, нечто потерянное, нечто разбитое, нечто сломанное5) Сленг: конченный человек, пропащий человек, разваливающаяся вещь, умирающий6) Деловая лексика: жертва шантажа -
107 hophead
['hɒphed]Сленг: наркоман, пропащий человек -
108 lost soul
1) Общая лексика: пропащий человек2) Религия: погибшая душа, неспасённая душа3) Макаров: пропавший человек -
109 mauvais sujet
[məʊˌveɪsjuː'ʒeɪ]Французский язык: непутёвый, "пропащий" человек, никудышный -
110 screwed
[skruːd]1) Общая лексика: имеющий винтовую нарезку, навеселе, под мухой2) Химия: сжатый3) Автомобильный термин: винтовой, нарезной, с нарезкой, с резьбой4) Горное дело: с винтовой резьбой5) Сленг: подвыпивший, побеждённый, пьяный6) Нефть: резьбовой7) Просторечие: обманутый, обсчитанный8) Автоматика: завинченный, привинченный, с наружной резьбой9) Ругательство: тот, кого "обвели вокруг пальца", тот, кого поимели10) Макаров: винтообразный, завёрнутый, скреплённый на винтах11) Табуированная лексика: измождённый, пропащий, разорённый, усталый -
111 screwed up
1) Авиация: стянутый2) Разговорное выражение: рехнувшийся3) Сленг: разрушенный, сломанный4) Нефть: завинченный5) Табуированная лексика: измождённый, испорченный, обманутый, пропащий, пьяный, разорённый, усталый -
112 up the spout
1) Общая лексика: в закладе, в залоге, в затруднительном положении, в стеснённых обстоятельствах, обанкротившийся, разорённый2) Разговорное выражение: коту под хвост, псу под хвост3) Австралийский сленг: беременная, отданный в залог, погубленный, пропащий, сокрушённый -
113 all up
набранныйбезнадёжный, пропащийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > all up
-
114 gone
[gɔn]умерший, ушедшийпропащий, потерянный; разоренныйхарактеризующийся внезапной слабостьювозбужденный, охваченныйбеременнаяпрошлый, прошедшийвосхитительный, великолепныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gone
-
115 goner
[`gɔnə]умерший, мертвый человекконченый, пропащий человекобреченный на неудачу вариант, пропащее делоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > goner
-
116 das sind gescheiterte Existenzen
прил.общ. это люди, потерпевшие в жизни крушение, это народ пропащий, это опустившиеся людиУниверсальный немецко-русский словарь > das sind gescheiterte Existenzen
-
117 ein gefallener Mensch
кол.числ.общ. опустившийся человек, пропащий человекУниверсальный немецко-русский словарь > ein gefallener Mensch
-
118 ein gelieferter Mann
кол.числ.общ. обречённый человек, пропащий человекУниверсальный немецко-русский словарь > ein gelieferter Mann
-
119 eine verkrachte Existenz
1. прил.общ. погубленная жизнь, пропащий человек2. гл.общ. банкрот, неудачникУниверсальный немецко-русский словарь > eine verkrachte Existenz
-
120 er ist fertig
мест.1) общ. он готов, он готов (приготовился, закончил работу; тж.: умер, выдохся, опьянел, обанкротился и т. п.)2) разг. он выдохся, он обанкротился, он побеждён, он пропал, он пропащий человек, он устал
См. также в других словарях:
пропащий — См. бесполезный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пропащий безнадёжный, бесполезный; отпетый, пустой, конченый, потерянный, погибший, безнадежный, ненужный, непригодный,… … Словарь синонимов
ПРОПАЩИЙ — ПРОПАЩИЙ, пропащя, пропащее (прост.). 1. Такой, который гибнет, пропадает (обл.). «Пчелки без матки пропащие детки.» погов. 2. Неудавшийся, безнадежный. «Отступаешься от дела потому, что дело пропащее для тебя.» Чернышевский. 3. Дурной,… … Толковый словарь Ушакова
ПРОПАЩИЙ — ПРОПАЩИЙ, см. пропадать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПРОПАЩИЙ — ПРОПАЩИЙ, ая, ее (разг.). 1. Такой, к рый не удастся вернуть, получить обратно. Эти деньги пропащие. 2. Безнадёжный, ни к чему не пригодный. Пропащее дело. П. человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пропащий — I см. пропащий; его; м. II ая, ее.; разг. см. тж. пропащий, пропащая 1) Такой, который нельзя вернуть или исправить. П ие деньги. П ее дело (безнадёжное) Жизнь моя п ая! (неудавшаяся) 2) Исчезнувший неизвестно куда, долго пропадающий где л … Словарь многих выражений
пропащий — ая, ее. Разг. 1. Такой, который нельзя вернуть или исправить. П ие деньги. П ее дело (безнадёжное). Жизнь моя п ая! (неудавшаяся). 2. Исчезнувший неизвестно куда, долго пропадающий где л. Куда ты подевался, п ая душа? * А ты ей что? Сродни? Аль,… … Энциклопедический словарь
Пропащий — I м. разг. 1. Тот, кто исчез неизвестно куда, долго не появлялся где либо. 2. перен. Тот, кто оказался в безвыходном положении. 3. перен. Тот, кто безнадежен. II прил. разг. 1. Исчезнувший неизвестно куда, долго не появлявшийся где либо. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пропащий — I м. разг. 1. Тот, кто исчез неизвестно куда, долго не появлялся где либо. 2. перен. Тот, кто оказался в безвыходном положении. 3. перен. Тот, кто безнадежен. II прил. разг. 1. Исчезнувший неизвестно куда, долго не появлявшийся где либо. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пропащий — пропащий, пропащая, пропащее, пропащие, пропащего, пропащей, пропащего, пропащих, пропащему, пропащей, пропащему, пропащим, пропащий, пропащую, пропащее, пропащие, пропащего, пропащую, пропащее, пропащих, пропащим, пропащей, пропащею, пропащим,… … Формы слов
пропащий — проп ащий … Русский орфографический словарь
пропащий — Тв. пропа/щим, Пр. о пропа/щем … Орфографический словарь русского языка