-
1 пронос
проне́сення -
2 понос
1) пронос (-су), бігун[ч]ка, бігав[н]ка, (по)бігачка, (по)бігуха, будишниця, (вежливо) утроба, утрібка, (вульг.) свистуха, (с резью в животе) різачка, різак, (кровавый) пронос кривавий, червінка, (галиц.) почеревиця, бігачка-кривавиця, тискавиця. [Занедужала на різачку, через три дні вмерла (М. Лев.)]. Страдать -сом - слабувати на пронос (бігунку). Страдающий -сом - слабий на пронос (бігунку);2) (поношенье) см. Поношение;3) (зародыш) плід (-оду).* * *проно́с, -у; різа́чка, бігу́нка; диал. свисту́ха; диал. отро́бакрова́вый \понос — крива́вий проно́с
-
3 flux
1. n1) течія, потік2) припливflux and reflux — приплив і відплив; поява і зникнення
3) постійна зміна (стану); постійний рух4) мед. витікання, сильне виділення (рідини тощо)5) дизентерія; кривавий понос6) фіз. потік7) тех. розріджувач8) мет. флюс, плавень9) буд. гудрон2. v1) витікати; стікати2) плавити, розплавляти; розтоплювати3) розріджувати4) плавитися, ставати рідким5) мет. обробляти флюсом; відшлаковувати6) мед. давати проносне* * *I [fleks] n1) течія; потік2) приплив3) постійна зміна ( стану); постійний рух4) мeд. витікання; рясне виділення ( слини); проносbloody flux — дизентерія, кривавий пронос
5) фiз. потік6) тex. розріджувач; метал. флюс, плавень7) дор. гудронII [fleks] v1) текти, витікати2) тex. плавити, розріджувати; плавитися, робитися рідким3) метал. обробляти флюсом; переводити в шлаки4) мeд.; icт. давати проносне -
4 flux
I [fleks] n1) течія; потік2) приплив3) постійна зміна ( стану); постійний рух4) мeд. витікання; рясне виділення ( слини); проносbloody flux — дизентерія, кривавий пронос
5) фiз. потік6) тex. розріджувач; метал. флюс, плавень7) дор. гудронII [fleks] v1) текти, витікати2) тex. плавити, розріджувати; плавитися, робитися рідким3) метал. обробляти флюсом; переводити в шлаки4) мeд.; icт. давати проносне -
5 boggy
1. n груб. (дитячий) пронос2. adj1) болотистий2) ніздрюватий, пухкий* * *I a1) болотистий2) рихлий, брезклий3) м'якийII n( дитячий) понос -
6 diarrhea
= diarrhoea; n; мед.діарея, пронос -
7 diarrheal
I = diarrheic;= diarrhoeal;= diarrhoeic; a; мед.який стосується проносу; який спричиняє проносII = diarrheic; a; мед.проносний, діарейний -
8 diarrhoea
-
9 hypercatharsis
-
10 logorrhea
n; мед.логорея ( душевнохворих); несхв. балакучість; словесний пронос -
11 looseness
n1) невизначеність, неточність, непевність2) тех. слабість; люфт3) ненапруженість4) недбалість, неохайність5) безпринципність6) нещільність7) хитання (зубів)8) мед. пронос* * *[`luːsnis]n1) невизначеність; неточність2) тex. слабина; люфт3) мeд. слабке випорожнення -
12 scour
1. n1) чистка2) миття, промивання3) засіб для миття4) вет. дизентерія; пронос (у худоби)2. v1) чистити, обчищати; прочищати2) жарт. драїти, старанно мити і чистити (руки, обличчя, зуби)3) очищати (зерно)4) хімічно очищати, знежирювати (тканину тощо)5) звільняти, очищати (відкогось)6) промивати (струменем води)7) вимивати промоїну8) намивати, вимивати на поверхню9) розм. давати проносне (тваринам)11) бичувати, суворо карати12) обстрілювати, змітати (вогнем зброї)13) ганяти, гасатиto scour after smb. — мчати за кимсь
15) стрімголов бігти, мчати16) бешкетувати на вулиці вночіscour away, scour off — тікати, зникати
* * *I n1) чищення, миття; промивання2) вимоїна, розмив3) вeт. дизентерія, понос4) cпeц. миючий засібII v1) чистити, відчищати, відтирати; шабрувати; драїти, ретельно мити е чистити (руки, зуби); очищати ( зерно); cпeц. хімічно очищати, знежирювати (тканину, вовну)2) звільняти, очищати3) промивати (сильним напором води; scour out); вимивати, утворювати вимоїну ( сильним напором води); гeoл. розмивати; вимивати на поверхню, намивати4) вeт. давати проносне; страждати від поносу ( про тварин)6) icт. бичувати, суворо карати7) icт. обстрілюватиIII v1) нишпорити, бігати; ретельно шукати; прочісувати2) стрімко бігти, мчати -
13 touristas
n (the touristas) aмep.; cл. "хвороба туристів", пронос -
14 trot
1. n1) рись (алюр)2) швидка хода; швидкий крок3) прогулянка швидким кроком; пробіжка4) розм. дитина, яка вчиться ходити5) амер. підрядковий переклад, дослівник; шпаргалка6) знев. карга, стара відьма2. v1) бігти риссю2) пускати риссю3) іти швидкими кроками, квапитися4) колихати дитину на колініtrot along — розм. а) швидко братися до чогось; б) іти геть
trot out — а) показувати рись (кінний спорт); б) розм. хизуватися
trot round — водити (когось по місту); показувати (місто тощо)
to trot smb. off his legs — загнати, заморити когось
* * *I n1) рисьcollected [round, short, sitting] trot — зібрана [велика, коротка, учбова]рись ( кінний спорт)
at at trot — риссю, на рисях
to go at a trot — йти риссю [ср. тж. 2]
to put the horse to the trot — пустити коня риссю; заїзд на рисистих випробуваннях ( кінний спорт)
2) швидка хода, швидкий крок; підтюпецьto go off at a trot — швидко піти, віддалитися підтюпцем [див.; тж. 1]; прогулянка швидким кроком, пробіжка
to go for a trot — швидко пройтися, пробігтися; швидкий легкий танець або танцювальний крок
3) дитина, яка вчиться ходити; маленька або молода тварина4) aмep.; cл. буквальний переклад, підрядковий переклад; шпаргалка••to keep smb on the trot — не давати кому-н. спокою /передишки/; заганяти кого-н.
tasks that kept him on the trot all day — справи, які не дозволяли йому розслабитися протягом всього дня
to have five [ten]wins on the trot — виграти п'ять [десять]разів підряд
II vhe has the trots — простий, у нього пронос, його несе
1) йти риссюto trot short — йти дрібною риссю; дріботати ( про людину)
to trot five kilometres — пройти /проїхати/ риссю п'ять кілометрів; пускати риссю ( to trot a horse) об'їжджати риссю
2) йти швидкими дрібними кроками, поспішати; now I must be trot ting a зараз мені треба бігти; the toddler trotted after his father дитина дріботала за отцем4) розіграти (кого-н.); пожартувати (над ким-н.)••to trot in double harness — ладнати один з одним; бути щасливим в браку
III nto trot smb off his legs /to death/ — заганяти кого-н.
презр. старуха, стара карга ( old trot) -
15 diarrhea
= diarrhoea; n; мед.діарея, пронос -
16 diarrheal
I = diarrheic;= diarrhoeal;= diarrhoeic; a; мед.який стосується проносу; який спричиняє проносII = diarrheic; a; мед.проносний, діарейний -
17 hypercatharsis
-
18 logorrhea
n; мед.логорея ( душевнохворих); несхв. балакучість; словесний пронос -
19 touristas
n (the touristas) aмep.; cл. "хвороба туристів", пронос -
20 trot
I n1) рисьcollected [round, short, sitting] trot — зібрана [велика, коротка, учбова]рись ( кінний спорт)
at at trot — риссю, на рисях
to go at a trot — йти риссю [ср. тж. 2]
to put the horse to the trot — пустити коня риссю; заїзд на рисистих випробуваннях ( кінний спорт)
2) швидка хода, швидкий крок; підтюпецьto go off at a trot — швидко піти, віддалитися підтюпцем [див.; тж. 1]; прогулянка швидким кроком, пробіжка
to go for a trot — швидко пройтися, пробігтися; швидкий легкий танець або танцювальний крок
3) дитина, яка вчиться ходити; маленька або молода тварина4) aмep.; cл. буквальний переклад, підрядковий переклад; шпаргалка••to keep smb on the trot — не давати кому-н. спокою /передишки/; заганяти кого-н.
tasks that kept him on the trot all day — справи, які не дозволяли йому розслабитися протягом всього дня
to have five [ten]wins on the trot — виграти п'ять [десять]разів підряд
II vhe has the trots — простий, у нього пронос, його несе
1) йти риссюto trot short — йти дрібною риссю; дріботати ( про людину)
to trot five kilometres — пройти /проїхати/ риссю п'ять кілометрів; пускати риссю ( to trot a horse) об'їжджати риссю
2) йти швидкими дрібними кроками, поспішати; now I must be trot ting a зараз мені треба бігти; the toddler trotted after his father дитина дріботала за отцем4) розіграти (кого-н.); пожартувати (над ким-н.)••to trot in double harness — ладнати один з одним; бути щасливим в браку
III nto trot smb off his legs /to death/ — заганяти кого-н.
презр. старуха, стара карга ( old trot)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пронос — внос, внесение, доставление Словарь русских синонимов. пронос сущ., кол во синонимов: 11 • ахинея (111) • бред … Словарь синонимов
ПРОНОС — см. пронести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОНОС — (волж.) то же, что и проран (см.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
пронос — у, ч. Розлад функції травного тракту, який характеризується частими позивами до випорожнення і рідким калом. •• Алімента/рний проно/с пронос, зумовлений незбалансованим, нераціональним харчуванням. Дистрофі/чний проно/с пронос, зумовлений… … Український тлумачний словник
ПРОНОС — Не в пронос. Разг. Устар. По секрету. БМС 1998, 474 … Большой словарь русских поговорок
пронос еды и напитков на объекты — Вопрос, касающийся контроля проноса еды и напитков на спортивные трибуны, может привлечь повышенное внимание прессы и требует особого решения. Если по соображениям обеспечения порядка и/или здоровья и безопасности будет приняты решение о том, что … Справочник технического переводчика
Пронос — м. 1. действие по гл. проносить I 1. 2. местн. Рукав реки, узкий проток. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пронос — пронос, проносы, проноса, проносов, проносу, проносам, пронос, проносы, проносом, проносами, проносе, проносах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пронос — прон ос, а … Русский орфографический словарь
пронос — Ход с руки (не ход!) картой берущей масти … Словарь терминов преферанса
пронос — см. Пронести … Энциклопедический словарь