-
21 thread
1. n1) нитка2) перен. зв'язок; сполучна лінія3) павутинка, волосина, тонка цівочкаa thread of sound — тонкий звук, писк
4) тех. гвинтова різьба; хід (гвинта)5) ел. жилка (дроту)6) геол. прожилокthread and thrum — усе вкупі; і добре, і погане
to hang by (on) a thread — висіти на волосині (на ниточці)
worn to the last thread — потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо)
2. vto thread a needle — втягти (всилити) нитку в голку
2) нанизувати (намисто тощо)3) зв'язувати ниткою; закріпляти на нитці4) натягувати нитки (над чимсь); перегороджувати нитяною сіткою5) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою6) пробивати (проходити, прокладати) шлях7) переплітати, уплітати8) повзти; витися; тягтися ниточкою9) тех. нарізувати (різьбу)* * *I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
22 ooze
I [uːz] n1) pl липка грязь, твань, мул2) болото, багниста місцевість3) повільна течія, витікання; виділення, просочування ( вологи)4) вапняк; черепашник5) дубильний відвар, дубильна рідинаII [uːz] v1) повільно текти, витікати, сочитися2) виділяти; випромінювати (радість, щастя)3) ( with) бути повним вологи; промокнути -
23 sop
I n1) шматок ( хліба), намочений у воді, молоці ( sop in the pan); що-небудь просочене якою-небудь рідиною2) хабар; подачка3) "ганчірка", "баба", безхарактерна людина4) cл.; cл. п'яницяII v1) вмочати; мочити2) вбирати, усмоктувати ( sop up); усмоктуватися (про рідину; sop in)3) намочувати, вимочувати; просочувати; промокнути, вимокнути, намокнути; просочитися ( якою-небудь рідиною)4) кинути подачку; дати хабар; піднести подарунок ( на знак подяки)5) пити, тягти, потягувати ( пиво) -
24 thread
I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
25 измокать
измокнуть змокати, змокнути и змокти, (промокать) промокати, промокнути, перемокати, перемокнути (о мн.) позмокати, помокнути и помокти.* * *несов.; сов. - изм`окнутьзмока́ти, змо́кнути и змо́кти, -кну, -кнеш, сов. змокрі́ти, помо́кнути, помо́кти -
26 насквозь
нрч. наскрізь и (диал.) навскрізь; (навылет) навиліт; навспіл чого. [Тільки де ступне ногою, - всю так землю наскрізь бачить (Грінч.). Тихі очі пронизують наскрізь (Крим.). Прокопав (пробив) навскрізь (Звин.). Ті діри викопано навиліт (Звин.). Ця пляма навспіл сукна пройшла (Сл. Гр.)]. Пуля прошла -сквозь - куля пройшла наскрізь (навиліт). Я его по глазам всего -сквозь вижу - я його по очах усього наскрізь бачу. Я -сквозь промок - я змок (вимок) до рубця (до рубчика). -сквозь прогнивший - прогнилий (протрухлий) наскрізь.* * *нареч.на́скрізьви́деть (знать) кого́ \насквозь зь — ба́чити (знати) кого́ на́скрізь
промо́кнуть \насквозь зь — промокнути (змо́кнути) до ру́бця (до ру́бчика, до ни́тки)
-
27 слан-
мокнути, намокати, промокнути; ағызна пахла сланмай у нього в роті квасолина не розмокне СГ; тэмиз дэ сландым я промок наскрізь К. -
28 су
1. вода; су дэрмени водяний млин СЛ; су ич- пити воду СМ; су йолчу шукач води Г; сулар калсын хай зійде вода М; су стий хоче води СМ; су чек- діставати воду СК; су чине у воду СМ; суға бар- СБ, СМ, суйа вар- Г іти по воду; су ол- промокнути Г; айазма суйу свята, свячена вода СК; кӧтэрий атай о суйу вихлюпує ту воду Г; ахкан су протічна вода ВН; йағ суйу сколотини Г, К; салхым / салхын су СБЧ / П прохолодна вода; татлы су добра вода СЛ; ташхан су билен т'етсин нехай пропаде разом з паводком СБЧ; чӱрген су протухла вода ВН; суға алып т'етий, сусуз хайтый т'етирий повівши по воду, приведе без води СБФ.2. річка СБ, СЛ, К; су т'енары берег річки СБ; суға артын тайаған — судан ӧзӱн айаған уперся задом у річку, а сам боїться води СБА.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
промокнути — I пром окнути див. промокати I. II промокн ути див. промокати II … Український тлумачний словник
промокнути — дієслово доконаного виду стати мокрим промокнути дієслово доконаного виду осушити промокальним папером … Орфографічний словник української мови
змокріти — і/ю, і/єш, док. Стати мокрим від води, вологи, поту; промокнути … Український тлумачний словник
позмокати — а/є, а/ємо, а/єте, док., рідко. Змокнути, промокнути (про все чи багато чого небудь, усіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
промоклий — а, е. Дієприкм. акт. мин. ч. до промокнути … Український тлумачний словник
про... — Префікс, що вживається для творення слів з новим різним значенням. Слова ці, в більшості, мають те саме звучання і значення що й в українській літературній мові, і відрізняються тільки наголосом, напр.: проахати, пробавити, пробачити, пробачливий … Словник лемківскої говірки