-
41 tube connection piece
English-Russian big medical dictionary > tube connection piece
-
42 midsole
1) Спорт: прослойка между стелькой и подошвой кроссовка, предназначенная для абсорбирования ударных воздействий на стопу спортсмена.2) Обувная промышленность: межподошва (внутренняя деталь или промежуточная деталь низа обуви, по форме размерам соответствующая подошве, для повышения прочности и улучшения гигиенических и теплозащитных свойств низа обуви), подложка, middle sole -
43 shoe bottom intermediate part
Обувная промышленность: промежуточная деталь низа обуви (деталь низа обуви, находящаяся между внутренними и наружными деталями)Универсальный англо-русский словарь > shoe bottom intermediate part
-
44 shoe upper intermediate part
Обувная промышленность: промежуточная деталь верха обуви (деталь заготовки верха обуви, расположенная между наружными и внутренними деталями)Универсальный англо-русский словарь > shoe upper intermediate part
-
45 межподошва
Footwear industry: midsole (внутренняя деталь или промежуточная деталь низа обуви, по форме размерам соответствующая подошве, для повышения прочности и улучшения гигиенических и теплозащитных свойств низа обуви), middle sole (тоже что и midsole) -
46 Übergangsstück
nпереходная деталь, промежуточная деталь, переходникDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Übergangsstück
-
47 Übergangsstück
сущ.1) авиа. переходный участок, зализ (между фюзеляжем и крылом)2) тех. переходная муфта, переходник3) стр. переходная соединительная часть4) ж.д. переходный пролёт (контактной сети)5) авт. переходная деталь, промежуточная деталь6) электр. переходное устройство, переход (напр. с волновода на коаксиальный кабель)7) нефт. переводник8) АЭС. переходный патрубок -
48 Übergangsstück
ńпереходная деталь, промежуточная деталь, переходникDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Übergangsstück
-
49 Zwischenglied
nпромежуточный элемент; тех. тж. промежуточная деталь -
50 rail
1) рельс || укладывать рельсы2) брус(ок)3) направляющая4) перила; поручень || обносить перилами; ограждать поручнем5) строит. горизонтальная обвязка6) строит. схватка7) мор. леер8) лонжерон, балка ( автомобильной рамы)11) регистр ( наборной машины)•to rail off — огораживать; обносить перилами-
back rail
-
balcony rail
-
bilge grab rail
-
bilge rail
-
bottom rail
-
broken rail
-
bull-headed rail
-
canted rail
-
cap rail
-
carcass dressing rail
-
carriage rails
-
carrying rail
-
centershift rail
-
chain rail
-
chair rail
-
channel rail
-
check rail
-
closure rail
-
cogged rail
-
conductor rail
-
conduct rail
-
connection rail
-
contact rail
-
continuous welded rail
-
conveyor rail
-
counter rail
-
curved point rail
-
curved rail
-
curved stock rail
-
door rail
-
drip rail
-
earthed rail
-
edge rail
-
facing rail
-
flat-bottomed rail
-
girder rail
-
grab rail
-
gripper rail
-
guard rail
-
guide rail
-
hand rail
-
hanging rail
-
heavy rail
-
high rail
-
ink rail
-
inner rail
-
insulated rail
-
intermediate rail
-
junction rail
-
keel rail
-
link rail
-
live rail
-
lock rail
-
low rail
-
lower rail
-
meeting rails
-
middle rail
-
opening rail
-
outer rail
-
overhead rail
-
piston oil ring rails
-
point rail
-
power rail
-
pressure rail
-
railroad rail
-
reaction rail
-
ribbon rail
-
ring rail
-
running rail
-
safety rail
-
screed rail
-
seat rails
-
side rail
-
sight rail
-
single rail
-
skid rails
-
spindle rail
-
spring-loaded rail
-
standard-length rail
-
stock rail
-
storage rail
-
storm rail
-
superelevated wing rail
-
switch rail
-
tee rail
-
tension rail
-
third rail
-
top rail
-
towing rail
-
tow rail
-
track link rail
-
tractor frame rail
-
trolley conveyor rail
-
turnout rail
-
uninsulated rail
-
upper rail
-
used rail
-
window rail
-
wing rail
-
wooden guard rail
-
yarn carrier rail
-
yarn feeder rail -
51 cushion heel sock
Обувная промышленность: мягкий подпяточник (промежуточная деталь низа обуви, расположенная в пяточной части под вкладной стелькой, полустелькой или подпяточником, для улучшения комфортности стопы) -
52 half sole
1) Общая лексика: подбивать, подбить, ставить подмётки2) Нефть: заплата для корродированной части трубопровода, трубная металлическая заплата (для корродированной части трубопровода)3) Нефтегазовая техника заплата для коррелированной части трубопровода4) Обувная промышленность: подмётка (наружная или промежуточная деталь низа обуви, по форме и размерам соответствующая носочно-пучковой части подошвы, для продления срока службы подошвы) -
53 intermediate piece
1) Строительство: промежуточная деталь -
54 packing piece
1) Морской термин: прокладка между шпангоутом и накрывающим листом обшивки2) Железнодорожный термин: доска для крепления3) Автомобильный термин: прокладка, промежуточное тело4) Лесоводство: разлучка5) Автоматика: подкладка, промежуточная деталь -
55 packing-up piece
Автоматика: подкладка, прокладка, промежуточная деталь -
56 separator
['sepəreɪtə]1) Общая лексика: грохот, зерноочиститель, молотилка (в комбайне), прокладка, решето, сепаратор, сито, сортировочный аппарат2) Морской термин: разделительное устройство3) Военный термин: разобщитель4) Техника: зерноочистительная машина, обогатительный аппарат, отделитель, очиститель, перегородка, поперечина, промежуточная деталь, разделитель, разделительный диск, распорка, решётка, сортировочное устройство, схема разделения (сигналов), триер, центрифуга5) Сельское хозяйство: хлопковый ворохоочиститель, сортировальная машина, молотилка (комбайна)6) Химия: обогатитель, трап, экстракционная воронка7) Строительство: обочина дороги, элутриатор, лягушка, полоса, разделяющая две проезжие части дороги8) Автомобильный термин: сложная молотилка9) Горное дело: аппарат для осаждения пыли10) Дорожное дело: разделительная полоса12) Полиграфия: отметчик тетрадей, разборочный аппарат, устройство для разделения13) Телевидение: селектор14) Телекоммуникации: устройство разделения15) Текстиль: нитеразделитель, сновальное бердо16) Электроника: схема выделения, схема выделения сигналов, схема разделения сигналов17) Вычислительная техника: разделительный знак18) Нефть: сепараторы19) Иммунология: препаративная центрифуга20) Пищевая промышленность: горка, дистанционный элемент, схема выделения (сигналов)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вибросито22) Нефтегазовая техника нефтегазосепаратор (Schlumberger Glossary)23) Полимеры: ловушка24) Автоматика: дистанционная втулка, проставка25) Макаров: влагоотделитель, пароотделитель, прослойка, решет, устройство сортировки, фильтр, сепаратор (ХИТ), отделитель (для жидкости, газов и т.п.), соломотряс (молотилки)26) SAP.тех. разделительная линия27) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка -
57 side extension
1) Техника: промежуточная деталь2) Строительство: прокладка -
58 side lining
1) Техника: боковая футеровка2) Алюминиевая промышленность: бортовая футеровка3) Обувная промышленность: боковинка (промежуточная деталь верха обуви, расположенная в геленочно-пучковой части) -
59 standoff block
Техника: переходной патрон, промежуточная деталь, проставка -
60 боковинка
Footwear industry: side lining (промежуточная деталь верха обуви, расположенная в геленочно-пучковой части)
См. также в других словарях:
промежуточная деталь верха обуви — Деталь верха заготовки верха обуви, расположенная между наружными и внутренними деталями. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины детали обуви … Справочник технического переводчика
промежуточная деталь низа обуви — Деталь низа обуви, находящаяся между внутренними и наружными деталями. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины детали обуви … Справочник технического переводчика
кранец (деталь обуви) — кранец Промежуточная деталь низа обуви в форме подковки, прикрепляемая по краю верхнего флика наборного каблука, для плотного прилегания каблука к подошве. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины детали обуви … Справочник технического переводчика
подложка (деталь обуви) — подложка Внутренняя или промежуточная деталь низа обуви, по форме и размерам соответствующая подошве, для повышения прочности и улучшения гигиенических и теплозащитных свойств низа обуви. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины детали… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р МЭК 60238-99: Патроны резьбовые для ламп — Терминология ГОСТ Р МЭК 60238 99: Патроны резьбовые для ламп оригинал документа: 2.10 абажурное кольцо : Цилиндрическая деталь, имеющая внутреннюю резьбу или другой способ крепления на наружном корпусе патрона и предназначенная для фиксирования… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
анкер — а; м. [нем. Anker]. 1. Деталь часов, обеспечивающая равномерный ход часового механизма. 2. Деталь для скрепления частей сооружений и машин. ◁ Анкерный, ая, ое. Часы на анкерном ходу. А. болт. * * * анкер (нем. Anker, буквально якорь), 1) деталь… … Энциклопедический словарь
ГОСТ 2746-90: Патроны резьбовые для электрических ламп. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 2746 90: Патроны резьбовые для электрических ламп. Общие технические условия оригинал документа: 2.10. Абажурное кольцо Цилиндрическая деталь, имеющая внутреннюю резьбу или другой способ крепления ее на наружном корпусе патрона… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обувь — … Википедия
Сапожник — Набор женской обуви отражает российскую моду 2006 2007 годов Ботинки Обувь элемент одежды. Надевается на ноги. Применяется в первую очередь для тепловой и механической защиты ног … Википедия
Обувная промышленность — Башмачник (хинди мочи) на улице Мумбаи, Индия … Википедия
Кожевенно-обувная промышленность — Башмачник (хинди мочи) на улице Мумбаи, Индия … Википедия