-
21 fin compère
разг.(fin [или rusé] compère)хитрый малый, ловкач, продувная бестия, пройдохаLe chevalier, qui, croyez-le bien, était un fin compère, abaissa, tout en tenant le rasoir oblique à son cou, son œil droit sur la grisette, et feignit de comprendre. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Шевалье, который, уж поверьте этому, был далеко не простаком, уставился своим правым глазом на гризетку, держа по-прежнему бритву, наклоненной к шее, и притворился сочувствующим.
-
22 fin manœuvre
разг. -
23 fine mouche
разг.тонкая штучка; хитрая бестияMais comme la fine mouche sentait que Christophe n'aimait rien tant que la sincérité, elle lui tenait tête hardiment, et discutait mordicus. Ils se quittaient très bons amis. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Но так как плутовка чувствовала, что Кристоф больше всего любит искренность, то не уступала ему ни в чем и отчаянно спорила. Расставались они лучшими друзьями.
C'est le docteur Du Poirier, le premier médecin du pays, qui est son bras droit. M. Du Poirier, qui est une fine mouche, mène par le nez tant M. de Pontlevé que M. de Puylaurens, l'autre commissaire de Charles X. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Правая рука маркиза - доктор Дю Пуарье, первый врач в наших краях. Г-н Дю Пуарье, пройдоха, каких мало, водит за нос как господина де Понлеве, так и господина де Пюилоранса, еще одного эмиссара Карла X.
Duroy demanda: - Qu'est-ce au juste sa femme? Saint-Potin se frotta les mains: - Oh! une rouée, une fine mouche. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Дюруа спросил: - А что в сущности представляет собой жена Форестье? - О, это бестия, тонкая штучка! - потирая руки, ответил Сен-Потен.
-
24 homme de moyens
человек с нужными данными, способный, умелый человек- C'est un homme de moyens, dit le greffier, il ira loin, le mâtin. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — - У этого человека богатые данные, - заметил протоколист, - далеко пойдет, пройдоха.
-
25 lime sourde
уст.хитрец, пройдоха -
26 sac à malice
разг.(sac à (la) malice [или à malices])2) хитрая бестия, пройдоха3) хитроумие, изобретательность -
27 un fin matois
(un fin [или vieux, gros] matois)пройдоха, хитрец -
28 vieille ficelle
разг.пройдоха, плут; стреляный воробейValentin est le valet de chambre-maître d'hôtel des Galvoisier. C'est une vieille ficelle poisseuse d'une quarantaine d'années. (J. Deval, Mademoiselle.) — Валентин - лакей и метрдотель в доме Гальвуазье. Это стреляный воробей, лет сорока.
-
29 vieux loup
уст.старый пройдоха; нелюдим -
30 vieux reître
разг.тертый калач, пройдоха, жох -
31 filou
m -
32 roublard
1. m; разг.ловкач | пройдоха2. прил.; разг.оборотистый | плутоватый -
33 aventurier
1. сущ.общ. самозванец2. гл.1) общ. авантюрист, пройдоха, интриган, искатель приключений2) ист. волонтёр, пират, наёмник -
34 carotteur
1. прил.разг. жуликоватый2. сущ.1) общ. пробоотборник, предназначенный для отбора проб фунта, колонковая труба, оператор каротажа2) разг. воришка, вымогатель, пройдоха, симулянт, нечистый на руку, обманщик3) тех. грунтонос, оператор, производящий каротаж, прибор для отбора буровых проб -
35 compère
-
36 coquin
1. прил.общ. игривый, фривольный (фильм, литература), шаловливый (о ребёнке), вольный, плутовской2. сущ.1) общ. мазурик, мошенник, отъявленный прохвост, шельма, ехида, каналья, негодяй, пошляк, проказник, хитрец, шалун, мерзавец, плут2) разг. полюбовник3) тех. фосфатная конкреция4) прост. выжига (плут, пройдоха, умеющий из всего извлечь выгоду) -
37 drôle
1. прил.1) общ. диковинный, забавный, чудной, занятный, комичный, непонятный, потешный, странный, смешной2) разг. прикольный2. сущ.1) общ. бездельник, шалопай, плут, пострелёнок, пройдоха, чудак, шут, смешное, шутник, негодяй2) обл. мальчишка, парнишка -
38 démerdard
1. прил.1) общ. изворотливый2) вульг. разбитной, расторопный, смышлёный, ловкий2. сущ.1) общ. пройдоха2) вульг. ловкач -
39 filou
-
40 fin comme l'ambre
Французско-русский универсальный словарь > fin comme l'ambre
См. также в других словарях:
пройдоха — См. хитрец... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пройдоха плут, хитрец; ловкач, махинатор, проныра, палец в рот не клади, комбинатор, химик, доставала, жук, гусь лапчатый,… … Словарь синонимов
ПРОЙДОХА — ПРОЙДОХА, пройдохи, муж. и жен. (прост. неод.). Пронырливый, хитрый, жуликоватый человек. От этого пройдохи можно всего ожидать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОЙДОХА — ПРОЙДОХА, и, муж. и жен. (разг.). Пронырливый, жуликоватый человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пройдоха — ▲ отрицательная личность ↑ имеющий, приверженность, обмануть пройдоха человек, склонный к мошенничеству. шельмоватость. шельма. шельмец. шельмовать. шельмоватый. бестия. протобестия. продувная [хитрая] бестия [шельма]. продувной (# бестия… … Идеографический словарь русского языка
пройдоха — • прожженный пройдоха … Словарь русской идиоматики
пройдоха-купец — пройдоха купец, пройдохи купца … Орфографический словарь-справочник
пройдоха-чиновник — пройдоха чиновник, пройдохи чиновника … Орфографический словарь-справочник
пройдоха-управляющий — сущ., кол во синонимов: 1 • управляющий (44) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Пройдоха — м. и ж.; разг. сниж. Тот, кто пронырлив, плутоват; проныра. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пройдоха — пройдоха, пройдохи, пройдохи, пройдох, пройдохе, пройдохам, пройдоху, пройдох, пройдохой, пройдохою, пройдохами, пройдохе, пройдохах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пройдоха — Искон. Суф. производное от пройда, др. рус. действит. прич. наст. времени от пройти. См. идти. Ср. аналогичные проходимец, проныра, пролаза … Этимологический словарь русского языка