-
1 производство машин и механизмов
производство машин и механизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
machine manufacture
The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying equipment, computers and office equipment, and hoists, cranes and industrial trucks. (Source: RHW / SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > производство машин и механизмов
-
2 производство машин и механизмов
производство машин и механизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
machine manufacture
The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying equipment, computers and office equipment, and hoists, cranes and industrial trucks. (Source: RHW / SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > производство машин и механизмов
-
3 производство машин и механизмов
производство машин и механизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
machine manufacture
The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying equipment, computers and office equipment, and hoists, cranes and industrial trucks. (Source: RHW / SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > производство машин и механизмов
-
4 производство машин и механизмов
proizvodnja strojev, strojegradnja -
5 производство машин и механизмов
strojárenská výroba -
6 производство машин и механизмов
maskinfremstillingРусско-датский малый словарь > производство машин и механизмов
-
7 производство машин и механизмов
makinagintza -
8 maskinfremstilling
производство машин и механизмов -
9 makinagintza
производство машин и механизмов -
10 machine manufacture
English-Russian dictionary of popular words > machine manufacture
-
11 industrie mécanique
производство машин и механизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
machine manufacture
The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying equipment, computers and office equipment, and hoists, cranes and industrial trucks. (Source: RHW / SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
производство механических приборов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mechanical industry
A sector of the economy in which an aggregate of enterprises is engaged in the design, manufacture and marketing of mechanical apparatuses for commercial or industrial usage. (Source: SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrie mécanique
-
12 Maschinenbau
машиностроение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mechanical engineering
The branch of engineering concerned with the design, construction, and operation of machines. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
производство машин и механизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
machine manufacture
The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying equipment, computers and office equipment, and hoists, cranes and industrial trucks. (Source: RHW / SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Maschinenbau
-
13 machine manufacture
производство машин и механизмов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
machine manufacture
The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying equipment, computers and office equipment, and hoists, cranes and industrial trucks. (Source: RHW / SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine manufacture
-
14 CAM
автоматизированное с помощью ЭВМ производство
Например, комплексное использование ПЭВМ для управления технологическими и другими процессами в различных видах производств; является естественным продолжением САПР.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
криволинейный паз
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
кулачок
Звено, имеющее элемент высшей пары, выполненный в виде поверхности переменной кривизны.
Примечание
«Эксцентрик» рассматривается как конструктивное выполнение звена механизма с низшими парами.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CAM
-
15 input
- подводимый ток
- подвод энергии
- поглощение энергии
- начало обмотки
- мн. затраты
- мн. входные данные
- количество подаваемой среды
- количество закачиваемой в нагнетательную скважину воды
- количество воды, закачиваемой в нагнетательную скважину
- затраты
- входной сигнал
- входной поток (в экологическом менеджменте)
- входной поток
- входное устройство (в электросвязи)
- вход
- ввод проводника
- ввод (вход)
ввод (вход)
Передача данных от источника в приемник (оперативную память ЭВМ).
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
вход
Часть объекта, предназначенная для приема воздействий извне.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
вход
Термин, применяемый к величинам (напряжение, ток, импеданс...) или компонентам (зажимы, проводники...), связанным с получением или отдачей мощности или сигнала
[СТ МЭК 50(151)-78]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
входное устройство
устройство ввода
Развязывающее или согласующее устройство, которое служит для ввода данных в другие устройства. См. realtime~, unsolicited ~, voice ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
входной поток (в экологическом менеджменте)
Материал или энергия, поступающие в единичный процесс.
Примечание
Материалы могут включать сырье и продукцию.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
input
Material or energy which enters a unit process.
Note
Materials may include raw materials and products.
[ISO 14040]Тематики
EN
входной сигнал
Сигнал, подаваемый на вход системы управления машины.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
входной сигнал
Сигнал, поступающий от передатчика на вход канала.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 94. Теория передачи информации. Академия наук СССР. Комитет технической терминологии. 1979 г.]
Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
затраты
Выраженная в денежном эквиваленте величина ресурсов, использованных в определенных целях. По характеру участия в процессе производства З. делятся на основные и накладные: основные непосредственно связаны с производством (могут быть прямыми и косвенными), накладные связаны с обслуживанием подразделений или предприятия в целом и управлением им. З. выступают либо как текущие (см. Издержки), либо как капитальные З. (см. Инвестиции). По характеру взаимосвязи с объемом производства З. делятся на переменные и условно-переменные. Разновременные затраты сопоставляются с помощью взвешивающих функций, из которых наиболее распространена формула дисконтирования.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
затраты
Сумма денег, израсходованных на определенную деятельность, ИТ-услугу или бизнес-подразделение. Затраты состоят из реальных затрат (деньги), условных затрат (таких как стоимость рабочего времени) и амортизации.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
затраты
Широко распространенное в экономической литературе понятие, не имеющее, однако, общепринятого определения. В самой общей форме — это ресурсы, «уничтожаемые» в процессе производства (понимаемого в широком смысле, включающем, например, хранение, транспортировку и т.д.) ради получения продуктов этого производства. Более строго: выраженная в денежном эквиваленте величина ресурсов, использованных в определенных целях. Тогда, если рассматривать производство как кибернетическую систему, то З. являются ее входами, а результаты (продукты, эффект) - выходами: процесс производства соответственно выступает как преобразование затрат ресурсов в результаты. В экономико-математических моделях учитываются З. факторов производства: З. живого труда, З. материальные (т.е. труда овеществленного), З. природных ресурсов и другие. Все это, во-первых, в натуральных и, во-вторых, в ценностных (денежных) измерителях. В последнем случае они выступают либо как текущие З. (издержки, в частном случае — себестоимость продукции), либо как капитальные З. (капиталовложения, инвестиции). По характеру участия в процессе производства З.делятся на основные и накладные: основные непосредственно связаны с производством (могут быть прямыми и косвенными), накладные связаны с обслуживанием подразделений или предприятия в целом и управлением ими. Главная задача всех экономико-математических исследований — поиск возможностей оптимального преобразования З. в результаты (т.е. либо получения наибольших результатов при заданных З., либо получения заданных результатов при наименьших З.). Этим определяется важность соизмерения затрат и результатов. В теории оптимального функционирования социалистической экономики соизмерение производилось с помощью оптимальных оценок (см. Дифференциальные затраты на¬родного хозяйства по данному продукту, Затраты обратной связи, Объективно обусловленные оценки, Приведенные затраты). Оценка затрат осложняется при этом фактором времени: З. сегодня оцениваются иначе, нежели такие же по размеру З., отложенные на завтра или, наоборот, произведенные вчера. В экономико-математи¬ческих моделях разновременные З. сопоставляются, прирав¬ниваются путем введения специальных взвешивающих функций, из которых наиболее широко распространена формула дисконтирования (основанная на сложных процентах).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
cost
The amount of money spent on a specific activity, IT service or business unit. Costs consist of real cost (money), notional cost (such as people’s time) and depreciation.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
количество воды, закачиваемой в нагнетательную скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
количество закачиваемой в нагнетательную скважину воды
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
количество подаваемой среды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
мн. входные данные
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
мн. затраты
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
начало обмотки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
поглощение энергии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- input
- in
подвод энергии
ввод энергии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
подводимый ток
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.21 входной поток (input): Поток продукции, материалов или энергии, поступающий в единичный процесс.
Примечание - Продукция и материалы включают сырье, промежуточные продукты и сопродукты.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.21 входной поток (input): Поток продукции, материалов или энергии, поступающие в единичный процесс.
Примечание - Продукция и материалы включают в себя сырье, промежуточную продукцию и сопутствующую продукцию (далее - сопродукция).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
2.6 вход (input): Материалы и/или информация, преобразуемые процессом для создания выходов.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
6.17 входной поток (input): Поток продукции (6.11), поток материалов или поток энергии (6.13), поступающие в единичный процесс (6.4.1).
Примечание - Продукция (6.2) и материалы включают в себя сырье (6.12), промежуточные продукты (6.2.1) и сопродукты (6.2.2).
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > input
-
16 Maschinenbetrieb
сущ.1) общ. эксплуатация машин, эксплуатация машин и оборудования, механизированное предприятие, механизированное производство, обслуживание машин2) лес. механическое производство3) судостр. работа механической установки, работа механизмов, форма обслуживания машинного отделения -
17 Calculating and Accounting Machinery, Except Electronic Computers
эк., стат., амер., устар. производство счетно-бухгалтерсого оборудования, кроме компьютеров* (по SIC 1987: совокупность организаций, занимающихся производством кассовых аппаратов (в т. ч. электронных), калькуляторов, бухгалтерская машин и др.; в NAICS 2002 является частью производство торговых автоматов и механизмов приема денег*, производство оргтехники, кроме компьютеров и ксероксов*, производство различных периферийных компьютерных устройств*)See:Англо-русский экономический словарь > Calculating and Accounting Machinery, Except Electronic Computers
-
18 Automatic Vending Machine Manufacturing
эк., стат., амер. производство торговых автоматов и механизмов приема денег* (по NAICS 2002: совокупность предприятий, занимающихся производством торговых автоматов и механизмов приема денег для них, запирающихся шкафчиков и общественных стиральных машин)See:Англо-русский экономический словарь > Automatic Vending Machine Manufacturing
-
19 plant
[plɑːnt]1) Общая лексика: бросать, бросить, внедрить, внедрять, внушить, водружать (знамя), воткнуть, всадить, всаживать, втыкать, выпускать мальков (для разведения), завод, засадить, засаживать, заселить, заселять, нанести, наносить (удар), насадить, насаждать (сад), насаживать, оборудование, обсаживать, основать, основывать (колонию и т. п.), подсаживать, поза, позиция, покидать, покинуть, посадить, поселить, поселять, поселяться, предприятие, приставлять, производство, прочно поставить, прочно ставить, пускать для разведения (рыбу), пустить для разведения, развести, растение, садить, сажать (растения), саженец, силовые и рабочие машины и оборудование, механизмы, скрытно присутствующий на месте действия человек, сыщик, технологическое (основное) оборудование, урожай, усаживать, устанавливать, установить, установка, фабрика, хоронить, внушать (мысль), механизмы, силовые и рабочие машины и оборудование, комплект машин, приставить, сеять, подбросить (напр., наркотики) (e.g. Someone must have planted the drugs on him), травянистое растение (в узком смысле)4) Жаргон: подстраивать (махинацию), подстроить, полицейская засада, прятать (краденое), спрятать5) Американизм: засаживать (какой-л.) культурой, рыбный садок, садок, устричная банка6) Ботаника: растение (лат. planta)8) Военный термин: (industrial) завод, (силовая) установка, внедрять (напр. агента), устанавливать (напр. мины), завод (силовая) установка, завод агрегат, завод мастерская9) Техника: ЭС, заводской, мастерская, отделение, устанавливать сейсмоприёмник в грунт, установка сейсмоприёмника в грунте, цех, электрическая станция, электростанция, энергоблок, техника (совокупность средств)10) Сельское хозяйство: высаживать, комбинат, озеленять, рассада11) Строительство: агрегат, технологическая система (в инженерных системах зданий), технологическая установка (в инженерных системах зданий), оборудование инженерных систем здания, строительное оборудование (напр. землеройное, подъёмно-транспортное, для бетонных работ)12) Математика: объект13) Религия: распространить, распространять14) Железнодорожный термин: устройство15) Юридический термин: технологическое оборудование16) Экономика: основные производственные средства (включая земельный участок)17) Бухгалтерия: производственные помещения, станки18) Архитектура: (технологическая) установка19) Дипломатический термин: журналист, задающий на пресс-конференции заранее условленные вопросы, предавать огласке (с целью саморекламы)20) Лесоводство: оборудовать, сажать растения21) Телекоммуникации: автоматическая телефонная станция22) Театр: включать, вводить ( эпизод, персонаж) в пьесу, реплика, незначительный намёк, который окажется важным позднее, реплика, незначительный эпизод, который окажется важным позднее, реплика, незначительный эпизод или намёк, который окажется важным позднее23) Электроника: средства24) Сленг: "подсадка" в банду, зарывать улики, тайник для наркотиков, укрывать, устраивать (махинации), целовать (she plants one on me - она меня поцеловала (АБ)), выгораживать, зарывать краденое, краденое, на первый взгляд незначительный намёк, эпизод в ходе пьесы, который позднее оказывается важным, нанести удар, скрывать, укрытие для наркотиков25) Вычислительная техника: "прятать" (команду в памяти), кабельная проводка сети, объект (управления), производственное оборудование26) Нефть: машинный агрегат, механическая связь сейсмоприёмника с грунтом, станция, хозяйство (компрессорное, насосное, для централизованного приготовления буровых растворов), устанавливать (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне)28) Космонавтика: движимое имущество, машины, технические сооружения29) Картография: технический агрегат30) Экология: растительный, фито31) Патенты: капитал, растение (патентоспособный объект)32) Деловая лексика: основной капитал, основные производственные средства33) Бурение: силовая установка34) Американский английский: пво35) Робототехника: объект управления36) Океанология: промышленное предприятие37) Макаров: багаж, вставлять, дубина, колонизировать, механизм, молодой человек, мошенничество, надувательство, надувать, наносить удар, новичок, обман, обманывать, объект регулирования, отводок, отпрыск, подбрасывать, подброшенная улика, подвох, полиграфическое предприятие, посаженный черенок, приманка, проделывать махинации, разводить, размещать, расставлять, расти, рост, сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся", сеянец, ставить, ударять с силой, утилизационная установка для отходов, черенок, энергетическая установка, юнец, предприятие (РАХ), установка (агрегат), участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т.п.), установка (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), основные производственные средства (включая землю), подставное лицо (делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т.п.), журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции (и т.п.), неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились), задавать (наводящие вопросы), подбрасывать (наводящие вопросы), ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения), подошва (ноги), черенок (посаженный), завод (предприятие), предавать огласке (с целью саморекламы и т.п.), агрегат (совокупность машин, механизмов, выполняющих единый процесс, служащих единой цели; однозначного соответствия в англ. яз. нет), техника (совокупность техн. средств), пускать (устриц, рыбу и т.п. в водоём), разводить (устриц, рыбу и т.п. в водоём), установка (устройство, прибор), фабрика (часть металлургического комбината), приёмное устройство (элеватора)38) Табуированная лексика: ввести пенис во влагалище39) Электрохимия: оборудование (гальванических цехов)40) Нефть и газ: средство, парк, очередь завода, установка ( напр. по очистке газа) -
20 equipment
[ɪ'kwɪpmənt]1) Общая лексика: арматура, багаж (умственный), боевая техника, вооружение, материальная часть, машины и оборудование, обмундирование, принадлежность, снаряд, техническое оснащение, устройство, техника (оборудование, аппаратура)2) Биология: оснащение3) Морской термин: снабжение4) Медицина: аппаратура5) Спорт: экипировка и инвентарь (лыжный спорт)6) Военный термин: (боевая) техника, амуниция, аппарат ( оборудование), аппаратные средоустойчивость, военная техника, военно-техническое имущество, вооружение и техника, имущество, средство, аппаратура, вооружение и техника, имущество, материальная часть, обмундирование, оборудование, оснащение, приборы, снаряжение, технические средства7) Техника: аппаратные средства, армировка (шахтного ствола), инвентарь, оснастка, прибор, техника (совокупность средств)8) Математика: оснащенность9) Железнодорожный термин: подвижной состав, железнодорожный подвижной состав10) Юридический термин: экипировка11) Бухгалтерия: транспортные средства13) Вычислительная техника: приборы14) Нефть: приспособление, установка15) Картография: техническая оснащённость16) Нефтепромысловый: оснастка (оборудованием), аппарат17) Программирование: собственность18) Автоматика: компьютеризованное оборудование для автоматической смены обрабатываемых деталей, принадлежности, оснастка (станка)19) Оружейное производство: вооружение и снаряжение20) Кабельные производство: техника (совокупность средств, оборудование)21) Авиационная медицина: средства22) Макаров: аппаратура (оборудование), хозяйство (оборудование и оснащение), устройство (приспособление, механизм), устройство (приспособление, механизм и т.п.), агрегат (совокупность машин, механизмов, выполняющих единый процесс, служащих единой цели; однозначного соответствия в англ. яз. нет), техника (совокупность техн. средств)23) Табуированная лексика: мужские гениталии, половые органы24) Безопасность: технические средства25) Нефть и газ: оборудование26) МИД: средства многократного использования27) Подводное плавание: снаряжение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
производство машин и механизмов — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN machine manufacture The making or production of mechanical apparatuses used for commercial or industrial purposes, such as engines and turbines, elevators and conveying… … Справочник технического переводчика
ТТК: Типовая технологическая карта на производство погрузочно-разгрузочных работ башенным краном, оборудованным грейфером — Терминология ТТК: Типовая технологическая карта на производство погрузочно разгрузочных работ башенным краном, оборудованным грейфером: 4. Загрязнение атмосферного воздуха В процессе производства строительных работ выбросы от строительной техники … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сборка машин — соединение в определённой последовательности и закрепление деталей, подузлов и узлов для получения машины, удовлетворяющей её назначению. Узлом называют разъёмное или неразъёмное соединение составных частей изделия. Характерным признаком… … Большая советская энциклопедия
Промышленное производство — (Industrial production Index) Определение промышленного производства, тенденции развития производства Информация об определении промышленного производства, тенденции развития производства Содержание Содержание Обозначение и качество окружающей… … Энциклопедия инвестора
Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях: 50. Бюджетирование технология финансового планирования, учета и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лесопильное производство — Вследствие значительного богатства многих местностей России лесными материалами лесопильное дело является одним из самых распространенных промыслов, занимающим большое число рук и оказывающим экономическое влияние на жизнь народа. По мнению проф … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Испытание машин — экспериментальное определение конструктивных и эксплуатационных свойств машин для выявления их соответствия техническим требованиям или для опытного изучения реальных процессов, происходящих в машинах. И. м. значительно различаются по… … Большая советская энциклопедия
МУКОМОЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО — МУКОМОЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО. Производственный процесс. Современные мельницы промышленного типа в противовес отживающим свой век мельницам кустарным (водяным и ветряным) представляют собой большего или меньшего масштаба фабричные предприятия с… … Большая медицинская энциклопедия
Канатное производство — известно с самых древних времен и у всех народов; составляет один из важных видов промышленности как кустарной, так и фабричной. Фабричное производство встречается обыкновенно в приморских городах, каковы, напр., Марсель, Тулон, Венеция,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
литейное производство — [(steel) casting; (iron) foundry (founding)] производство отливок с использованием литейных форм заливкой и затвердеванием в них металла. Получение литых металлических изделий известно с глубокой древности (2 1 е тысячелетие до н.э.); в Китае,… … Энциклопедический словарь по металлургии
Шаврин, Олег Иванович — Олег Иванович Шаврин (р. 4 января 1936 года) заведующий кафедрой «Производство Машин и Механизмов» ИжГТУ, доктор технических наук, профессор, академик Академии технологических наук РФ. Краткая биография Родился в д. Сентег Завьяловского района… … Википедия