Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

прозвище

  • 41 título

    m 1) заглавие; 2) надпис върху стока, пакет; адрес за изпращане; 3) прозвище; 4) титуловано лице; 5) титла, ранг, звание; 6) глава, раздел (на закон и пр.); 7) юридическо основание, документ, акт; título de propiedad нотариален акт; 8) pl диплом, патент; 9) причина, мотив, предлог; 10) pl ценни книжа; título públicos облигации; a título (de) а) под предлог; по причина на; б) в качеството си на; título de pago икон. платежен документ; títulos m pl икон. ценни книжа.

    Diccionario español-búlgaro > título

  • 42 adjoindre

    v.tr. (lat. adjungere) 1. придавам, добавям; 2. присъединявам; прибавям; adjoindre un surnom слагам прякор, прозвище.

    Dictionnaire français-bulgare > adjoindre

  • 43 aiglon,

    ne m.,f. (de aigle) 1. орле; 2. прозвище на Наполеон II, син на Наполеон I (l'Aigle).

    Dictionnaire français-bulgare > aiglon,

  • 44 baille

    f. (it. baglia, lat. °bajula "porteur d'eau") 1. ведро; 2. каца (за ферментиране на грозде); 3. прозвище на Военноморското училище; 4. арго море; стар кораб; вода.

    Dictionnaire français-bulgare > baille

  • 45 béarnais,

    e m., f. et adj. (de Béarn) 1. жител на френската провинция Беарн; 2. m. истор. прозвище на Анри IV; 3. adj. беарнски; 4. m. беарнски диалект на френския език.

    Dictionnaire français-bulgare > béarnais,

  • 46 boche

    m. et adj. (aphérèse d'Alboche, altér. de Allemoche, arg. "allemand", d'après tête de boche "tête de bois") 1. нар., презр. прозвище на немец; 2. adj. презр. немски, германски.

    Dictionnaire français-bulgare > boche

  • 47 fridolin

    m. (prénom all., var. de Fritz) разг., негат. германец ( прозвище през Втората световна война). Ќ Syn. boche, chleuh, fritz, frisé.

    Dictionnaire français-bulgare > fridolin

  • 48 frisé

    m. (altér. de Fritz) разг., негат. германец ( прозвище през Втората световна война).

    Dictionnaire français-bulgare > frisé

  • 49 galiléen1,

    ne adj. et n. (de Galilée) 1. adj. галилейски, от Галилея - район в Северен Израел; 2. Le Galiléen галилеецът, прозвище на Исус Христос, който е прекарал част от живота си в Галилея.

    Dictionnaire français-bulgare > galiléen1,

  • 50 gueule

    f. (lat. gula "gosier, bouche") 1. уста на звяр, риба или голямо влечуго, паст; gueule de loup уста на вълк; la gueule d'un chien уста на куче; 2. разг. човешко лице, муцуна, мутра; donner sur la gueule de qqn. удрям някого по мутрата; 3. разг. човешка уста; puer de la gueule имам лош дъх в устата; 4. разг. човек, който има висок, креслив глас; 5. прен. голям отвор, уста, вход, гърло; la gueule d'un tunnel входът на тунел; la gueule d'un canon цевта на оръдие; 6. форма, външен вид на предмет; ce chapeau a une drôle de gueule тази шапка има странна форма. Ќ être fort en gueule разг. говоря много и недискретно; faire la gueule а qqn. цупя се на някого; ferme ta gueule! разг. млъкни, затвори си устата! avoir la gueule de bois махмурлия съм; se jeter dans la gueule du loup попадам в опасност; une fine gueule гастроном; se bourrer la gueule напивам се; se payer la gueule qqn. подигравам се на някого; en prendre de plein la gueule посрещам най-лошите обиди; gueule d'amour прозвище на неустоим събразнител; une gueule cassée в. арго ранен в лицето военен инвалид; ce décor a de la gueule този декор е ефектен; fleur en gueule бот. цвят във форма на две устни.

    Dictionnaire français-bulgare > gueule

  • 51 incorruptible

    adj. (bas lat. incorruptibilis) 1. неподкупен; 2. който не подлежи на разваляне, на разлагане; m., f. неподкупен човек; L'Incorruptible прозвище на Робеспиер. Ќ les incorruptibles федералните американски агенти. Ќ Ant. corruptible, corrompu.

    Dictionnaire français-bulgare > incorruptible

  • 52 sans-culotte

    m. (de sans et culotte, parce que les hommes du peuple portaient alors le pantalon, tandis que la culotte passait pour aristoctatique) (pl. sans-culottes) ист. санкюлот ( прозвище на революционер от Френската революция).

    Dictionnaire français-bulgare > sans-culotte

  • 53 tondu,

    e adj. (de tondre) 1. остриган, подстриган; 2. окосен; 3. окастрен; 4. подстриган ( за коси на човек). Ќ le Petit Tondu прозвище на Наполеон I.

    Dictionnaire français-bulgare > tondu,

  • 54 trismégiste

    adj. (du gr. tris "trois fois" et megistos "très grand") триславен (прозвище, дадено на бог Тот от гърците в Египет).

    Dictionnaire français-bulgare > trismégiste

  • 55 nomignolo

    nomignolo [noˈmiɲɲolo]
    sost m прякор м, прозвище ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > nomignolo

См. также в других словарях:

  • прозвище — См …   Словарь синонимов

  • ПРОЗВИЩЕ — ПРОЗВИЩЕ, прозвища, ср. Названье, данное человеку помимо его имени и содержащее в себе указание на какую нибудь заметную черту характера, наружности, деятельности данного лица. Николай I получил прозвище Палкин , а последний из Романовых, Николай …   Толковый словарь Ушакова

  • прозвище —     ПРОЗВИЩЕ, кличка, прозвание, жарг. кликуха, жарг. погоняло     НАЗЫВАТЬ/НАЗВАТЬ, величать, дразнить, прозывать/прозвать, несов. и сов. титуло вать, книжн. именовать, разг. дразниться, разг. звать/назвать, разг. кликать, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРОЗВИЩЕ — ПРОЗВИЩЕ, а, ср. Название, даваемое человеку по какой н. характерной его черте, свойству. Обидное п. Человек по прозвищу Чужак. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • прозвище — прозвище, род. мн. прозвищ (неправильно прозвищей) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Прозвище — У этого термина существуют и другие значения, см. Кличка (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы мо …   Википедия

  • прозвище — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прозвища, чему? прозвищу, (вижу) что? прозвище, чем? прозвищем, о чём? о прозвище; мн. что? прозвища, (нет) чего? прозвищ, чему? прозвищам, (вижу) что? прозвища, чем? прозвищами, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • прозвище — ПРОЗВИЩЕ, я, ср Знак в виде наименования, даваемый человеку в шутку, в насмешку как неофициальное имя по какой л. характерной для него черте. Для всех это был хозяин губернии, торжественно открывавший выборы, говоривший речь и возбуждавший и… …   Толковый словарь русских существительных

  • Прозвище по месту — Топонимическое прозвище, Прозвище по месту разновидность прозвища, дополнение к личному имени или даже в некоторых случаях основное имя, представляющее собой эпитет, указывающий на географическую точку (топоним): место рождения, активной фазы… …   Википедия

  • Прозвище — ср. Название, данное человеку помимо его имени (обычно указывающее на какую либо заметную черту его характера, наружности, деятельности). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прозвище — прозвище, прозвища, прозвища, прозвищ, прозвищу, прозвищам, прозвище, прозвища, прозвищем, прозвищами, прозвище, прозвищах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»