-
1 прожигать
-
2 прожигать
, <ечь> (26 г/ж) durchbrennen; einbrennen (в П in A);... hindurch brennen; versengen; fig. durchzucken; прожигать жизнь F in Saus u. Braus leben, prassen -
3 прожигать
v1) gener. hineinbrennen (напр., дыру в скатерти), durchbrennen, hineinbrennen (напр. дыру в скатерти)2) milit. durchschweißen (броню)3) eng. einbrennen -
4 прожигать
einbrennen, ( программу в постоянном запоминающем устройстве) verdrahten -
5 прожигать
-
6 прожигать жизнь
v1) gener. in Saus und Braus dahin leben, prassen, schwärmen, sich ausleben2) colloq. in Saus und Braus leben3) ironic. sein Leben verjunkerieren, sein Leben verjünkern -
7 прожигать насквозь
-
8 прожигать отверстие
vgener. aufbrennen (в чем-л.) -
9 прожигать взглядом
vgener. mit Blicken durchbohren -
10 вести разгульную жизнь, прожигать жизнь, кутить
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вести разгульную жизнь, прожигать жизнь, кутить
-
11 вести разгульную жизнь, прожигать жизнь, кутить, жить припеваючи, как сыр в масле кататься
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вести разгульную жизнь, прожигать жизнь, кутить, жить припеваючи, как сыр в масле кататься
-
12 прожечь
-
13 prassen
прожигать жизнь -
14 лыжи
жмн. Ski m, Schi m; Skier m pl (см. тж. лыжа)кантовать лыжи — Ski kanten, Ski aufkanten
прожигать лыжи — Ski abbrennen, Ski einbrennen
смазать лыжи — Ski (ein)wachsen; ( с помощью кисточки) Ski aufpinseln
лыжи, водные — Wasserski m
лыжи, водные прыжковые — Wassersprungski m
лыжи, гоночные — Laufski m, Speziallanglaufski m, Rennski m
лыжи, горные — Alpinski m
лыжи, деревянные — Holzski m
лыжи для фигурного катания, водные — Figurenski m
лыжи, женские водные — Damenwasserski m, Frauenwasserski m
лыжи, короткие — Kurzski m
лыжи, летние — Grasski m, Rasenschlitter m
лыжи, металлические — Metallski m
лыжи, мужские водные — Herrenwasserski m, Männerwasserski m
лыжи, не требующие смазки — No-wax-Ski m
лыжи, пластиковые — Kunststoffski m
лыжи, прыжковые — Sprungski m
лыжи, тренировочные — Trainingsski m
лыжи, туристские — Wanderski m, Tourenski m
-
15 verjubeln
F прожигать <жечь> -
16 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
прожигать — См. тратить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прожигать мотать, тратить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПРОЖИГАТЬ — ПРОЖИГАТЬ, аю, аешь; несовер., что. 1. см. прожечь. 2. прожигать жизнь (разг.) вести беспорядочный образ жизни. | сущ. прожигание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОЖИГАТЬ — ПРОЖИГАТЬ, прожечь что, дать чему прогореть насквозь, пропалить. Кухарка передник прожгла. Острая водка все прожигает. Прачка утюгом прожила платье. Прожечь дыру жегалом. Солнце прожигает сквозь железную кровлю, зноит, палит, пышит жаром насквозь … Толковый словарь Даля
ПРОЖИГАТЬ — ПРОЖИГАТЬ, прожигаю, прожигаешь. несовер. к прожечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
прожигать — жизнь • действие, окончание, отрицательная, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Прожигать жизнь(насквозь) — Прожигать жизнь (насквозь). «Живетъ, какъ на вѣтру свѣча горитъ». Ср. Не понимая, что̀ слѣдуетъ разумѣть подъ словомъ «отечество», молодые карьеристы въ то же время отлично понимаютъ, что доходы и оклады, съ помощью которыхъ они прожигаютъ жизнь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
прожигать жизнь — кутить, повесничать, гулять, ерничать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Прожигать скалы — роботам на определенной стадии развития свойственно иметь на вооружении лазер, расположенный посередине головы или того, что ее заменяет: ஐ Сиял он, как червонное золото, каменные мостовые пробивал стопами навылет, а в колпаке у него два… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Прожигать — несов. перех. 1. Жечь насквозь; продырявливать, действуя огнем, чем либо раскаленным или едким. отт. Проделывать, образовывать, действуя огнем, чем либо раскаленным или едким. 2. Подвергать действию огня, жара; очищать огнем, жаром. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прожигать — прожиг ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
прожигать — (I), прожига/ю, га/ешь, га/ют … Орфографический словарь русского языка