-
121 חיפשה
חיפשהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חיפשהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.) -
122 חיפשו
חיפשוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חיפשוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.) -
123 חיפשנו
חיפשנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חיפשנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.) -
124 חיפשת
חיפשתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חיפשתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.) -
125 חיפשתי
חיפשתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חיפשתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.) -
126 חיפשתם
חיפשתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חיפשתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.) -
127 חיפשתן
חיפשתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חיפשתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.) -
128 חפש
חפשед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./חִיפֵּשׂ I [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]1.искать 2.проводить обыск
искал под фонарём (не там, где потерял, а там, где светло)חִיפֵּשׂ אֶת מַזָלוֹменял место в поисках везеньяחִיפֵּשׂ אֶת עַצמוֹискал своё назначение в жизниחִיפֵּשׂ בַּנֵרוֹתочень старался найти, искал днём с огнём
искал иголку в стоге сена————————חפשед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./חִיפֵּשׂ II [לְחַפֵּשׂ, מְ-, יְ-]переодеть, замаскировать (уст.)
См. также в других словарях:
ПРОВОДИТЬ — 1. ПРОВОДИТЬ1, провожу, проводишь, несовер. 1. несовер. к провести. Проводить судно через пролив. «Мы неуклонно проводим политику невмешательства во внутренние дела других государств.» Молотов. Проводить собрание. Проводить идею в жизнь.… … Толковый словарь Ушакова
ПРОВОДИТЬ — 1. ПРОВОДИТЬ1, провожу, проводишь, несовер. 1. несовер. к провести. Проводить судно через пролив. «Мы неуклонно проводим политику невмешательства во внутренние дела других государств.» Молотов. Проводить собрание. Проводить идею в жизнь.… … Толковый словарь Ушакова
проводить — См … Словарь синонимов
проводить — ПРОВОДИТЬ/ПРОВЕСТИ ПРОВОДИТЬ/ПРОВЕСТИ, прочерчивать/прочертить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
проводить — ПРОВОДИТЬ, ожу, одишь; несовер. 1. см. провести. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Быть проводником 2 (в 1 знач.) чего н. Металл хорошо проводит электричество. II. ПРОВОДИТЬ, ожу, одишь; совер. 1. кого (что). Прощаясь, провести, пойти… … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ 1 — ПРОВОДИТЬ 1, ожу, одишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ 2 — ПРОВОДИТЬ 2, ожу, одишь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ — и пр. см. провожать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
проводить — 1. ПРОВОДИТЬ, вожу, водишь; нсв. 1. к Провести. 2. что. Спец. Обладать проводимостью (1 зн.). П. тепло. П. звук. Изоляторы не проводят электричество. ◁ Проводиться, водится; страд. Проводка (см.). 2. ПРОВОДИТЬ, вожу, водишь; св. 1. кого.… … Энциклопедический словарь
проводить — сравнивать — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сравнивать EN parallel … Справочник технического переводчика
проводить — анализ проводить • действие вечер провести • времяпрепровождение вечера проводить • времяпрепровождение время провести • времяпрепровождение время проводить • времяпрепровождение год провести • времяпрепровождение день провести •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён