-
81 ביקרו
ביקרוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————ביקרוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————ביקרוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
82 ביקרנו
ביקרנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————ביקרנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————ביקרנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
83 ביקרת
ביקרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————ביקרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————ביקרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
84 ביקרתי
ביקרתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————ביקרתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————ביקרתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
85 ביקרתם
ביקרתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————ביקרתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————ביקרתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
86 ביקרתן
ביקרתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————ביקרתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————ביקרתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
87 בלה
בלהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./בִּילָה I [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]развлекаться, проводить свободное времяבִּילָה יָמָיו (זמַנוֹ)растратил времяתְבַלוּ בִּנְעִימִים !желаю Вам приятно провести время!————————בלהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./בִּילָה II [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]истрепать, износить————————בלהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּלָה [לִבלוֹת, בָּלֶה, יִבלֶה]износиться, обветшать, одряхлетьאַחֲרֵי בּלוֹתִי הָיתָה לִי עֶדנָהпосле долгих неприятностей настали хорошие времена————————בלהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּלָה [לִבלוֹת, בָּלֶה, יִבלֶה]износиться, обветшать, одряхлетьאַחֲרֵי בּלוֹתִי הָיתָה לִי עֶדנָהпосле долгих неприятностей настали хорошие времена————————בלהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./בָּלָה [לִבלוֹת, בָּלֶה, יִבלֶה]износиться, обветшать, одряхлетьאַחֲרֵי בּלוֹתִי הָיתָה לִי עֶדנָהпосле долгих неприятностей настали хорошие времена————————בלהед. ч. ж. р. /בָּלֶהизношенный, потёртый -
88 בקרו
בקרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————בקרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————בקרוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
89 בקרי
בקריм. р. смихут/בַּקָר ז'1.контролёр 2.контрoллер (тех.)בַּקַר אֵשосуществляющий управление огнём (воен.)————————בקריед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיקֵר I [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֵצֶל, בּ-)посещать, навещать————————בקריед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיקֵר II [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (אֶת)1.критиковать 2.проверятьבִּיקֵר חֶשבּוֹנוֹתпроводить финансовую ревизию————————בקריед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בִּיקֵר III [לְבַקֵר, מְ-, יְ-] (עַל)управлять, контролировать -
90 הגנב
הגנבед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
91 הגנבנו
הגנבנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
92 הגנבת
הגנבתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
93 הגנבתי
הגנבתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
94 הגנבתם
הגנבתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
95 הגנבתן
הגנבתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
96 הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]
הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
97 הִגנִיב אוֹתוֹ
הִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
98 הִגנִיב מַבָּט
הִגנִיב מַבָּטглянул украдкойהִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг) -
99 הגניבה
הגניבהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой -
100 הגניבי
הגניביед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִגנִיב [לְהַגנִיב, מַ-, יַ-]проводить украдкой, провозить контрабандойהִגנִיב אוֹתוֹпоразил, восхитил (сленг)הִגנִיב מַבָּטглянул украдкой
См. также в других словарях:
ПРОВОДИТЬ — 1. ПРОВОДИТЬ1, провожу, проводишь, несовер. 1. несовер. к провести. Проводить судно через пролив. «Мы неуклонно проводим политику невмешательства во внутренние дела других государств.» Молотов. Проводить собрание. Проводить идею в жизнь.… … Толковый словарь Ушакова
ПРОВОДИТЬ — 1. ПРОВОДИТЬ1, провожу, проводишь, несовер. 1. несовер. к провести. Проводить судно через пролив. «Мы неуклонно проводим политику невмешательства во внутренние дела других государств.» Молотов. Проводить собрание. Проводить идею в жизнь.… … Толковый словарь Ушакова
проводить — См … Словарь синонимов
проводить — ПРОВОДИТЬ/ПРОВЕСТИ ПРОВОДИТЬ/ПРОВЕСТИ, прочерчивать/прочертить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
проводить — ПРОВОДИТЬ, ожу, одишь; несовер. 1. см. провести. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Быть проводником 2 (в 1 знач.) чего н. Металл хорошо проводит электричество. II. ПРОВОДИТЬ, ожу, одишь; совер. 1. кого (что). Прощаясь, провести, пойти… … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ 1 — ПРОВОДИТЬ 1, ожу, одишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ 2 — ПРОВОДИТЬ 2, ожу, одишь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ — и пр. см. провожать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
проводить — 1. ПРОВОДИТЬ, вожу, водишь; нсв. 1. к Провести. 2. что. Спец. Обладать проводимостью (1 зн.). П. тепло. П. звук. Изоляторы не проводят электричество. ◁ Проводиться, водится; страд. Проводка (см.). 2. ПРОВОДИТЬ, вожу, водишь; св. 1. кого.… … Энциклопедический словарь
проводить — сравнивать — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сравнивать EN parallel … Справочник технического переводчика
проводить — анализ проводить • действие вечер провести • времяпрепровождение вечера проводить • времяпрепровождение время провести • времяпрепровождение время проводить • времяпрепровождение год провести • времяпрепровождение день провести •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён