-
41 seine Kräfte üben
мест.общ. испробовать свои силы, пробовать свои силы -
42 try
1. II don't think I can do it but I'll try боюсь, что я этого не смогу сделать, но попробую; he tried but didn't succeed он очень старался, но у него ничего не вышло; it's worth trying стоит попытаться /попробовать/; try and write to him tonight (and repeat it correctly, and see what will come out of it, and think how to repair the loss, etc.) постарайся написать ему сегодня вечером и т.д.; do try and behave better пожалуйста, постарайся вести себя лучше; try and come, won't you? постарайтесь прийти2. IItry in some manner try hard стараться изо всех сил; he makes very little progress though he tries hard он делает весьма скромные успехи, хотя и очень старается; don't try more than you can possibly do не пытайтесь сделать больше, чем вы действительно можете; if you can't do it the first time, try again если сразу не получается, попытайтесь еще раз3. III1) try smth. try a jump (an experiment, an impossible feat, etc.) (попробовать прыгнуть и т.д.; don't try that, it is too difficult не пытайтесь этого сделать, это слишком трудно; it seems easy until you try it это кажется легким, пока сами не попробуете; try one's best /one's hardest/ прилагать все усилия2) try smth. try a new gun (a bicycle, a gadget, a brake, etc.) испытывать /пробовать, проверять/ новое ружье и т.д.; проводить испытания модели нового ружья и т.д.; try medicines (quinine, a new remedy, this method of treatment, all kinds of household appliances, all the makes of safety razor blades, different foods, this candy, our ginger ale, etc.) (попробовать разные лекарства и т.д.; did you try this key? вы пробовали [открыть] этим ключом?; I can't find it, I'll try the other drawer я не могу этого найти, я посмотрю /поищу/ в другом ящике; try the door to see whether it's locked проверь, заперта ли дверь; try this and tell me whether you like it попробуйте и скажите, нравится вам это или нет; we tried a new technique (a new process) мы испробовали новый прием (новый процесс); try one's luck /one's fortune, one's chance/ (one's skill, the strength of smth., etc.) испытывать свою судьбу и т.д.3) try smth. try smb.'s courage (smb.'s honesty, smb.'s faithfulness, smb.'s incorruptibility, etc.) испытывать чье-л. мужество и т.д.; try one's eyes напрягать зрение; this bad light tries my eyes от такого плохого света у меня устают глаза; her mistakes try my patience у меня терпение лопается от ее ошибок4) try smb. try a criminal (a murderer, the prisoner, etc) судить преступника и т.д.; try smth. try a case (the question) слушать дело (вопрос) [в суде]; who is going to try your case? кто будет судьей на вашем процессе?; when does this judge try a case? когда этот судья ведет процесс?4. IV1) try smth. for some time try everything once' все испробовать /испытать/ хотя бы раз2) try smth. in some time I have never tried this dish before я никогда еще такого блюда не пробовал3) try smth., smb. in some manner sometimes you try my patience too much вы иногда слишком испытываете мое терпение; rheumatism tries me a good deal очень меня измучил ревматизм5. XI1) be tried before smth. the rope must be tried before it is used сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело /применять/2) be tried he was tried and found guilty его судили и признали виновным; be tried in some manner he will be fairly tried его будут судить по всей справедливости; be tried by smth. let the question be tried by arbitration пусть этот вопрос будет решен в арбитраже6. XIIItry to do smth. try to get here early (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc.) (постараться прийти пораньше и т.д.; I tried to follow your instructions я пытался следовать вашим указаниям; don't try to explain не пытайтесь объяснить, не стоит пускаться в объяснения; I've never tried to ski я никогда не пробовал ходить на лыжах; he tried to do it surreptitiously он старался сделать это втайне /незаметно/7. XIVtry doing smth. try jumping (cutting it, knocking at the back door, cooking them if you don't like them uncooked, etc.) (попытаться /(попробовать/ прыгнуть и т.д.8. XVItry for smth. try for a place /for a position/ (for an employment, etc.) добиваться места и т.д.; try for college (for the navy, for the theatre, etc.) добиваться поступления в колледж и т.д., try for a degree стараться добиться ученой степени /присуждения степени/; try for the first prize претендовать на первый приз9. XXI11) try smth. on smb. don't try your tricks on me ты на мне свой фокусы /штучки/ не пробуй; try smb. for smth. try smb. for this job (по)смотреть /проверять/, годится ли кто-либо на эту работу || try one's hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.; try one's hand at sewing (at knitting, at playing golf, at grafting, at negotiations, etc.) попробовать свои силы в шитье и т.д.; try one's strength against smb. помериться силами с кем-л.2) try smth. with smth. you shouldn't try your eyes with that small print не надо портить себе зрение таким мелким шрифтом3) try smb. for smth. try smb. for theft (for forgery, for murder, etc.) судить кого-л. за воровство и т.д. || try smb. on a charge of smth. судить кого-л. по обвинению в чем-л.; try smb. on a charge of theft (on a charge of forgery, on a charge of murder, etc.) судить кого-л. по обвинению в воровстве и т.д.10. XXVtry if... (whether..., what..., which..., etc.) try if you can do it (whether it will break, whether you can jump across the stream, what you can do, which is the highest note you can sing, which way takes longest, etc.) (попытаться /(попробовать/, можешь ли ты это сделать и т.д.11. XXVIII1try smth. before smth. is done try each car before we sell it (the machines before they leave the shop, etc.) проверять каждый автомобиль перед продажей и т.д.; you had better try the brake before you start вам следует проверить тормоза до выезда -
43 medir las fuerzas
-
44 try one's hand at smth.
взяться, приняться за что-л., заняться чём-л.; пробовать свои силы, попытать счастья в чём-лI thought it time to try my hand at more serious work. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 33) — я чувствовал, что пришло время заняться более серьезной работой.
Mrs. Ansdell roamed about the country, sometimes trying her hand at odd things. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. V) — Миссис Энсделл скиталась по провинции, время от времени пробуя свои силы то на одном, то на другом поприще...
‘I want you to lend me some money...’ ‘So that you could try your hand and not paying it back, I suppose.’ (I. Murdoch, ‘The Time of the Angels’, ch. 6) — - Хочу подзанять у вас деньжат... - Хотите набить руку в искусстве не отдавать долги, не правда ли?
-
45 try one's wings
He decided to compose music as well as to play it; he began to try his wings as a creative artist. (Kenk) — Он взялся за сочинение музыки и решил сам исполнять ее: пора было пробовать свои силы на творческой стезе.
-
46 дастбозӣ
проба силы, испытание силыдастбозӣ кардан пробовать силу рук, испытывать силу рук друг друга, меряться силой рук -
47 зӯрозмоӣ
проба силы, испытание силыборьбазӯрозмоӣ кардан пробовать силу, испытывать силубороться, состязаться -
48 prentice
ˈprentɪs сущ.;
уст. подмастерье to send/put to prentice ≈ послать в подмастерья Syn: journeyman prentice hand( устаревшее) (разговорное) подмастерье > a * hand неумелая рука > to try one's * hand пробовать свои силы отдавать кого-л. в обучение или в подмастерье к кому-л. prentice уст. подмастерье a ~ hand неловкая попытка (сделать что-л.) a ~ hand неумелая рукаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prentice
-
49 try for
1) стремиться( к чему-л.)
2) добиваться, искать
3) пробовать please try me for this job ≈ разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе стремиться к -
50 try for
-
51 assay
1. [əʹseı] n1. 1) испытание; проверка2) проба металлов; количественный анализ ( руд и металлов)3) количественные данные, полученные в результате анализа2. образец ( для анализа)3. уст. попытка2. [əʹseı] v1. 1) испытывать; проверять; подвергать испытаниюto assay one's strength - испробовать /испытать/ свои силы
2) брать пробу3) анализировать; проводить количественный анализ2. арх. пробовать, пытаться -
52 essay
1. [ʹeseı] n1. лит. очерк, этюд, эссе2. попытка, проба; испытание2. [eʹseı] v книжн.1. подвергать испытанию, испытывать, пробовать2. пытаться -
53 prentice
1. [ʹprentıs] n арх., разг.подмастерье2. [ʹprentıs] v арх.♢
a prentice hand - неумелая рукаотдавать кого-л. в обучение или в подмастерье к кому-л. -
54 shot
I1. [ʃɒt] n1. выстрелstarting shot - спорт. стартовый выстрел
to make /to take/ a random shot - а) выстрелить не целясь; б) сказать /ответить/ наугад
to take /to fire/ a shot - производить выстрел, стрелять
to have /to take, to make/ a shot at smth. - стрелять по чему-л. [см. тж. 2]
to make a good shot - а) попасть в цель; б) попасть в точку
to make a bad /a poor/ shot - а) промахнуться; б) оплошать, сплоховать
2. попыткаto have /to take, to make/ a shot at smth. - пытаться сделать что-л., предпринять попытку сделать что-л.; пробовать свои силы в чём-л. [см. тж. 1]
his first shot at doing it was a failure - его первая попытка (сделать это) была неудачной
I shall give you a shot at this job first - сначала я дам вам возможность попробовать /испытать/ себя на этой работе
3. 1) удар, бросокwell-aimed [skilful] shot - хорошо рассчитанный [мастерской] удар
2) удар, выпад, колкостьshot at smb. - колкое замечание в чей-л. адрес
to exchange shots - переругиваться, обмениваться колкостями
3) удар по воротам ( футбол); удар по калитке ( крикет); бросок по воротам ( хоккей); бросок в корзину ( баскетбол)winning shot - удар (но воротам), решающий исход игры
4. стрелокgood [poor, first-class] shot - хороший [плохой, первоклассный] стрелок
5. спорт. игрокgood [bad, splendid] shot at golf [at croquet] - хороший [плохой, великолепный] игрок в гольф [в крокет]
6. дальность выстрелаlong shot - выстрел на большое расстояние [см. тж. 11, 1) и 13]
within /in/ shot - а) на расстоянии выстрела; б) разг. в пределах досягаемости; out of shot - вне досягаемости
7. 1) дробь (тж. small shot)several shots were extracted from his arm - из его руки было извлечено несколько дробинок
2) воен. сплошной или массивный снаряд3) шрапнель, картечь4) взрыв9. 1) спорт. ядро (для толкания)2) ист. пушечное ядро10. фото (моментальный) снимок11. кино1) (съёмочный) кадрlong shot - кадр, снятый дальним /общим/ планом [см. тж. 6. и 13]
crane shot - кадр, снятый с движения
2) съёмка, киносъёмка3) план съёмки, кинематографический план12. разг.1) доза2) укол, впрыскиваниеa shot in the arm - а) укол в руку; б) возбуждающее средство; стимул; the conference was in need of a shot in the arm - работу конференции нужно было оживить
3) глоток спиртного13. догадка, предположениеlong shot - смелое предположение [см. тж. 6 и 11, 1)]
14. человек, личностьhot shot - вспыльчивый человек, «спичка»
that's the shot! - австрал. разг. молодец!
15. горн.1) взрыв2) заряд взрывчатого вещества3) шпур16. рыб. забрасывание сети17. редк. быстрое, стремительное движение, передвижение18. редк. побег, ростокtender shot - нежный росток /побег/
♢
by a long shot - гораздо, намногоnot by a long shot - отнюдь нет, ни в коем случае, никак нет
like a shot - а) сразу, немедленно; б) очень охотно, не колеблясь, не раздумывая; off like a shot - пулей, стремительно; без промедления
a shot in the eye - ≅ медвежья услуга
a shot in the locker - а) наличные; наличность; б) оставшаяся возможность
not a shot in the locker - а) без гроша /без копейки/ (в кармане); б) никаких шансов, никакой надежды
to have a shot /plenty of shot/ in the locker - ≅ есть ещё порох в пороховницах
a shot in the blue - промах, ляпсус
a shot in the dark - а) догадка наобум; предположение, высказанное наугад; б) попытка, не предвещающая успеха
2. [ʃɒt] v1. заряжать2. подвешивать дробинки ( к леске)II [ʃɒt] a1) выбросивший метёлку ( о растении)2) давший ростокII [ʃɒt] past и p. p. от shoot1 II IV1. [ʃɒt] nпереливчатая ткань, ткань с отливом; шёлк «шанжан»2. [ʃɒt] a1. переливчатыйshot silk - переливчатый шёлк; шёлк «шанжан»
2. 1) текст. с уточной прокидкой ( из золотой или серебряной пряжи)2) испещрённый, пересыпанныйhair shot with grey - волосы с проседью /тронутые сединой/
3. отнерестившийся ( о рыбе)4. разг. изношенный; потрёпанныйhis nerves were shot - его нервы никуда не годились, нервы у него были истрёпаны
5. разг. обречённый на провал6. сл. пьяныйV [ʃɒt] past и p. p. от shoot2 II VI [ʃɒt] n сл.1. счёт (в гостинице и т. п.)to pay one's shot - расплачиваться, оплачивать счёт [см. тж. 2]
to stand shot - платить за всех (в ресторане и т. п.)
2. доля, взносto pay one's shot - а) заплатить за себя /свою долю/; б) вносить свою лепту; [см. тж. 1]
-
55 dilettieren
-
56 üben
I 1. vt1) упражнять(am) Klavier üben — упражняться на роялеseine Kräfte üben — (ис) пробовать свои силыein Pferd üben — объезжать лошадьseinen Witz an j-m üben — оттачивать своё остроумие на ком-л.2) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеFleiß üben — быть прилежнымGastlichkeit üben — быть гостеприимным, оказывать гостеприимствоGeduld üben — проявлять терпениеGewalt üben — прибегать к силе ( к насилию)Kritik üben (an D) — критиковать (кого-л., что-л.)Rache üben (an D) — мстить (кому-л.)Treue üben (an D) — быть верным (кому-л., чему-л.)Verrat üben (an D) — изменять (кому-л., чему-л.), предавать (кого-л., что-л.)2. (in D) (sich)упражняться (в чём-л.); тренировать (что-л.)••früh übt sich, was ein Meister werden will — посл. навык мастера ставит, мастеру золотые руки в ученье делаютII advю.-нем., з.-нем. по ту ( по эту) сторону, на той ( на этой) стороне; на верхней стороне -
57 s'essayer
1) (à) упражняться в..., пробовать свои силы; отважиться2) испытывать друг друга -
58 cimentarsi
1) подвергать себя опасности / рискуcimentarsi con qd — помериться силами с кем-либо3) углубиться, всерьёз заняться -
59 cimentare
cimentare (-énto) vt 1) испытывать; подвергать опасности <риску> 2) провоцировать, подстрекать 3) ant пробировать( драгоценные металлы) cimentarsi 1) подвергать себя опасности <риску> 2) пробовать свои силы cimentarsi con qd -- помериться силами с кем-л 3) углубиться (во + A), всерьез заняться (+ S) -
60 cimentare
cimentare (-énto) vt 1) испытывать; подвергать опасности <риску> 2) провоцировать, подстрекать 3) ant пробировать ( драгоценные металлы) cimentarsi 1) подвергать себя опасности <риску> 2) пробовать свои силы cimentarsi con qd — помериться силами с кем-л 3) углубиться (во + A), всерьёз заняться (+ S)
См. также в других словарях:
Пробовать силы — на чём, в чём. ПОПРОБОВАТЬ СИЛЫ на чём, в чём. Разг. Попытаться заняться какого либо рода деятельностью. Напишу только портрет Софьи и покажу ему, а там попробую силы на романе (Гончаров. Обрыв). Он решил обязательно написать об этом после войны … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПРОБОВАТЬ — ПРОБОВАТЬ, пробую, пробуешь, несовер. (к попробовать). 1. что. Испытывать, узнавать качество, проверять. Пробовать свои силы. Пробовать голос. || Отведывать, есть для пробы. Пробовать вино, кушанье. 2. с инф. Пытаться что нибудь сделать,… … Толковый словарь Ушакова
ПРОБОВАТЬ — ПРОБОВАТЬ, бую, буешь; анный; несовер. 1. кого (что). Испытывать, проверять. П. свои силы. П. артиста на какую н. роль. 2. что. Есть для пробы, чтобы определить вкус, готовность чего н. П. кушанье. 3. с неопред. Пытаться, стараться что н. сделать … Толковый словарь Ожегова
пробовать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пробую, ты пробуешь, он/она/оно пробует, мы пробуем, вы пробуете, они пробуют, пробуй, пробуйте, пробовал, пробовала, пробовало, пробовали, пробующий, пробуемый, пробовавший, пробованный, пробуя; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Попробовать силы — ПРОБОВАТЬ СИЛЫ на чём, в чём. ПОПРОБОВАТЬ СИЛЫ на чём, в чём. Разг. Попытаться заняться какого либо рода деятельностью. Напишу только портрет Софьи и покажу ему, а там попробую силы на романе (Гончаров. Обрыв). Он решил обязательно написать об… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пробовать — бую, буешь; нсв. (св. попробовать). 1. кого что. Испытывать, проверять что л. П. мотор. П. механизм. П. голос. П. свои силы, возможности. П. себя. П. артиста на какую л. роль. 2. что. Есть или пить для пробы, чтобы определить вкус, готовность… … Энциклопедический словарь
пробовать — бую, буешь; нсв. (св. попро/бовать) см. тж. пробоваться, проба 1) кого что Испытывать, проверять что л. Про/бовать мотор. Про/бовать механизм. Про/ … Словарь многих выражений
Пробовать/ попробовать силы — в чём. Разг. Пытаться заняться какого л. рода деятельностью. Ф 2, 95 … Большой словарь русских поговорок
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
ПРОБА — жен., нем. опыть, испытанье, испыт, попытка, искус, искушенье; всякое действие, для узнанья качества чего либо, для опыта, каково что, или льзя ли, можно ли; | вещь, сделанная для опыту; представитель чего, образчик, пример, для сравненья… … Толковый словарь Даля
си́ла — ы, ж. 1. Способность живых существ напряжением мышц производить физические движения, действия; физическая энергия человека, животного. Огромная физическая сила сибиряка была большим достоинством, он свободно мог сгрести в охапку и придушить, если … Малый академический словарь