-
81 blank value solution
2.1 холостой раствор (blank value solution): Раствор, который содержит реактивы, используемые при подготовке серии проб, и компоненты, влияющие на измерение, с таким же или близким содержанием, как и в анализируемой пробе, но в который намеренно не было добавлено определяемое соединение.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16362-2009: Воздух атмосферный. Определение содержания полициклических ароматических углеводородов в виде твердых частиц методом высокоэффективной жидкостной хроматографии оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blank value solution
-
82 breathing zone
3.1.2 зона дыхания (breathing zone): Пространство вокруг лица работника, из которого поступает вдыхаемый воздух.
Примечание - Для технических целей более точным является следующее определение: полусфера (обычно принимается радиус 0,3 м), расположенная перед лицом человека, с центром в середине линии, соединяющей уши; при этом основание полусферы проходит через эту линию, темя и гортань.
Это определение неприменимо, когда используются средства индивидуальной защиты органов дыхания.
[ЕН 1540]
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-1-2007: Воздух рабочей зоны. Определение содержания металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 1. Отбор проб оригинал документа
3.1.3 зона дыхания (breathing zone) < техническое определение>: Полусфера (обычно принимается радиус 0,3 м), расположенная перед лицом человека, с центром в середине линии, соединяющей уши; основание полусферы проходит через эту линию, темя и гортань.
Примечания
1 Определение неприменимо, когда используются средства индивидуальной защиты органов дыхания.
2 Адаптировано из ЕН 1540:1998 [7].
Источник: ГОСТ Р ИСО 20552-2011: Воздух рабочей зоны. Определение паров ртути. Отбор проб с получением амальгамы золота и анализ методом атомной абсорбционной или атомной флуоресцентной спектрометрии оригинал документа
3.1.3 зона дыхания (breathing zone) техническое определение>: Полусфера (обычно принимается радиус 0,3 м), расположенная перед лицом человека, с центром в середине линии, соединяющей уши; основание полусферы проходит через эту линию, темя и гортань.
Примечания
1 Определение не применимо, когда используются средства индивидуальной защиты органов дыхания.
2 В соответствии с ЕН 1540, терминологическая статья 3.8 [1].
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > breathing zone
-
83 monomer
3.1.2 мономер (monomer): Химическое соединение, которое при взаимодействии с другими идентичными соединениями образует димеры, тримеры, олигомеры или полимеры.
Пример - Изоцианатные мономеры подразделяют на следующие классы: моноизоцианаты, содержащие одну изо цианатную функциональную группу, например, метилизоцианат; диизоцианаты, например, ди(4-изоцианатофенил)метан ( MDI); триизоцианаты, например, три(4-изоцианатофенил)метан.
Источник: ГОСТ Р ИСО 16702-2008: Качество воздуха рабочей зоны. Определение общего содержания изоцианатных групп органических соединений в воздухе методом жидкостной хроматографии с использованием 1-(2-метокси-фенил) пиперазина оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monomer
-
84 personal sampler
индивидуальный пробоотборник (personal sampler): Устройство, прикрепляемое к одежде человека, с помощью которого отбирают пробы воздуха в зоне дыхания.
[ЕН 1540:1998] [7]
Источник: ГОСТ Р ИСО 20552-2011: Воздух рабочей зоны. Определение паров ртути. Отбор проб с получением амальгамы золота и анализ методом атомной абсорбционной или атомной флуоресцентной спектрометрии оригинал документа
индивидуальный отбор проб (personal sampler): Отбор проб с использованием индивидуального пробоотборника.
[ЕН 1540:1998] [7]
Источник: ГОСТ Р ИСО 20552-2011: Воздух рабочей зоны. Определение паров ртути. Отбор проб с получением амальгамы золота и анализ методом атомной абсорбционной или атомной флуоресцентной спектрометрии оригинал документа
3.3.1 индивидуальный пробоотборник (personal sampler): Устройство, прикрепляемое к одежде человека, при помощи которого отбирают пробы воздуха в зоне дыхания.
[ЕН 1540]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > personal sampler
-
85 calibration solution
3.2.3 градуировочный раствор (calibration solution): Раствор, приготовленный путем растворения исходного(ых) или рабочего(их) стандартного(ых) раствора(ов), с массовой концентрацией определяемого(ых) аналита(ов), подходящей для градуировки аналитического прибора.
Примечание - При приготовлении градуировочных растворов обычно подбирают совпадающую матрицу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-3-2008: Воздух рабочей зоны. Определение металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 3. Анализ оригинал документа
3.4.3 градуировочный раствор (calibration solution): Раствор, приготовленный путем растворения рабочего стандартного раствора, с массовой концентрацией сульфат- и фосфат-ионов, подходящей для градуировки аналитического прибора.
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > calibration solution
-
86 inhalable convention
3.2.1 норматив по вдыхаемой фракции (inhalable convention): Условная характеристика устройств для отбора проб, используемых при исследовании вдыхаемой фракции.
Примечание - Вдыхаемая фракция зависит от скорости и направления движения воздуха, интенсивности дыхания и других факторов.
[ИСО 7708, пункт 2.4]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inhalable convention
-
87 recovery
[rɪ'kʌv(ə)rɪ]1) Общая лексика: взыскание, возмещение, восстановление, выздоровление, добывание, излечение, исцеление, поправка, фаза оживления, извлечение (металла из руды), возвращение (утраченного), получение вновь (утраченного), выход из кризиса, рост, (of the economy)(of an enterprise or region) оздоровление2) Компьютерная техника: восстановительный3) Геология: восстановительные работы5) Медицина: возвращение к норме, пробуждение, реконвалесценция, восстановление сознания (напр. после обморока или наркоза), реабилитационный, степень восстановления активности (фактора свертывания в крови)6) Спорт: отдых7) Военный термин: восстанавливаемость, приведение в готовность, ремонтно-восстановительные работы, сбор, спасение, эвакуация, выход (из боя), возвращение (на землю), сбор (повреждённых машин или раненых), вывод (самолёта из фигуры), ликвидация последствий (ядерного нападения), возвращение в строй, дезактивация, накат8) Техника: выход регенерированного продукта, использование, получение, реабилитация, упругое последействие, переход (легирующей добавки), усвоение (легирующей добавки), улавливание (с целью дальнейшего использования), рекуперирование, рекуператорный9) Сельское хозяйство: выделение (микроорганизмов)10) Химия: открываемость11) Религия: выздоровление12) Железнодорожный термин: стабилизация, рекуперация (энергии)13) Юридический термин: взимание, взыскание в судебном порядке, виндикация, обращение взыскания на имущество, сумма, взыскиваемая в судебном порядке, сумма, взыскиваемая по решению суда14) Экономика: взыскание, извлечение из отходов (напр. металлов), оздоровление экономики, подъем15) Бухгалтерия: добыча из отходов, инкассирование, оживление, подъём16) Фармакология: коэффициент извлечения17) Страхование: взыскание долгов18) Автомобильный термин: стабилизация управляемых колёс (стремление их возвращаться в нейтральное положение без приложения усилия к рулевому колесу)19) Астрономия: возвращение (кометы)20) Горное дело: выборка, выемка, извлечение (ценных компонентов при переработке ископаемых), процент выемки (полезного ископаемого при добыче), процент использования, отбор (из коллектора), доводка21) Лесоводство: улавливание (волокон)22) Металлургия: процент извлечения, усвоение (напр. легирующей добавки), возврат (напр. свойств), извлечение (напр. ценных компонентов при переработке руд), выход годного (продукта)23) Текстиль: обратимая деформация, регенерация (шерсти из лоскута или угаров), релаксация деформации, упругое восстановление24) Вычислительная техника: возврат к заданному значению25) Нефть: возвращение (к определённому состоянию), восстановление (работоспособности), восстановление после деформации, выход (бурового раствора на поверхность), выход керна, добыча, извлечение, образцы (получаемые при желонировании, откачивании, опробовании по шламу), отбор (нефти, газа из коллектора), отдача (коллектора), подъем (на поверхность) подводного трубопровода, регенерация, рекуперация алмазов (из отработавших коронок), улавливание, подъем на поверхность (подводного оборудования)26) Генетика: репаративный синтез, репарация27) Иммунология: выход препарата28) Рыбоводство: добыча (полезных ископаемых)29) Космонавтика: возвращаемый (об аппарате), возвращение к исходному режиму, возвращение на Землю, вход в плотные слои атмосферы, приведение в готовность к повторному действию30) Банковское дело: остаточная стоимость фиксированного актива после амортизации, подъём рыночной конъюнктуры, получение списанного долга31) Геофизика: возврат в исходное состояние33) Парфюмерия: воссоздание34) Экология: возобновление (растительного сообщества после нарушения), утилизация35) Деловая лексика: возврат, возвращение себе, извлечение из отходов, оживление деловой активности, получение обратно, рекуперация, утилизация отходов36) Бурение: выход (рекуперация) алмазов из отработанных коронок, получаемые при желонировании, откачке, опробовании по шламу и т. д., упругая деформация37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: нефтеотдача38) Нефтегазовая техника подъём подводного трубопровода39) Менеджмент: возврат, возмещение, восстановление40) Сетевые технологии: исправление41) ЕБРР: возмещение, оживление (экономическое), погашение, подъём (об экономике), регрессная претензия (страх.), экономический подъём, подъем (экономики), регрессная претензия страх. оживление (экономики)42) Полимеры: использование отходов, отгонка, улавливание отходов43) Программирование: откат (восстановление предыдущего состояния)44) Автоматика: выход годного продукта45) Контроль качества: утилизация (отходов)46) Робототехника: возврат (к заданному значению), восстановление (напр информации), подъём (напр. производственных показателей)47) Кабельные производство: переработка, утилизация (переработка)48) юр.Н.П. присуждённая сумма, удовлетворение, взысканная сумма (in this sense)49) Хроматография: степень извлечения50) Макаров: возвращение в исходное положение, вход в плотные слои атмосферы и посадка, вывод или выход самолёта из штопора, вывод самолёта из штопора, выздоравливание, выпрямление, выход самолёта из штопора, компенсация, оздоровление, экстрагирование, добыча (алмазов), возврат (восстановление св-в), отбор проб (грунта), возврат (извлечение в-ва, рекуперация тепла, энергии), спасение (исследовательской ракеты, космонавтов и т.п.), возвращение на Землю (космического корабля), выход препарата (напр. в хроматографии), пробуждение (после наркоза), приход в себя (после обморока), выход (продукта), упругое последействие (разгрузки), восстановление (техники), ремонт (техники), восстановление (характеристик, свойств), переход (элемента в металл шва), регенерация (энергии), (from waste) отделение, (of desired microcomponent in trace analysis) извлечение (определяемого микрокомпонента в примесном анализе)51) Энергосистемы: компенсация налогов52) Электрохимия: открытие (элементов)53) МИД: возвращение на базу, вылавливание мин, эвакуация техники54) Газовые турбины: восстановление (напр., давления)55) Фармация: повторное использование (включение произведённой ранее продукции требуемого качества в другую серию на определенной стадии производства), степень обнаружения (валидация аналитических методик, % обнаружено/заложено)56) Цемент: газоулавливание, пылеулавливание -
88 белки
proteins; albuminsСложные органические вещества ( полипептиды), состоящие из аминокислот, соединённых пептидными ( амидными) связями; важнейшие компоненты живой клетки (см. также альбумины).
Продукт Staphylococcus aureus, способный связывать иммуноглобулин G; используется для измерения клеточных антигенов и антител. Образует комплексы с антителами, не нарушая их связывания с антигеном. В иммобилизованной форме используется в аффинной хроматографии для разделения подклассов иммуноглобулинов, а также в различных типах иммунопроб.
Ферменты, имеющиеся во всех путях биосинтеза и ряде путей катаболизма. Кроме катаболитических центров, распознающих и связывающих субстраты, у аллостерических белков есть и другие стереоспецифические участки – аллостерические центры, а именно места связывания эффекторов, изменяющих сродство фермента к субстрату. Аллостерические эффекторы представляют собой низкомолекулярные соединения, конечные продукты биосинтеза или такие вещества, как АТФ, АДФ, АМФ, ацетил-КоА, фосфоенолпируват и NADH.
Образование белков из аминокислот; осуществляется путём последовательной поликонденсации отдельных аминокислотных остатков, начиная с амино-N-конца полипептидной цени в направлении к карбоксильному C-концу.
Общий термин для белков вирусной частицы и белков, индуцированных вирусом.
Полипептиды, образуемые экспрессией гибридного гена.
Белки, характеризующиеся более сложным способом свёртывания цепи по сравнению с фибриллярными. Эти белки сохраняют свою структуру преимущественно за счёт взаимодействия гидрофобных остатков. Примеры: миоглобин, лизоцим, карбоксипептидаза A.
Белки, потерявшие свою естественную конфигурацию при воздействии дестабилизирующего агента, например тепла (см. также денатурация).
белки, дестабилизирующие спираль — helix-destabilizing proteins, HDP
Специфичные белки, связывающиеся с разделяющимися нитями двойной спирали ДНК в вилке репликации для поддержания ДНК в «расплетённом» состоянии.
Входят в состав электрон-транспортных цепей ( участвуют в переносе протонов и электронов). Они содержат негеминовое железо, с одной стороны, связанное с атомами серы остатков цистеина, а с другой – с неорганической сульфидной серой. Помимо транспорта электронов в мембранах, эти белки участвуют в фиксации молекулярного азота, в восстановлении сульфита и нитрита, в фотосинтезе, в освобождении и активации молекулярного водорода и в окислении алканов. Железосерные белки имеют небольшую молекулярную массу ( порядка 10 кДа) и сильно отрицательный окислительно-восстановительный потенциал (см. также ферредоксины).
Различают два типа железосодержащих белков: гемопротеины и белки с негемовым железом. Первый негемовый железосодержащий белок – ферредоксин был выделен из клостридий. В настоящее время известно большое семейство белков с негемовым железом.
Встроенные в мембрану внутренние белки; амфипатические молекулы, имеют центральное гидрофобное ядро, взаимодействующее с жирнокислотными цепями и гидрофильные концы, контактирующие с клеточным содержимым и с окружением. Часто эти белки имеют углеводные цепи, присоединённые к той части молекулы, которая выступает во внеклеточную среду.
Белки, которые встроены в клеточную мембрану или мембрану клеточной органеллы или ассоциированы с ней. Молекулярная масса мембранных белков обычно варьирует в пределах от 10 кДа до 240 кДа.
Белок в своем естественном, in vivo состоянии, в противоположность денатурированному.
Структурный белок, из которого состоит оболочка вируса ( фага) и клеток микроорганизмов.
белки одноклеточных — single cell protein, SCP
Продукт выращивания дрожжей, бактерий, грибов или водорослей ради их белкового содержимого; используется в продуктах питания и животном корме, поскольку содержит углеводы, жиры, витамины и минеральные вещества.
Мембранные белки, но в отличие от интегральных ( внутренних) белков они не пронизывают мембрану и связаны с ней менее прочно.
Расщепление сигнальной последовательности, регулирующей прохождение белка через мембрану клетки или органеллы.
Белки, состоящие только из аминокислот.
Белки, осуществляющие гидролиз других белков. Продукты жизнедеятельности бактерий (например, Bacillus subtilis) и грибов. Используются в качестве добавки к моющим средствам, в кожевенной промышленности при дублении кожи, в научно-исследовательской практике.
Белки-посредники, обеспечивающие для эффекторов взаимодействие с ДНК (см. также репрессор и апорепрессор).
Процесс, обратный денатурации, при котором белки возвращают свою нативную ( биологически активную) пространственную структуру (см. также ренатурация).
Белки, входящие в состав рибосомы. Рибосомные белки характеризуются глобулярной компактной конформацией с развитой вторичной и третичной структурой; они занимают преимущественно периферическое положение в ядре, состоящем из рибосомной РНК (см. также рибосомный).
Растворимые белки, которые специфически и обратимо связывают различные вещества, включая сахара, аминокислоты, неорганические ионы и витамины.
Аналитический метод, используемый для определения последовательности аминокислот, составляющих пептид или белок (см. также секвенирование).
Химический метод синтеза пептидных связей (предложен в 1960 г. Мерифильдом, США). Этот метод получил название твёрдофазного синтеза пептидов. Метод Мерифильда прост в техническом оформлении, что позволяет полностью автоматизировать процесс.
сложные белки — conjugated proteins, proteids
Белки, содержащие помимо аминокислот небелковые компоненты, а именно ионы металла или органические молекулы – липиды, углеводы или нуклеиновые кислоты.
Белки, функционирующие как структурные компоненты клетки.
Гистоны - структурные белки эукариотических хромосом; относительно небольшие белки с очень большой долей положительно заряженных аминокислот ( лизина и аргинина); положительный заряд помогает гистонам прочно связываться с ДНК ( которая заряжена сильно отрицательно) независимо от её нуклеотидной последовательности (см. также хромосомный).
-
89 силикагель
аморфные формы диоксида кремния (кремнезема), состоящие из коллоидных сферических частиц размером от 10 до 100 нм и отличающиеся по степени гидратации (от почти безводного кремнезема до пластичных студенистых масс). Структура С. состоит из цепочечных трехмерных агрегатов с силоксановой связью Si-О-Si в точках контакта, образующихся в результате связывания дисперсных обособленных частиц в процессе получения С. при переходе золь-гель. Структура С. построена из тетраэдров SiO4. Предполагают, что С. состоит из упорядоченных микрообластей, по-видимому, со структурой кристобалита. С. с заполненными водой порами, формирующийся в жидкой среде, представляет собой гидрогель (аквагель). Спиртовый гель называется алкогелем. При удалении жидкой среды происходит сжатие структуры — образуется ксерогель. Высушивание без усадки может быть проведено, напр., удалением жидкости из гелей в автоклаве при нагревании выше критической точки; т. обр. получают аэрогели. Для С. характерны большая величина поверхности (5—800 м 2 / г) и высокая пористость, хорошая термостойкость, безвредность для биологических объектов. Поверхность С. можно модифицировать как органическими, так и неорганическими соединениями. С. применяют как сорбент для осушки газов и жидкостей, в хроматографии, как наполнитель шинных резин ("белая сажа"), как носитель катализаторов (напр., Pt, V2O5), как компонент органических полимеров, смазок, косметических препаратов и т.д.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > силикагель
-
90 trough
[trɒf]1) Общая лексика: впадина, квашня, колода, кормушка, корыто, котловина, лоток, мульда, подошва (волны), самая глубокая точка, самая низкая точка (отметка) падения производства, жёлоб (для стока воды)2) Геология: ковш, низшая вогнутая складка, ось или точка, по направлению которой идёт падение слоёв, ось, по направлению которой идёт падение слоёв, прогиб, промывное корыто, синклиналь, синклинальная складка, сплотки, точка, по направлению которой идёт падение слоёв, трог3) Медицина: выемка, углубление4) Техника: бадья, воронка (под ковшом при верхней разливке), встроенная полосовая осветительная арматура, кабелепровод, канавка, кювета, лодочка для растворителя, ложбина, провал, сосуд для растворителя (в хроматографии), тигель, чан, чашка для растворителя, лоток (подставка)5) Строительство: проминание грунта, швеллер6) Математика: жолоб7) Метеорология: барическая ложбина8) Экономика: самая глубокая точка (падения производства, цен и т.п.), самая глубокая точка падения (производства, цен), низкая точка спада9) Бухгалтерия: дно (цикла), минимум (на графике), низшая точка, самая глубокая точка (падения производства, цен), спад10) Архитектура: лоток для воды11) Горное дело: водосточный жёлоб, проводка, промывочный ковш, промывочный лоток, рештак, став рештаков, траншея12) Лесоводство: ванная, корыто (под валом барабана ролла)13) Металлургия: тигель (при производстве цементуемой стали)14) Полиграфия: зернильный ящик15) Нефть: грабен, жёлоб (в стенке ствола скважины), прогиб (геосинклинальный)16) Рыбоводство: трог (на дне океана)17) Палеонтология: борозда на задней части брюшной створки для выхода ножки (у брахиопод)18) Картография: водопой19) Машиностроение: промежуток между валами20) Целлюлозно-бумажная промышленность: ванна21) Экология: подошва волны22) Деловая лексика: минимум на графике, низшая точка цикла, самая глубокая точка (падения производства)23) Нефтепромысловый: ось синклинали24) Инвестиции: точка перехода26) Контроль качества: (локальный) минимум27) Сахалин Р: жёлоб (геол.)28) Океанология: впадина на дне океана с пологими склонами, жёлоб для стока воды, лоток для стока воды, ложбина низкого давления (метео)29) Общая лексика: желобок, канавка (в коромысле)30) Макаров: впадина волны, дежа, желобковая кормушка, корытный профиль, кристаллизатор, ложбина перед баром, проточная борозда, траншейный водосброс, лотковый бассейн (для выращивания рыбы), ковш (для промывки), лоток (для стока воды), (Brach.) борозда (на задней стенке брюшной створки), кювета (плоская), лоток (приспособление для промывки породы), шарнир (синклинали)31) Электрохимия: ящик32) Нефть и газ: геосинклинальный прогиб34) Цемент: швеллерный -
91 ионообменная хроматография
[греч. ion — идущий; греч. chroma (chromatos) — цвет, окраска и grapho — пишу, рисую]вариант жидкостной хроматографии (см. жидкостная хроматография), основанный на электростатическом взаимодействии между ионами (см. ион) противоположного заряда. Обычно ионы одного заряда ковалентно фиксированы на инертном носителе, и такой ионообменник будет связывать ионы противоположного заряда. При промывании ионообменника раствором с более высокой ионной силой или иным значением рН сорбированные ионы можно селективно перевести в раствор. Для разделения катионов используют катиониты, для разделения анионов — аниониты (см. ионообменные смолы). Элюентом в первом случае служит раствор кислоты, во втором — раствор щелочи. Разделение ионов регулируют подбором оптимальных значений рН элюента; напр., при разделении аминокислот методом И.х. в качестве неподвижной фазы используются гранулы синтетического полимера, несущие сульфогруппы (-SО3-). Эти группы ионизированы во всем диапазоне рН и несут отрицательный заряд. Белки и нуклеиновые кислоты разделяют с помощью И.х. на гидрофильных высокопроницаемых ионитах на основе целлюлозы, декстранов, синтетических полимеров, широкопористых силикагелей; гидрофильность матрицы ионита уменьшает неспецифическое взаимодействие биополимера с сорбентом. Высокоэффективная И.х. (колонки, упакованные сорбентом с размером зерен 5—10 мкм, давление для прокачивания элюента до 10 7 Па) смесей нуклеотидов, нуклеозидов, пуриновых и пиримидиновых оснований и их метаболитов в биологических жидкостях (плазма крови, моча, лимфа и др.) используется для диагностики различных заболеваний. В препаративных масштабах И.х. используют для выделения антибиотиков (см. антибиотики), ферментов, алколоидов, для переработки продуктов ядерных превращений. Одним из основателей И.х. был Г. Шваб (1937—1940 гг.).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > ионообменная хроматография
-
92 trough
4) впадина, ложбина5) канавка; углубление6) тигель8) лодочка [чашка, сосуд\] для растворителя (в хроматографии)9) кювета10) пищ. дежа•-
braking trough
-
cable trough
-
concrete trough
-
condensation trough
-
conveyor trough
-
discharge trough
-
drop trough
-
eaves trough
-
entry trough
-
equatorial trough
-
gunned trough
-
ionospheric trough
-
looping trough
-
monsoon trough
-
mortar trough
-
oil trough
-
open trough
-
pressure trough
-
repeater trough
-
replaceable trough
-
roller twister trough
-
shear trough
-
side channel trough
-
sizing trough
-
steel V-shaped trough
-
subsidence trough
-
twist trough
-
upper-level trough
-
upper trough
-
wave trough -
93 paper chromatography
Одна из форм жидкостной хроматографии, в которой неподвижная фаза образуется при контакте растворителя с хроматографической бумагой.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > paper chromatography
-
94 Fluoroquinolonic acid
Фармакология: Фторохинолиновая кислота (при тонкослойной хроматографии) -
95 dichloroquinonechlorimide
Универсальный англо-русский словарь > dichloroquinonechlorimide
-
96 electrostatic effects on protein partitioning in size-exclusion chromatography and membrane ultrafiltration
Универсальный англо-русский словарь > electrostatic effects on protein partitioning in size-exclusion chromatography and membrane ultrafiltration
-
97 heartcutting
2) Хроматография: перенос основных пиков -
98 paper chromatography
1) Медицина: хроматография на бумаге2) Техника: бумажная хроматография3) Генетика: хроматография на бумаге (одна из форм жидкостной хроматографии, в которой неподвижная фаза образуется при контакте растворителя с хроматографической бумагой) -
99 polyethyleneimine cellulose
Биохимия: полиэтилениминцеллюлоза (используется в качестве носителя при ионно–обменной хроматографии)Универсальный англо-русский словарь > polyethyleneimine cellulose
-
100 relative retention
2) Хроматография: относительное удерживание
См. также в других словарях:
ГОСТ Р ИСО 16017-1-2007: Воздух атмосферный, рабочей зоны и замкнутых помещений. Отбор проб летучих органических соединений при помощи сорбционной трубки с последующей термодесорбцией и газохроматографическим анализом на капиллярных колонках. Часть 1. Отбор проб методом прокачки — Терминология ГОСТ Р ИСО 16017 1 2007: Воздух атмосферный, рабочей зоны и замкнутых помещений. Отбор проб летучих органических соединений при помощи сорбционной трубки с последующей термодесорбцией и газохроматографическим анализом на капиллярных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31371.1-2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа — Терминология ГОСТ 31371.1 2008: Газ природный. Определение состава методом газовой хроматографии с оценкой неопределенности. Часть 1. Руководство по проведению анализа оригинал документа: 3.8 аттестованные эталонные газовые смеси (ЭС)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) — Терминология ГОСТ Р ИСО 21438 1 2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа: 3.4.13 анализируемый раствор (test solution): Холостой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.1213-03: Определение остаточных количеств Азоксистробина (ICI A 5504) и его геометрического изомера (R-230310) в воде, почве, в плодах огурцов, томатов, ягодах винограда, в зерне и соломе зерновых колосовых культур методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.1213 03: Определение остаточных количеств Азоксистробина (ICI A 5504) и его геометрического изомера (R 230310) в воде, почве, в плодах огурцов, томатов, ягодах винограда, в зерне и соломе зерновых колосовых культур методом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2938-11: Определение остаточных количеств бифентрина в капусте, зерне гороха, сои и соевом масле методом газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2938 11: Определение остаточных количеств бифентрина в капусте, зерне гороха, сои и соевом масле методом газожидкостной хроматографии: 9.5. Очистка экстрактов на колонке с силикагелем Количественно переносят в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2862-11: Методика измерений остаточных количеств Гимексазола в семенах и масле рапса методом газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2862 11: Методика измерений остаточных количеств Гимексазола в семенах и масле рапса методом газожидкостной хроматографии: 9.2. Определение Гимексазола в масле рапса Аналитическую пробу масла рапса массой (10 ± 0,1) г… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3020-12: Измерение остаточных количеств мепикват хлорида в воде, почве, зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур, семенах и масле рапса методом высокоэффективной жидкостной хроматографии с масс-спектрометрическим детектированием — Терминология МУК 4.1.3020 12: Измерение остаточных количеств мепикват хлорида в воде, почве, зеленой массе, зерне и соломе зерновых культур, семенах и масле рапса методом высокоэффективной жидкостной хроматографии с масс спектрометрическим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3098-13: Определение остаточных количеств флуртамона в воде, почве, зерне и соломе зерновых колосовых культур методом капиллярной газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3098 13: Определение остаточных количеств флуртамона в воде, почве, зерне и соломе зерновых колосовых культур методом капиллярной газожидкостной хроматографии: 9.1. Вода 9.1.1. Экстракция Пробу воды объемом 200 см3 помещают в … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 16702-2008: Качество воздуха рабочей зоны. Определение общего содержания изоцианатных групп органических соединений в воздухе методом жидкостной хроматографии с использованием 1-(2-метокси-фенил) пиперазина — Терминология ГОСТ Р ИСО 16702 2008: Качество воздуха рабочей зоны. Определение общего содержания изоцианатных групп органических соединений в воздухе методом жидкостной хроматографии с использованием 1 (2 метокси фенил) пиперазина оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.3045-12: Измерение остаточных количеств тебуконазола в зерне гороха, семенах и масле льна методом капиллярной газожидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.3045 12: Измерение остаточных количеств тебуконазола в зерне гороха, семенах и масле льна методом капиллярной газожидкостной хроматографии: 9.6. Обработка результатов анализа Количественное определение проводят методом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУК 4.1.2923-11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2923 11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.3. Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации