-
41 не так (...) как
1) General subject: not so (...) as (при сравнении), not so much (...) as2) Makarov: not so (...) as -
42 образцовое напряжение
Metrology: transfer voltage (используемое при сравнении, например, резисторов)Универсальный русско-английский словарь > образцовое напряжение
-
43 опорное напряжение
1) General subject: reference2) Engineering: base voltage, comparison voltage, reference voltage, standard preference voltage, voltage reference3) Metrology: transfer voltage (используемое при сравнении, например, резисторов)4) Microelectronics: reference potentialУниверсальный русско-английский словарь > опорное напряжение
-
44 порог сравнения, порог совпадения (?)
Chromatography: match threshold (при сравнении пика спектра с эталонным)Универсальный русско-английский словарь > порог сравнения, порог совпадения (?)
-
45 стандартная концентрация
Science: benchmark concentration (мера количества, используемая в качестве стандарта при сравнении с другими аналогами)Универсальный русско-английский словарь > стандартная концентрация
-
46 стандартные условия наблюдения
Универсальный русско-английский словарь > стандартные условия наблюдения
-
47 коэффициент
coefficient, factorМера изменчивости, используемая при сравнении этого признака у различных групп организмов.
Мера наследственно контролируемой генетической изоляции между двумя популяциями.
Вероятность происхождения обоих аллелей гена от одного предка, общего для родителей.
Мера интенсивности отбора в популяции.
Мера размеров и формы макромолекул. Коэффициент седиментации находят, помещая макромолекулы в очень сильное гравитационное поле, создаваемое с помощью центрифуги. Коэффициент седиментации зависит от температуры, вязкости и плотности растворителя.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > коэффициент
-
48 не так как
1) General subject: (...) not so (...) as (при сравнении), (...) not so much (...) as2) Makarov: (...) not so (...) as -
49 порог сравнения, порог совпадения
Chromatography: (?) match threshold (при сравнении пика спектра с эталонным)Универсальный русско-английский словарь > порог сравнения, порог совпадения
-
50 модуль
м.2) (по Дж. Бруннеру - интегрированная, усвоенная единица поведения в заключительной фазе решения проблемы) module3) (стандартный стимул, принимаемый за основу при сравнении в исследованиях шкалирования сенсорных величин) лат. modulus (pl. -li)•- модуль пространственного восприятия
- оценочный модуль
- языковой модуль -
51 International Comparison Programme
Проект международных сопоставлений ООН (ПМС ООН). Программа ООН, позволяющая странам-участникам ее реализации определить экономические позиции своей страны по отношению к другим государствам мира.Объектом обследования, осуществляемого по программе международных сопоставлений ООН, является показатель системы национальных счетов "валовой внутренний продукт" (gross domestic product), который в отличие от валового национального продукта (gross national product) не учитывает сальдо международных факторных доходов (factor income). При сравнении уровней экономического развития ВВП рассматривается как стоимостный объем товаров и услуг в рыночных ценах, предназначенных для личного потребления, коллективного потребления, валовых накоплений. Компоненты ВВП Проекта международных сопоставлений ООН являются результатом перегруппировок соответствующих статей системы национальных счетов (System of National Accounts). Личное потребление в ПМС ООН — это конечные расходы частного потребления СНС плюс государственные расходы на медицинское обслуживание населения плюс государственные расходы на образование населения плюс субсидии на жилье плюс чистые закупки иностранных граждан. Коллективное потребление в ПМС ООН, в отличие от категории СНС "государственные расходы на конечное потребление", учитывает лишь государственные расходы на управление, оборону, научные исследования, социальные нужды (содержание общественного транспорта, парков, уборку мусора и т.д.). В валовые накопления ПМС ООН включает валовые вложения в основные фонды, прирост запасов, чистый экспорт. Использование в Проекте международных сопоставлений ООН вышеприведенной схемы распределения валового внутреннего продукта на классы конечных расходов нации обусловлено необходимостью формирования "корзин", однородных по своему потребительскому назначению товаров и услуг, на основе индивидуальных цен которых определяется реальный паритет валют (purchasing power parities).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > International Comparison Programme
-
52 ICP
Проект международных сопоставлений ООН (ПМС ООН). Программа ООН, позволяющая странам-участникам ее реализации определить экономические позиции своей страны по отношению к другим государствам мира.Объектом обследования, осуществляемого по программе международных сопоставлений ООН, является показатель системы национальных счетов "валовой внутренний продукт" (gross domestic product), который в отличие от валового национального продукта (gross national product) не учитывает сальдо международных факторных доходов (factor income). При сравнении уровней экономического развития ВВП рассматривается как стоимостный объем товаров и услуг в рыночных ценах, предназначенных для личного потребления, коллективного потребления, валовых накоплений. Компоненты ВВП Проекта международных сопоставлений ООН являются результатом перегруппировок соответствующих статей системы национальных счетов (System of National Accounts). Личное потребление в ПМС ООН — это конечные расходы частного потребления СНС плюс государственные расходы на медицинское обслуживание населения плюс государственные расходы на образование населения плюс субсидии на жилье плюс чистые закупки иностранных граждан. Коллективное потребление в ПМС ООН, в отличие от категории СНС "государственные расходы на конечное потребление", учитывает лишь государственные расходы на управление, оборону, научные исследования, социальные нужды (содержание общественного транспорта, парков, уборку мусора и т.д.). В валовые накопления ПМС ООН включает валовые вложения в основные фонды, прирост запасов, чистый экспорт. Использование в Проекте международных сопоставлений ООН вышеприведенной схемы распределения валового внутреннего продукта на классы конечных расходов нации обусловлено необходимостью формирования "корзин", однородных по своему потребительскому назначению товаров и услуг, на основе индивидуальных цен которых определяется реальный паритет валют (purchasing power parities).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > ICP
-
53 purchasing power parities
покупательная способность валют.Соотношение уровней национальных цен единого набора товаров и услуг, выявляемое в процессе международных социально-экономических сравнений путем построения международного индекса цен. Информационной основой для исчисления такого индекса являются сведения об уровне национальных цен и товарной структуре потребительских расходов населения, затратах на капитальное строительство, экспортных поставках и т.д. Набор товаров-представителей, аналогичных и идентичных для сравниваемых стран,как одно из необходимых условий определения покупательной способности валют, -это, по существу, сознательно организованная выборка. Строгого теоретического обоснования относительно оптимального числа товаров-представителей, используемых в статистике международных сопоставлений для определения пересчетных валютных коэффициентов, пока нет. Дискуссионной остается также методологическая концепция выбора формы построения международного индекса цен, используемого при сравнении уровней экономического развития стран как на основе сводно-экономических показателей баланса народного хозяйства (Balance of National Economy), так и системы национальных счетов (System of National Accounts).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > purchasing power parities
-
54 PPP
покупательная способность валют.Соотношение уровней национальных цен единого набора товаров и услуг, выявляемое в процессе международных социально-экономических сравнений путем построения международного индекса цен. Информационной основой для исчисления такого индекса являются сведения об уровне национальных цен и товарной структуре потребительских расходов населения, затратах на капитальное строительство, экспортных поставках и т.д. Набор товаров-представителей, аналогичных и идентичных для сравниваемых стран,как одно из необходимых условий определения покупательной способности валют, -это, по существу, сознательно организованная выборка. Строгого теоретического обоснования относительно оптимального числа товаров-представителей, используемых в статистике международных сопоставлений для определения пересчетных валютных коэффициентов, пока нет. Дискуссионной остается также методологическая концепция выбора формы построения международного индекса цен, используемого при сравнении уровней экономического развития стран как на основе сводно-экономических показателей баланса народного хозяйства (Balance of National Economy), так и системы национальных счетов (System of National Accounts).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > PPP
-
55 картина
* * *Картина (затвердевания)-- These freezing patterns will be described later. Картина -- picture; pattern (узор, расположение характерных линий и т. п); behavior (поведение); case (ситуация); perspective (полная картина)The result is a pattern of streaks which reveal the path of the air as it passes over the surface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > картина
-
56 обеспечение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обеспечение
-
57 полный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полный
-
58 получать
Получать - to obtain, to get, to produce, to develop, to derive, to gain, to have, to receive; to acquire, to generate, to collect; to arrive at (о решении, о значении величины); to achieve (результат)Analytical results describing the global stability phenomenon were developed by numerically integrating the temperature response equations (...).A dimensionless representation of the blockage-related pressure loss can be achieved by rationing P6 with the velocity head 1/2 V2.см. тж. получить—получать ответ на—получать право наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > получать
-
59 почти
Почти - almost, nearly, all but; much (при сравнении)During the last 10 years, the combination of inflation and tax policy has all but destroyed the incentive to invest.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > почти
-
60 проигрывать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проигрывать
См. также в других словарях:
ошибка при сравнении — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN compare error … Справочник технического переводчика
§ 150. ЗАПЯТЫЕ ПРИ СРАВНИТЕЛЬНЫХ ОБОРОТАХ — § 150. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами как, словно, точно, (как) будто, что, как и, чем, нежели, и т.п., например: …Покойно, как лодка, скользит по каменной глади автомобиль. Федин Так же, как и в пещерах киевских … Правила русского правописания
В Сравнении С и В Сравнении Со — предлог 1. с твор. пад. Употр. при указании на лицо или предмет, с которым сравнивается кто л., что л.; по сравнению с кем л., чем л., сравнительно с кем л., чем л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Причины, обусловливающие способность термофилов существовать при высоких температурах — Многие ученые давно пытались установить, почему термофильные микроорганизмы могут существовать при таких высоких температурах, как 50 90 °С. Оказалось, что как структурные и клеточные элементы, такие, как оболочка, мембраны, рибосомы, так … Биологическая энциклопедия
Результаты пилотов Формулы-1 в дебютных Гран-при (2000—2009) — Понятия «дебютный (первый) Гран при» и «дебютная гонка» не тождественны. В прошлом не все гонщики допускались на старт Гран при, поскольку число участников было гораздо больше, чем в последние годы. Поэтому осуществлялся отсев самых медленных… … Википедия
Битва при Улунди — Англо зулусская война … Википедия
Сражение при Коронеле — Первая мировая война … Википедия
Битва при Хохкирхе — Сражение при Хохкирхе Семилетняя война … Википедия
НАЗНАЧЕНИЕ НАКАЗАНИЯ ПРИ РЕЦИДИВЕ ПРЕСТУПЛЕНИЙ — помимо общих начал назначения наказания подчиняется специфическим правилам, закрепленным в ст. 68 УК РФ. Особо опасный рецидив по действующему законодательству не признается квалифицирующим признаком состава преступления, однако все виды рецидива … Словарь-справочник уголовного права
Сражение при Акциуме — Гражданские войны в Древнем Риме … Википедия
Битва при Акции — Сражение при Акциуме Гражданские войны в Древнем Риме Карта сражения при Акциуме Дата 2 сентября … Википедия